试题

12月四级翻译练习题:平遥古城

时间:2025-02-24 08:55:11 试题 我要投稿
  • 相关推荐

2015年12月四级翻译练习题:平遥古城

  请将下面这段中文翻译成英文:

  平遥位于中国山西省中部,是一个有着2700多年历史的古老城市。它是明时期汉族城市的一个典范。它的城墙、街道、住宅、店铺和庙宇都保留得异常完好,极富特色。同时,居住在平遥的人民依然保留着许多传统。这个与世隔绝的古城功能特殊、布局(layout)合理。城墙是由黑色的砖砌成,已经经历了600多年的风雨洗礼,一直保存完好。现在它已经成为古城的一个标志了。

  【参考译文】

  Pingyao is an ancient city with a history of over 2700 years, located in the middle pan of Shanxi Province, China. It is an outstanding example of cities of the Han nationality during the Ming and Qing Dynasties. Its city walls, streets, dwelling houses, shops and temples have retained all the features to an exceptional degree. Also, many traditions are still preserved by the people living in Pingyao. The enclosed city is of distinct function and proper layout. The city wall that was built with black bricks has stood against rains and storms for over 600 years and been well preserved. Now it has bcome a symbol of the old city.

  【词句点拨】

  1.平遥位于中国山西省中部,是一个有着2700多年历史的古老城市:“有着...历史"可译为with a history of或have a history of。

  2.同时,居住在平遥的人民依然保留着许多传统:“保留”可译为preserve,上句中的“保留得异常完好”中的“保留”可译为retain。

  3.城墙是由黑色的砖砌成,已经经历了600多年的风雨洗礼,一直保存完好:其中“由黑色的碎蝴成”可译为be built with black bricks。

【12月四级翻译练习题:平遥古城】相关文章:

英语四级翻译练习题《丽江古城》03-05

平遥古城导游词08-04

景点古城的四级翻译预测题05-31

平遥古城导游词201707-23

山西平遥古城导游词02-24

平遥古城导游词范文(精选10篇)07-03

英语四级翻译考前练习题08-03

英语四级翻译预测练习题07-02

大学英语四级翻译考试预测习题:丽江古城02-10