词汇

新兴词汇英语口语

时间:2021-06-28 13:17:35 词汇 我要投稿

关于新兴词汇英语口语

  口语:新兴词汇知多少?

关于新兴词汇英语口语

  急婚族 wedding rusher

  “急婚族”是对急于要找结婚对象的人的简称,这些人或迫于长辈压力而匆匆成家,或迫于就业压力而欲通过婚嫁“曲线就业”。此类人士的共性在于“急”(rushing),故急婚族可译为“wedding rusher”。

  晒工资 wages online exposure

  “晒工资”并非将工资拿到太阳底下去晒,而是将工资条拿到网上去曝光。基于这一意蕴,该词可译为“wages online exposure”。

  钟点养老 special old-age care by hour

  “钟点养老”是某社区为解决部分空巢老人在节日期间无人照料而推出的`“节日钟点养老”服务项目,不同于月付费或年付费的规范性养老服务,故不能直译为“hour care/service for the old”,只可意译为“special old-age care by hour”。钟点养老源于北京海淀区建材西里社区创建全市首家“即购票即入门”的新型敬老院,这种敬老院集娱乐、运动、住宿、医疗为一体,老人只需花上几元钱,就可在此吃、喝、玩、住一整天。春节期间,多位空巢老人通过购买此类“门票”欢度了佳节。

  拼客 mass bargainer

  “拼客”是集体团购者的别称,此类人士在节假日通过结群团购达到优惠购物的目的。因此,该词可译为“mass bargainer”,用来表示为讨价还价占便宜而拼凑搭伙的意思。

  最牛钉子户 the most willful anti-mover

  “钉子户”是对不愿搬迁的住户的称呼。如果按其字面意思将该词直译为“nail family”,在英语语境中则有不明所以之嫌,故根据其实际的意义,将该词译为“anti-mover”,意为“抗拒搬迁的人”。“牛”字来源于中国俗语,在英语词典中并无现成的词汇与该词对应,根据其“死硬到底”的意义,以“willful”(恣意而为、一意孤行)译之。故整个词组可译为“the most willful anti-mover”。

【新兴词汇英语口语】相关文章:

新兴词汇英语口语05-26

英语口语重点词汇精选10-27

与就餐有关的英语口语及词汇07-03

银行英语口语-Negotiation词汇07-03

医药英语口语的专业词汇07-09

雅思英语口语必备词汇10-16

英语口语有哪些日常词汇04-18

英语口语词汇详解的范文05-13

英语口语轻松学词汇课05-26