证明书种类很多，有工作经历证明、工作经验证明、病情证明、留学生经济担保书、行业成绩证明书等等，是用来证明一个人的身份、学历、婚姻状况、身体情况等或某一件事情的真实情况。证明信的写法通常也采用一般信件格式，但多省掉收信人的姓名、地址和结束用语。称呼多用“To Whom It May Concern”意即“有关负责人”，但此项也可省略。写证明书要求言简意赅。
June. 18, 2000
This is to certify that the patient, Mr. Tomas, male, aged 41, was admitted into our hospital on June. 9, 2000, for suffering from acute appendicitis. After immediate operation and ten days of treatment, he has got complete recovery and will be discharged on June. 19, 2000. It is suggested that he rest for one week at home before resuming his work.
(90)Lu Zi, No. 1130
This is to certificate that Mr. Zhao Qiangwen holds a diploma issued to him in July, 1980 by Shandong University (Diploma No. 064)and that we have carefully checked the seal of the University and the signature by President Zhou Yong sen.
Jinan Notary Public Office
the People’s Republic of China
Notary: Wang Fang
May 2, 2000
Thank you for your letter of (date)
We have received your letter of (date)asking if …
enquiring about …
A company wrote to you on 23 July. They wanted to know if you sell photocopiers.
Thank you for your letter of 23 July, asking if we sell photocopiers.
A man wrote to you on 18 December. He wanted employment with your company. He also sent his curriculum vitae.
We have received your letter of 18 December, enclosing your curriculum vitae.
A company sent you a fax on 3 June. They wanted to know if you were going to the marketing conference in London.
Thank you for your fax of 3 June, asking if I was going to the marketing conference in London.
A woman telephoned you this morning. She wanted to know if her order No. 599 had arrived.
Thank you for your telephone call this morning concerning the order No. 599.