翻译

现代大学英语第十三课讲解带中文翻译

时间:2021-06-22 19:17:08 翻译 我要投稿

现代大学英语第十三课讲解带中文翻译

  He did not know what to say. His heart was bursting with love.

现代大学英语第十三课讲解带中文翻译

  "Well. I guess I can go back to sleep," his father said after a moment. "No, come to think of it, son, I've never seen you children when you first saw the Christmas tree. I was always in the barn. Come on!"

  He pulled on his clothes again, and they went down to the Christmas tree, and soon the sun was creeping up to where the star had been. Oh, what a Christmas morning, and how his heart had nearly burst again with shyness and pride as his father told his mother about how he, Rob, had got up all by himself.

  "The best Christmas gift I ever had, and I'll remember it, son, every year on Christmas morning, as long as I live."

  They had both remembered it, and now that his father was dead he remembered it alone: that blessed Christmas dawn when, along with the cows in the barn, he had made his first gift of true love. Outside the window now the stars slowly faded. He got out of bed and put on his slippers and bathrobe and went softly downstairs. He brought in the tree, and carefully began to trim it. It was done very soon. He then went to his library and brought the little box that contained his special gift to his wife, a diamond brooch, not large, but beautiful in design. But he was not satisfied. He wanted to tell her—to tell her how much he loved her.

  How fortunate that he had been able to love! Ah, that was the true joy of life, the ability to love! For he was quite sure that some people were genuinely unable to love anyone. But love was alive in him; it still was.

  It occurred to him suddenly that it was alive because long ago it had been born in him when he knew his father loved him. That was it: love alone could waken love. And this morning, this blessed Christmas morning, he would give it to his beloved wife. He could write it down in a letter for her to read and keep forever. He went to his desk and began: My dearest love.

  When it was finished, he sealed it and tied it on the tree. He put out the light and went tiptoing up the stairs. The stars in the sky were gone, and the first rays of the sun were gleaming in the east, such a happy, happy Christmas!

  他不知道说什么好,心里满是爱意。

  “恩,我想我可以回去睡觉了,”等了一会儿,父亲说,“不,儿子,你想想,我从来没有看到你第一个来看圣诞树,我一直在马棚里,跟我来!”

  他又穿上衣服,他们一起去看圣诞树,很快,原来有星星的天空,已经升起了太阳。啊,圣诞节的早晨这么美!父亲告诉母亲,儿子Rob已经一个人起来了,听到这里,他的心里再次充满了害羞和骄傲。

  “这是我收到的最好的圣诞节礼物,我会记住的,儿子,每年的圣诞节早晨都会记起的,一直到我死。”

  他们都记着这件事,现在,父亲已经去世,只有他还记得:在那个神圣的圣诞节早晨,马棚里母牛的身边,他奉献了出自真心的第一个礼物。现在,窗外的.星星满满消隐,他下了床,穿上拖鞋和睡衣,轻轻地走下楼来。他把圣诞树拿过来,仔细地修建它,很快就弄完了。然后,进入藏书室,取出那个小盒子,里面是送给妻子的特殊礼物--一枚钻石胸针,不大,但设计美观。他并不满足于此,他想告诉她,告诉她自己多么爱她。

  自己还有能力去爱,这是多么宝贵啊!啊,这是生命中真正的乐趣,爱的能力!他相信,一些人已经真的没有爱任何人的能力了。但他的心中仍有爱意,一直都有。

  他突然想起,这种爱意一直在心中,是因为很久以前他就知道父亲爱他,那个时候这种爱意就已经在心里扎根了。就是这样,爱本身是可以唤醒爱意的。

  这是早晨,神圣的圣诞节早晨,他会把这个早晨奉献给至爱的妻子。他会给她写一封信,使她永远保存。他走到书桌前,开始写着:亲爱的....写完了,他封好,把信绑到圣诞树上。他熄灭灯,踮着脚上楼。天上的星星已经隐去,太阳的第一缕光已经在东方闪现,多么幸福、快乐的圣诞节!

  1.creeping n.adj. 爬行(的)

  例句:

  You did give me a scare, creeping up on me like that!

  你那样悄悄地过来, 真把我吓了一大跳!

  2.bathrobe n. 睡衣,浴衣

  例句:

  He threw on his bathrobe.

  他匆匆穿上浴袍。

  3.brooch n. 胸针,领针

  例句:

  My aunt give me one of her brooch as a keepsake.

  我的姑母把她的一只胸针送给我作纪念。

  4.seal n. 印章,封条,海豹 v. 盖印,封闭,猎海豹

  例句:

  The envelope was firmly sealed.

  这个信封封得很严实。

  5.tiptoe n. 踮着脚走 vi. 1 踮着脚走 2 转弯抹角地谈论

  例句:

  She tiptoed across to the bed where the child was lying asleep.

  孩子睡了,她掂着脚走到床前。

  1.It occurred to him suddenly that it was alive because long ago it had been born in him when he knew his father loved him.

  【参考译文】他突然想起,这种爱意一直在心中,是因为很久以前他就知道父亲爱他,那个时候这种爱意就已经在心里扎根了。

  【结构解析】"it occue to sb."的意思是“某人突然想起”。

【现代大学英语第十三课讲解带中文翻译】相关文章:

介绍火锅的英语作文带中文翻译05-08

英语励志小故事带中文翻译12-02

少儿英语的小故事带中文翻译11-04

英语名人名言带中文翻译01-28

优秀英语文章带中文翻译(精选7篇)01-27

英语名人名言并带中文翻译哦02-10

儿童英语简单小故事带中文翻译12-08

关于语文第十三课的教案11-26

英文情书带中文翻译07-19