试题 百文网手机站

商务英语中级考前辅导练习题及答案

时间:2021-03-04 19:01:58 试题 我要投稿

商务英语中级考前辅导练习题及答案

  我的努力求学没有得到别的好处,只不过是愈来愈发觉自己的无知。以下是小编为大家搜索整理的商务英语中级考前辅导练习题及答案,希望对正在关注的您有所帮助!更多精彩内容请及时关注我们应届毕业生考试网!

商务英语中级考前辅导练习题及答案

  I. Translation.

  1. Translate the following into Chinese.

  (1) net operating income (2) deferred payment (3) P. O. D

  (4) business standing (5) D/O (6) discount (7) open policy

  (8) demand draft (9) with particular average (10) arbitration

  2. Translate the following into English.

  (1)标准出口包装 (2)确认书 (3)仓至仓条款 (4)清洁提单

  (5)指定银行

  Keys:

  1. (1)净营业收入 (2)延期付款 (3)发货付款 (4)商业信誉

  (5)提货单 / 交货单 (6)折扣 (7)预定保单 / 未确实保险单 (8)即期汇票 (9)水渍险 (10)仲裁

  2. (1) standard export packing (2) confirmation (3) Warehouse to warehouse clause

  (4) clean B / L; or clean Bill of Lading (5) specified bank

  II. Choose the correct answer.

  1. If there were any delay in delivery, we would cancel the order and reserve the right to ________ a claim against you.

  a. have b. give c. lodge d. get

  2. Please quote us your lowest price, CIF London, including our 5% ________.

  a. commission b. consignment c. committee d. consignature

  3. We can __________ you that our products are superior in quality and reasonable in price.

  a. ensure b. sure c. assure d. insure

  4. Unfortunately, we cannot immediately send you a full range of samples _________.

  a. free of payment b. with payment c. free of charge d. without charge

  5. We believe that you will agree that the prices, which are all _________ of CFR London, are very competitive.

  a. exclusive b. inclusive c. made d. come

  6. In order to start a concrete transaction between us, we take pleasure in making you a special offer, _________ our final confirmation.

  a. under the condition b. with respect to c. subject to d. with reference to

  7. If our client _________ the sample, we can get from him a large order.

  a. approves of b. confirms of c. informs of d. aware of

  8. We are in _________ of your letter dated 22nd April.

  a. position b. favor c. receipt d. lack

  9. _________ you wish to make enquiries concerning our financial standing, you may refer to the ABC Bank.

  a. Would b. Could c. Please d. Should

  10. We have the pleasure of ________ your letter of Oct. 6.

  a. confirming b. confirm c. acknowledging d. acknowledge

  11. Had you contacted us earlier we ________ your request to the full.

  a. would comply with b. will comply with

  c. would have complied with d. would compliance with

  12. We prefer to buy from you, because you do business with all countries, big or small, ________ equal basis.

  a. on b. for c. in d. with

  13. As you are aware that the growing demand for the above commodities has doubtlessly resulted _________ increased prices.

  a. for b. in c. with d. from

  14. Please rush you L/C; otherwise shipment will _________.

  a. delay b. be delaying c. delayed d. be delayed

  15. As you are _________ the market for table cloth, we should be glad if you would send us your best quotation.

  a. in b. on c. entering d. at

  16. We trust you will pay our draft _________.

  a. on presentation b. on purpose c. on representation d. on demonstration

  17. We are waiting _________ your reply ________ our letter.

  a. in, of b. for, to c. of, of d. with, to

  18. The packing must be strong enough ________ rough handling.

  a. withstand b. withstanding c. to withstand d. to be withstood

  19. We are afraid that we have to charge more for the designated packing, as it _______ extra labor and cost.

  a. calls on b. calls off c. calls in d. calls for

  20. The Fair was cancelled because most of the members _________ the date.

  a. objected to b. object for c. subjected to d. agree on

  Keys:

  1-5 caccb 6-10 cacdc 11-15 cabda 16-20 abcda

  III. Translate the following letter into English.

  敬启者:

  我方现寻购棉纺织品,因为该产品在本地市场需要量很大。

  现得知你公司为上述商品的出口公司,因此若能提供有关该商品的伦敦到岸价格、折扣以及交货期等详细情况,我方将不胜感激。如有产品目录,也请寄来若干份。

  对你方费心之处顺致谢意,同时我们保证,对你方的报盘将一定认真考虑。

  我们希望这将成为你我双方长期互利贸易关系的良好开端。

  谨上

  Keys: (略)

  IV. Translate the following into English.

  敬启者:

  本月16日收到有关商务关系的来函,不胜欣喜。谨遵要求另函奉上最新之出口商品目录和报价单。款项烦请以不可撤销保兑之信用证支付。

  如欲订货,请电传或传真为盼。

  谨上

  Keys: (略)

  V. Fill in the Sales Confirmation for the transaction stated in the following letter.

  敬启者:

  从7月30日来函中得悉贵方接受我方6月18日的报盘,甚为高兴。兹确认向贵公司出售KKK牌白色男式T恤衫500打。大号、中号各一半。价格每打100美元CIF纽约。2打一纸盒,十纸盒一标准出口纸箱。由我方按发票金额110%投保一切险和战争险。20_ _年9月由上海港口运往纽约,允许转船和分批装运,运输标志由我方选定。以不可撤销的即期信用证付款,信用证必须在装运前30天到达我方。

  按照惯例,信用证议付有效期为最后转运期后15天在中国到期。

  兹随函将我方7月8日在上海所签第SSB-9574号售货确认书一式二份寄给你方,望查收。请会签并退回我放一份。

  此致

  纽约第一服装公司

  中国纺织品进出口公司

  上海丝绸分公司

  经理 XXX谨上

  20_ _年7月8日

  China National Textile Import & Export Corporation

  Shanghai Silk Branch

  17 ZHONG SHAN ROAD (E.1) SHANGHAI, CHINA

  SALES CONFIRMATION

  Date

  No.

  Signed at

  The undersigned Sellers and Buyers have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions stipulated below:

  Commodity:

  Specification:

  Quantity:

  Unit Price:

  Total Value:

  Time of Shipment:

  Packing:

  Loading Port and Destination:

  Shipping Marks:

  Terms of Payment: by 100% value confirmed irrevocable letter of credit by draft at sight with transshipment and partial shipments allowed, to reach the Sellers days before the month of shipment, with shipment validity arranged till the 15th day after the month of shipment, and remain valid for negotiation in the loading port until the day after the shipment validity…

  Insurance:

  The Buyers The Sellers

  China National Textiles

  Import & Export Corporation

  Shanghai Silk Branch

  Please sign and return one copy of this Confirmation

  Keys:

  Date: 8th July, 20_ _

  No.: SSB-9574

  Signed at: Shanghai

  Commodity: KKK Brand Men’s T-Shirt

  Specification: white, L-size and M-size

  Quantity: 500 dozens with L-size & M-size equal in number

  Unit Price: US$100 per dozen

  Total Value: US$50,000

  Time of Shipment: September 20_ _

  Packing: In cartoons of 2 dozens each, 10 cartoons to a wooden case.

  Loading Port and Destination: Shanghai Port to New York Port

  Shipping Marks: At Seller’s option

  Terms of Payment: 30, 15th

  Insurance: To be covered by the Sellers against All Risks and War Risk for 110% of the invoice value

  V. Translate the following into English.

  亲爱的史密斯先生:

  很高兴听到您被任命为海外部经理。

  回顾您以往的卓越活动,我知道您的`热情和经验,正是这一职位所需要的才能。

  同事们和我,对您献上我们最热诚的祝贺,并祝福您的未来。

  向您致以最衷心的祝贺!

  您真诚的

  Adam Green

  Keys: (略)

【商务英语中级考前辅导练习题及答案】相关文章:

最新商务英语中级考前辅导练习题带答案11-10

中级商务英语考试考前指导练习题及答案08-08

2017年5月商务英语中级考前指导练习题及答案08-08

商务英语BEC中级写作练习题及答案08-13

2017年商务英语中级试题考前辅导训练08-10

最新商务英语中级BEC考前指导试题及答案08-08

商务英语中级完形填空模拟练习题及答案08-28

2017年商务英语中级口语考前辅导材料08-11

2017年5月商务英语考前练习题及答案11-09