试题 百分网手机站

高考语文文言文阅读专项试题「带答案」

时间:2020-08-05 14:03:28 试题 我要投稿

2017高考语文文言文阅读专项试题「带答案」

  高考生们在复习过程中,要多做试题,加深对考点的理解和掌握,检验复习效果。以下是百分网小编搜索整理的一份2017高考语文文言文阅读专项试题【带答案】,供参考练习,希望对大家有所帮助!想了解更多相关信息请持续关注我们应届毕业生考试网!

2017高考语文文言文阅读专项试题「带答案」

  1.将文中画横线的句子翻译成现代汉语。

  孟子曰:“今之事君者曰:‘我能为君辟土地,充府库。’——今之所谓良臣,古之所谓民贼也。君不向道,不志于仁,而求富之,是富桀【注】也。‘我能为君约与国,战必克之。’——今之所谓良臣,古之所谓民贼也。君不向道,不志于仁,而求为之强战,是辅桀也。由今之道无变今之俗,虽与之天下不能一朝居也。”

  【注】 桀:夏桀,暴君。

  (1)“今之事君者曰:‘我能为君辟土地,充府库。’”

  译文:___________________________________________________________

  _________________________________________________________________

  (2)君不向道,不志于仁,而求富之,是富桀也。

  译文:___________________________________________________________

  _________________________________________________________________

  解析:(1)这句话的翻译,可以从虚词入手,“之”取消独立性;“者”有指代义,相当“的人”;“今事君”,作定语。“事”古今异义,这里当“侍奉”讲。故“今之事君者曰”,可直译为“现在侍奉国君的人说”。“我能为君辟土地”,“为”字须先辨别虚实。从句法结构看,下文“辟”解为“开辟”作动词谓语,“为”则属虚词,“为”读wèi,解释为“替”,“为君”构成介宾短语作状语,“我能为君辟土地”,则直译作“我能替国君开辟疆土”。“充府库”,承上文省略“我能为君”,“充府库”,实际是“使府库充实”,“充”属使动用法,灵活译作“充实府库”。 (2)首先,“道”与“仁”的理解,要调动阅读儒家经典的文化知识的积累,特别是有关孟子思想的知识积累,才能准确将其解释为“王道”与“仁政”。其次,“向”“志”“求”三个词均作谓语,实际是近义的,采用对文索义的方法,可以根据“求”这个已知,推知“向”与“志”那两个未知,灵活地译作“向往”和“追求”。第三,“富”是形容词,句中分别带宾语了,可见是活用。或使动,或意动,采用代入法,“富之”,“之”代国君,译作“使国君富”,通顺;“是富桀也”,译起来又复杂些,“桀”喻指“夏桀一样的国君”,“富”同上文属使动用法,“是”则古今异义属指示代词“这”,作句子的主语,此句译作“这是让夏桀一样的国君富有”。

  可见,句子翻译是一种综合能力的考查。虚词、实词、句法、修辞,乃至文化知识储备等等,都需要能够灵活运用。

  答案:见“参考译文”画线处。

  【参考译文】

  孟子说:“如今侍奉国君的人都说:‘我能为国君开拓土地,充实府库。’——如今所说的好臣子,正是古代所说的残害百姓的人。国君不向往道德,不立志行仁,却想法让他富有,这等于是去让夏桀富有。(又说:)‘我能够替国君邀约盟国,每战一定胜利。’——如今所说的好臣子,正是古代所说的残害百姓的人。国君不向往道德,不立志行仁,却去想法让他武力强大,这等于是去帮助夏桀。从如今这样的道路走下去,不改变如今的风俗习气,即便把整个天下给他,也是一天都坐不稳的。”

  2.把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。

  凡吏于土者,若知其职乎?盖民之役,非以役民而已也。凡民之食于土者,出其十一佣乎吏,使司平于我也。今受其直、怠其事者,天下皆然。岂惟怠之,又从而盗之。向使佣一夫于家,受若直,怠若事,又盗若货器,则必甚怒而黜罚之矣。今天下多类此,而民莫敢肆其怒与黜罚者,何哉?势不同也。势不同而理同,如吾民何?有达于理者,得不恐而畏乎!

  (节选自柳宗元《送薛存义序》)

  (1)盖民之役,非以役民而已也。

  译文:___________________________________________________________

  _________________________________________________________________

  ________________________________________________________________

  (2)向使佣一夫于家,受若直,怠若事,又盗若货器,则必甚怒而黜罚之矣。

  译文:___________________________________________________________

  _________________________________________________________________

  _________________________________________________________________

  (3)势不同而理同,如吾民何?有达于理者,得不恐而畏乎!

  译文:__________________________________________________________

  ________________________________________________________________

  ________________________________________________________________

  解析:(1)盖:承接上文,说明理由和原因,表确定语气,相当于“本来是”“原来是”。役:第一个“役”是名词,仆役;第二个“役”是动词,役使,驱使。非:表否定判断。而已也:三个语气词连用,表强调。(2)向使:连词,假如,假使。佣:雇佣。若:代词,你。直:通“值”,工钱。怠:怠慢。货:财物。黜:贬退。罚:处罚。补齐省略成分,即“(其)受若直……则(若)必甚怒而黜罚之矣”。(3)势:情势。如……何:对……怎么样。达:通晓。得不……乎:固定结构,能不……吗,表反问。

  答案:见“参考译文”

  【参考译文】

  凡在地方上做官的人,你知道自己的职责吗?原本是百姓的仆役,并不是役使百姓的。所有在当地劳动吃饭的人,拿出收入的十分之一来请官吏,是为了让官吏公平地为自己办事。如今官吏收受了百姓的钱,怠慢百姓的事,到处都是这样。哪里是仅仅怠慢百姓的.事,还要偷盗百姓。假如家里雇佣一个仆人,(他)收受你的工钱,怠慢你的事,又偷盗你的钱财器物,那(你)就一定非常恼怒要赶走并处罚他了。如今天下的官吏大多如此,可是百姓不敢发泄自己的愤怒并且贬黜、处罚他们,这是为什么呢?因为情势不同啊。情势虽不同而道理相同,能对得起百姓吗?有懂得这个道理的人,能不惶恐畏惧吗!

  3.把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。

  太祖马鞍在库,而为鼠所啮,库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免。冲谓曰:“待三日中,然后自归。”冲于是以刀穿单衣,如鼠啮者,谬为失意,貌有愁色。太祖问之,冲对曰:“世俗以为鼠啮衣者,其主不吉。今单衣见啮,是以忧戚。”太祖曰:“此妄言耳,无所苦也。”俄而库吏以啮鞍闻,太祖笑曰:“儿衣在侧,尚啮,况鞍县柱乎?”一无所问。

  (节选自《三国志·魏书卷二十·邓哀王冲》)

  (1)太祖马鞍在库,而为鼠所啮,库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免。

  译文:__________________________________________________________

  ________________________________________________________________

  _________________________________________________________________

  (2)世俗以为鼠啮衣者,其主不吉。今单衣见啮,是以忧戚。

  译文:___________________________________________________________

  _________________________________________________________________

  (3)俄而库吏以啮鞍闻,太祖笑曰:“儿衣在侧,尚啮,况鞍县柱乎?”一无所问。

  译文:___________________________________________________________

  _________________________________________________________________

  _________________________________________________________________

  解析:(1)为……所:表被动。啮:咬。面缚:反绑双手,当面请罪。首:自首。罪:用作动词,请罪。“犹惧不免”是被动句。(2)以:认为。为、见:均表被动。是以:因此。戚:忧愁,悲哀。(3)俄而:不久。以:介词,把。闻:使动用法,使……闻,报告。尚啮:被动句。县:通“悬”。

  答案:见“参考译文”画线处。

  【参考译文】

  太祖的一副马鞍放在库里,可是被老鼠咬坏了。守仓库的官吏害怕极了,以为自己死定了,和大家商议想要反绑双手当面向太祖自首请罪,又怕不能被赦免。曹冲说:“你在家里等待三天到中午的时候再去自首。”曹冲于是用刀戳破了衣服,就像被老鼠咬了一样,装出内心不快活的样子,看上去愁眉苦脸的。曹操问他为什么,曹冲回答说:“世人认为被老鼠咬破衣服,它的主人不吉祥。现在,我的衣服被咬破了,因此悲伤。”曹操说:“这只不过是一派胡言,你不必为此烦恼。”不多时守仓库的官吏就把马鞍被咬

  这件事报告给了曹操,曹操笑着说:“我儿的衣服放在身边,尚且被咬破了,更何况马鞍悬挂在柱子上呢?”对这件事丝毫不加追究。


更多相关试题分享:

1.2017年高考语文成语试题的解题辅导

2.2017高考《语文》基础知识专项练习与答案

3.2017年高考语文背诵名句汇总

4.2017湖南高考语文基础知识专项练习题

5.2017北京高考语文第一轮复习试题及答案

6.2017高考语文诗歌情感题解题技巧(含例题分析)

7.2017年贵州高考语文考点练习题及答案

8.2017年高考语文第一轮复习练习试题及答案

9.2017年高考语文阅读理解专项训练题及答案

10.2017高考语文成语专题训练题与答案解析

【2017高考语文文言文阅读专项试题「带答案」】相关文章:

雅思阅读模拟专项试题训练带答案201711-11

2017高考英语阅读理解专项试题及答案09-26

2017高考语文考试巩固试题「带答案」10-23

2017年雅思阅读理解考试专项训练试题带答案11-13

2017年广西高考英语阅读理解专项试题及答案09-26

2017雅思考试阅读专项模拟训练试题带答案11-11

2017年高考英语阅读理解专项练习题(带答案)09-28

2017年高考语文阅读理解专项训练题及答案10-31

英语阅读精选测试题带答案201710-04