四级 百分网手机站

全国英语四级考试听力惯用语

时间:2020-10-09 20:27:46 四级 我要投稿

2017全国英语四级考试听力惯用语

  你知道中国的惯用语、谚语,用英语怎么表达么?而这些谚语也是全国英语四级考试听力常考的,下面就一起来学学吧!更多信息请关注应届毕业生网!

2017全国英语四级考试听力惯用语

  有其父必有其子。

  Like father, like son. *父子相似的意思。

  Like mother, like daughter. (有其母必有其女。)

  恋爱和战争都是不择手段的。

  All's fair in love and war. *在恋爱和战争中任何策略都是正当的。

  美貌不过一张皮。

  Beauty is only skin deep. *“再漂亮的美女削去一层皮后就和丑女无二样”,即“看人不能只看外表而要重视内涵”。

  Beauty is but skin deep.

  东西总是人家的好。

  The grass is always greener on the other side (of the fence). *直译是“(篱笆)那边的草总是绿的”。

  不劳则不获。

  You cannot make an omelet without breaking eggs. *直译是“不打碎鸡蛋就做不成蛋包饭”。意思是做任何事如果不努力,不付出牺牲,不投资的话,是得不到结果的。

  流水不腐,户枢不蠹。

  A rolling stone gathers no moss. *不断活动的石头是不会长上像青苔这类东西的。即“能不断保持新鲜”。也可以把它看做相反的意思,“不断变换工作和搬家的人,没有熟练的事情,也存不下钱”。

  患难见真情。

  A friend in need is a friend indeed. *in need “遇到难处,贫穷”,indeed 是“真正的”,这两个词押韵,给人以节奏感。

  只会工作不会玩的人是没意思的人。

  All work and no play makes Jack a dull boy. *这句可以译成“只让学习不让玩的'孩子会变成愚蠢的孩子”。

  事实胜于雄辩。

  The proof of the pudding is in the eating. *直译是“不吃布丁不知道布丁的味道”。即“不实际去试试,是不会知道它的真正的价值”。

  不管张三李四。

  Every Tom, Dick and Harry. *举出常用的男孩名,表示“不论谁都……”、“不管张三还是李四”。虽然没有女孩名,但男女都可用。

  My daughter had a homestay in America. (我女儿为体验当地生活,去美国了。)

  So did every Tom, Dick and Harry. (不管谁都能去啊。)

  I like sexy girls. (我喜欢性感的女人。)

  So does every Tom, Dick and Harry. (无论谁都是这样的。)

【2017全国英语四级考试听力惯用语】相关文章:

1.全国英语等级考试四级听力辅导之惯用语

2.2017年全国英语等级考试四级听力预测卷

3.全国英语四级听力考试难点提升

4.全国英语四级听力考试冲关试题

5.2017年全国英语等级考试pets四级听力精选资料

6.全国英语四级考试听力满分练习

7.全国英语四级考试听力VOA练习

8.关于公共英语四级听力惯用语

9.英语四级考试短文听力技巧2017