试题 百文网手机站

商务英语中级考试模拟阅读练习题

时间:2022-11-30 15:59:30 试题 我要投稿

商务英语中级考试模拟阅读练习题

  我的努力求学没有得到别的好处,只不过是愈来愈发觉自己的无知。以下是小编为大家搜索整理的商务英语中级考试模拟阅读练习题,希望对正在关注的您有所帮助!

商务英语中级考试模拟阅读练习题

  商务英语中级考试模拟阅读练习题

  1 A cautious approach can be used when calculating what a company is worth.

  2 Consider personnel issues so that you have sufficient resources to fulfill your objectives.

  3 In order to know if you can make a return on your investment, assess how you can add to the company you are buying.

  4 Providing sufficient support for staff during the acquisition process can have a favourable outcome.

  5 Take into account your long-term requirements to ensure you have the resources you need.

  6 Even after investing some effort in the acquisition, it may still be necessary to withdraw.

  7 Terms initially negotiated can be changed after the acquisition.

  Mergers and Acquisitions

  As Finance Director of plastics manufacturer VKT, Yvonne Maynart has overseen many successful takeovers

  A

  It is essential to build up a team to handle the acquisition so that your existing business can continue uninterrupted during the deal. It also helps to operate with spare capacity so that you can transfer people during the initial stages. A key person should be driving the acquisition process forward, although one person alone cannot assume responsibility for a large deal. It is clearly vital to do thorough research when identifying potential targets - but do not be afraid to walk away from a deal if you become aware of serious difficulties with a company you are targeting.

  B

  To decide on the value of any target business, you must first determine what contribution your acquisition can make to it. For example, you may be able to increase revenue through a more focused management team, or improve margins through greater purchasing power and lower costs. At VKT, we base our valuations on conservative assumptions - we also add in the risk element. This approach may be best, and it's worth remembering that with listed companies, shareholders tend to have higher risk/reward expectations.

  C

  Developing relationships with finance providers is a key part of the finance director's role. It is important to draw up a good business plan to ensure backing from lenders in the early stages of the acquisition. Your loan application needs to be supported by detailed profit and cashflow projections. Make sure you factor in sufficient finance to let the business develop over time, and allow for reinvestment. Here at VKT, we usually finance acquisitions with bank debt in the form of a 364-day loan, which can then be refinanced at a lower interest rate later.

  D

  If an acquisition is large, it can take years for companies to integrate. At VICT, we monitor all acquisitions closely for at least two years, and the most important lesson I've learned is that a deal is only good if it is beneficial for both vendor and acquirer. Change causes confusion, so it needs to be handled carefully. In order to protect profits and grow the business, you need to minimise the impact of change and help the people affected feel comfortable about it. When this is done properly, it can really boost morale.

  这篇文章是关于收购的一些建议。一位专家针对收购可能出现的情况给出了自己的看法。A段是说要专门建立一个团队来处理收购事宜,要有一个关键的人来推动收购的进行。同时还要对潜在的目标进行深入研究,如果发现了问题便及时抽身。B段是讲要想评估目标收购企业的价值,首先得决定你的收购能为它做出什么样的贡献。可以通过一个更加专注的管理团队来提高收益,也可以通过提高购买力和降低成本来改进利润。C段讲的是要和资金提供方建立良好的关系,并谈到了资金借贷方面的一些情况。D段是讲收购进行后的`一些影响。对于出现的相关变化,要妥善处理。处理的好的话会提高士气。

  第一题,当计算一个公司的价值时可以采用谨慎的方法。B段是和评估企业价值相关的内容,所以答案在B段中找。是原文的这么一句:we base our valuations on conservative assumptions。我们的价值评估是建立在保守的假设基础之上的。这里的conservative对应于cautious,base our valuations也就是计算公司的价值。

  第二题,考虑人员问题(personnel issues)使得你有足够的资源来达成目标。A段是讲收购中的人员问题的,但答案不是那么明显。主要是要理解A段开头的两句话:It is essential to build up a team to handle the acquisition so that your existing business can continue uninterrupted during the deal. It also helps to operate with spare capacity so that you can transfer people during the initial stages。有必要建立一个团队来处理收购使得在交易期间现行的商业可以不间断的继续。它也帮助处理闲置生产能力于是你可以在初始阶段转移人员。说到底,这句话的意思就是要合理的安排人员,从而充分利用资源来实现目标。这题需要深入理解。

  第三题,要想知道你能从投资上获得多少回报,评估你能给购买的公司增加什么。这一题答案很明显,B段的第一句话:To decide on the value of any target business, you must first determine what contribution your acquisition can make to it.同样的意思。

  第四题,在收购过程中对员工提供足够的支持可以产生良好的结果。这题答案也稍显隐晦,答案是D段的后面几句:help the people affected feel comfortable about it. When this is done properly, it can really boost morale.帮助受影响的人感觉到舒服一些。当这些被妥善处理了,可以真正提升士气。

  第五题,将长期的需要考虑在内以确保你得到所需要的资源。答案是C段的这么一句:Make sure you factor in sufficient finance to let the business develop over time, and allow for reinvestment.确保你将企业长时间发展所需要的充足的资金也纳入在内,并且允许再投资。这里的take into account对应于factor in,develop over time对应于long-time requirement。

  第六题,即便是在对收购投入了大量的努力之后,也仍然可能有必要退出。答案是A段的最后一句:do not be afraid to walk away from a deal if you become aware of serious difficulties with a company you are targeting。如果你清楚了目标公司的严重困难,不要害怕从这桩交易上走开。这里的walk away from对应于withdraw。

  第七题,原本协商好的条款在收购后可以改变。答案也有些隐晦,是C段的最后一句:we usually finance acquisitions with bank debt in the form of a 364-day loan, which can then be refinanced at a lower interest rate later.我们通常使用364天银行贷款利率来提供贷款,日后的再贷款可以用一个更低的利率。意思是一样的,但是需要适当理解才能做答。

  疑似生词:

  Spare capacity:When a business is operating at less than 100% capacity, it is said to have “spare capacity”。闲置生产能力。

  Listed companies:a listed company is one whose shares may be bought and sold on a stock exchange.

  上市公司。

  e.g: Our shares are now listed and traded on the Toronto Stock Exchange.

  Factor in:将….纳入、列入重要因素。

  Withdraw(这词用法多,让人混淆,把常用的列出来):

  1、to take money out of a bank account, etc

  e.g: You can use the card to withdraw money from cashpoints all over the world.

  2、to stop giving or offering sth to sb

  e.g: The drug was withdrawn from sale after a number of people suffered serious side effects.

  3、to stop taking part in an activity or being a member of an organization

  e.g: There have been calls for Britain to withdraw from the EU.

  4、to say that you no longer believe that sth you previously said is true

  e.g: The newspaper withdrew the allegations the next day.

  商务英语考试攻略

  考试分两个阶段进行

  第—阶段为笔试:包括阅读、写作和听力。

  阅读:阅读短篇消息、广告、论文、报告等不同文体材料,回答多项选择形式的阅读理解题;把图表或 字母与相应的描述连接起来;填空题:考核考生对文章结构的理解;填空题:考核考生对词汇及语法知 识掌握的准确性;改错。

  写作:写短篇消息;写信函或报告。

  听力:根据所听材料填补全文中所缺内容;把摘录和相应的主题或要点连接起来;根据对话、采访或报 告,回答多项选择形式的理解题。

  第二阶段为口试:与考官就你的工作和爱好进行交谈,就与实际工作相关的主题与另一考生交换信息;就与实际工 作相关的主题展开讨论。

  BEC口试主要考查考生商务交往过程中运用英文的能力。

  商务交往主要指:

  1.建立和保持商务联络;

  2.谈论工作;

  3.制定计划与安排工作

  测试内容:

  1.建立和保持商务联络

  1)向人表示问候和对问候的回答

  2)自我介绍

  3)询问对方或介绍自己的身份特征

  4)表达自己喜欢什么、不喜欢什么

  5)发出邀请、接受和拒绝邀请

  6)表示感谢和欣赏

  7)给别人提供方便,接受和拒绝帮助

  2.谈论工作

  1)询问和描述工作任务

  2)询问和介绍公司情况

  3)询问和简要介绍产品

  4)比较不同产品及价格

  5)询问和提出自己的观点

  6)表示同意或反对

  7)提出、接受和拒绝建议

  8)表达需要和要求

  3.制定计划和安排工作

  1)商务会议安排会议日程安排会议议程

  2)商务旅行预定饭店。房间到饭店住宿和点菜结账

  3)进行旅行咨询预定机票

  商务英语考试资料

  We agree to use cartons for outer packing.

  我们同意用纸箱做外包装。

  Could you use cardboard boxes?

  你们用硬纸板箱包装吗?

  It would cost more for you to pack the goods in wooden cases.

  使用木箱包装成本会高些。

  The piece goods are to be wrapped in kraft paper, then packed in wooden cases.

  布匹在装入木箱以前要用牛皮纸包好。

  The eggs are packed in cartons with beehives lined with shake-proof paper board.

  鸡蛋要用带蜂房孔,内衬防震纸板的纸箱包装。

  Each pill is put into a small box sealed with wax.

  每个丸药装入小盒后用蜡密封好。

  Please make the fruit jar airtight.

  请把果酱罐密封。

  We’ll pack them two dozen to one carton, gross weight around 25 kilos a carton.

  我们一纸箱装两打,每箱毛重25公斤。

  Ten bottles are put into a box and 100 boxes into a carton.

  10支装入一小盒,100盒装入一个纸箱。

  This would discourage people from trying their hand on such packing.

  人们不轻易使用这种包装。

  No charge will be allowed for packages.

  包装容器不收费。

  The case was a substantial one, with sufficient packing used.

  此箱坚固,使用了足够的包装材料。

  I’m afraid the cardboard boxes are not strong enough for ocean transportation.

  我担心远洋运输用纸箱不结实。

  Such shirts packed in cardboard cartons can save freight cost.

  使用硬纸箱包装这批衬衣可以节省运费。

  We prefer packing in smaller cases.

  我们宁愿用小箱子包装。

  We advocate using smaller container to pack the goods.

  我们主张用小容器包装这批货。

  On the outer packing, please mark wording, "Handle with Care".

  在外包装上请标明“小心轻放”字样。

  Every 100 dozen should be packed in a wooden case marked TM and numbered from No. 1 upward.

  每100打装一箱,刷上唛头TM,从第一号开始往上循序编号。

  Please mark the cases(boxes,bags,casks,etc)as per the drawing given.

  请按所给的图样在(盒、袋、桶等等)上刷唛头。

  Please cable packing and marks.

  请电告包装及唛头式样。

  We will mark the packages the same as before.

  我们将在货包上刷上和以前一样的唛头。

  Words and Phrases

  mark 唛头

  Indicative Mark 指示性标志

  Warning Mark 警告性标志

  upward 向上,由下往上

  This Side Up 此端向上

  Handle With Care 小心轻放

  Keep Upright 勿倒置

  Use No Hooks 请勿倒挂

  Not to be tripped 勿倾倒

  Keep in a dry place 在干燥处保管

  Keep in a cool place 在冷处保管

  Keep away from boilers 远离锅炉

  Keep away from heat 请勿受热

  Keep away from cold 请勿受冷

  Keep Dry 防湿

  Explosive 爆炸品

  Fragile 易碎品

  Inflammable 易燃品

【商务英语中级考试模拟阅读练习题】相关文章:

中级剑桥商务英语考试模拟阅读练习题08-12

最新商务英语考试中级阅读模拟练习题08-11

商务英语中级考试阅读全真模拟03-17

商务英语中级考试阅读模拟试题08-16

商务英语中级考试阅读练习题08-12

商务英语BEC中级考试阅读理解模拟练习11-15

商务英语考试中级阅读题模拟练习08-09

2016年BEC商务英语中级阅读模拟练习题09-26

2017年商务英语中级BEC考试模拟练习题11-15