英语听力 百分网手机站

英语文摘《珍惜现时》

时间:2020-08-13 19:44:59 英语听力 我要投稿

英语文摘《珍惜现时》

  我们有时候会被现实生活迷住了双眼,看不清要珍惜的当下。但是,时光不止,一切都不会晚,当你睁开眼的时候,记得珍惜现时,拥抱美好。

英语文摘《珍惜现时》

  My brother-in-law opened the bottom drawer of my sister's bureau and lifted out a tissue-wrapped package. "This", he said, "is not a slip. This is lingerie." He threw away the tissue and handed me the slip.

  It was exquisite, silk, handmade and decorated with a cobweb of lace. The price tag with a big figure on it was still attached.

  "Jan bought this the first time we went to New York, at least 8 or 9 years ago. She never wore it. She was saving it for a special occasion.

  Well, I guess this is the occasion.

  He took the slip from me and put it on the bed, his hands lingered on the soft material for a moment, then he slammed the drawer shut and turned to me, "Don't ever save anything for a special occasion. Every day you' re alive is a special occasion."

  I'm still thinking about his words and spending more time with my family and friends and less time in committee meetings. Whenever possible, life should be a pattern of experience to savour, not endure. I'm trying to recognize these moment now and cherish them.

  I'm not "saving" anything; we use our good china and crystal for every special event such as losing a pound, getting the sink unstopped, the first rose blossom… I wear my good blazer to the market if I feel like it. My theory is if I look prosperous, I can pay $28. 49 for one small bag of groceries without wincing. I'm not saving my good perfume for special parties; clerks in hardware stores and tellers in banks have noses that function as well as my party going friends.

  "Someday" and "one of these days" are losing their grip on my vocabulary. If it's worth seeing or hearing or doing, I want to see and hear and do it now. I'm not sure what my sister would've done had she know that she wouldn't be here for the tomorrow we all take for granted.

  I think she would have called family members and a few close friends. She might have called a few former friends to apologize, and mend fences for past quarrels. She would have gone out for a Chinese dinner, her favorite food. I'm guessing.

  I'm trying very hard not to put off , hold back or save anything that would add laughter and luster to our lives. And every morning when I open my eyes, I tell myself that every day, every minute, every breath truly, is... a gift from God.

  妹夫打开了妹妹衣柜最底层抽屉,拿出一个用纸包装的包裹。“这个,”他说,“不是件普通内衣,而是一件豪华内衣。”他把薄纸撕开,递给了我那件内衣。

  它的确精致无比,丝质、全手工缝制,周围还有一圈网状蕾丝花边。价签都尚未拆去,上面的数字高得惊人。

  “这是我们第一次去纽约时简买的,至少已是八年、九年前的事了。她从没有穿过它。她想等一个特殊的日子再穿它。”

  唉,我想现在便是那特殊的日子了。

  妹夫从我手中拿过内衣放在床上,他的'手在那柔软织物上徘徊了一会儿,随即砰然关上抽屉,转身对我说:“永远不要把任何东西留给什么特殊日子。你活着的每一天就是一个特殊的日子。”

  我至今还在想着妹夫说的话,我花了更多的时间与家人朋友在一起,而少花些时间在那些工作会议上。无论何时,生活应当是一种“品味”而非一种“忍受”。我在学习欣赏每一刻,并珍惜每一刻。

  我不再去“珍藏”任何东西;只要有一点好事,我们就不吝啬使用精美的瓷器和水晶制品,比如说当体重减了一磅时,当厨房水槽堵塞通了时,当第一朵玫瑰花绽放时……如果我想穿,我就穿上我名牌衣服去市场购物。我的理论是:如果我看上去还富足的话,我可以毫不心疼地为一小袋杂货付出28.49美元。我不再为特殊的派对而珍藏我上好的香水;五金店售货员和银行出纳员们的嗅觉,不会比派对上朋友们来得差。

  “有朝一日”和“终有一天”这样的词正从我的常用词汇中淡出。如果值得去看、去听或去做,我当即就要去看、去听或去做。人们总是理所当然的以为自己必然有明天,不知假如妹妹知道她将没有明日,她会做些什么。

  我想她会给家人和几位密友打电话。她可能还会给几位昔日朋友打电话主动道歉,摒弃前嫌。我想她可能会外出吃顿她喜欢的中餐。我只是猜想而已。

  我正努力不再拖延、保留或珍藏那些能给我们生活带来欢笑和光彩的东西。每天清晨当我睁开双眼,我便告诉自己每一天、每一分钟、每一瞬间都真是……上帝赐予的礼物。

【英语文摘《珍惜现时》】相关文章:

英语听力文摘《守时》06-14

VOA慢速英语听力文摘08-20

名著英语听力文摘《学校》06-15

「英语听力文摘」复活节08-20

最新VOA慢速英语听力文摘08-20

英语听力文摘《陨石坑》08-19

英语听力文摘《跑步安全的提示》08-19

共享单车话题英语口语练习文摘06-15

旅游度假胜地夏威夷「英语听力文摘」08-20

英语听力文摘:十月的日出08-20