- 相关推荐
《早发白帝城》原文赏析
《早发白帝城》这首诗写的是从白帝城到江陵一天之内的行程情况,主要突出轻快,这也反映了李白心情的轻快。下面是小编收集真理的《早发白帝城》原文赏析,欢迎阅读参考!
早发白帝城
李白〔唐代〕
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
译文及注释
译文
清晨,我告别高入云霄的白帝城,江陵远在千里,船行只一日时间。
两岸猿声还在耳边不停地回荡,轻快的小舟已驶过万重青山。
译文二
清晨,我告别高入云霄的白帝城江陵远在千里,船行只一日时间。
两岸猿声,还在耳边不停地啼叫不知不觉,轻舟已穿过万重青山。
注释
发:启程。
白帝城:故址在今重庆市奉节县白帝山上。杨齐贤注:“白帝城,公孙述所筑。初,公孙述至鱼复,有白龙出井中,自以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城。”王琦注:“白帝城,在夔州奉节县,与巫山相近。所谓彩云,正指巫山之云也。”
朝:早晨。
辞:告别。彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。
江陵:今湖北荆州市。从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡。郦道元《三峡》:“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠障,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯(或泝)阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘(或巚)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。空谷传响,哀啭久绝。故渔者歌曰:‘巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。’”还:归;返回。
猿:猿猴。
啼:鸣、叫。
住:停息。
万重山:层层叠叠的山,形容有许多。
创作背景
公元759年(唐肃宗乾元二年)春天,李白因永王李璘案被流放夜郎,途经重庆。行至白帝城的时候,忽然收到赦免的消息,惊喜交加,随即乘舟东下江陵。此诗即是作者回到江陵时所作,所以诗题一作《下江陵》。
作品赏析
唐代安史之乱初期,唐玄宗奔蜀,太子李亨留讨安禄山,不久,李亨既位,史唐肃宗。玄宗又曾命令儿子永王李璘督兵平叛,永王李璘在江陵,召兵万人,自树一帜,肃宗怀疑他争夺帝位,已重兵相压,李璘兵败被杀。李白曾经参加过永王李璘的幕府,被加上“附逆”罪流放夜郎(今贵州遵义),当他行至巫山(今重庆境内)的时候,肃宗宣布大赦,李白也被赦免,他像出笼的鸟一样,立刻从白帝城东下,返回江陵(今湖北荆州)。此诗即回舟抵江陵时所作,所以诗题一作“白帝下江陵”。
此诗意在描摹自白帝至江陵一段长江,水急流速,舟行若飞的情况。首句写白帝城之高;二句写江陵路遥,舟行迅速;三句以山影猿声烘托行舟飞进;四句写行舟轻如无物,点明水势如泻。全诗把诗人遇赦后愉快的心情和江山的壮丽多姿、顺水行舟的流畅轻快融为一体,运用夸张和奇想,写得流丽飘逸,惊世骇俗,又不假雕琢,随心所欲,自然天成。
“朝辞白帝彩云间”“彩云间”三字,描写白帝城地势之高,为全篇描写下水船走得快这一动态蓄势。“彩云间”的“间”字当作隔断之意,诗人回望云霞之上的白帝城,以前的种种恍如隔世。一说形容白帝城之高,水行船速全在落差。如果不写白帝城之高,则无法体现出长江上下游之间斜度差距之大。白帝城地势高入云霄,于是下面几句中写舟行的迅捷、行期的短暂、耳(猿声)目(万重山)的不暇迎送,才一一有着落。“彩云间”也是写早晨景色,显示出从晦暝转为光明的大好气象,而诗人便在这曙光初灿的时刻,怀着兴奋的心情匆匆告别白帝城。
“千里江陵一日还”的“千里”和“一日”,以空间之远与时间之短作悬殊对比。这里,巧妙的地方在于那个“还”字上。“还”,归来的意思。它不仅表现出诗人“一日”而行“千里”的痛快,也隐隐透露出遇赦的喜悦。江陵本非李白的家乡,而“还”字却亲切得如同回乡一样。一个“还”字,暗处传神,值得读者细细玩味。
“两岸猿声啼不住”的境界更为神妙。古时长江三峡,“常有高猿长啸”。诗人说“啼不住”,是因为他乘坐飞快的轻舟行驶在长江上,耳听两岸的猿啼声,又看见两旁的山影,猿啼声不止一处,山影也不止一处,由于舟行人速,使得啼声和山影在耳目之间成为“浑然一片”,这就是李白在出峡时为猿声山影所感受的情景。身在这如脱弦之箭、顺流直下的船上,诗人感到十分畅快和兴奋。清代桂馥称赞:“妙在第三句,能使通首精神飞越。”(《札朴》)
“轻舟已过万重山”为了形容船快,诗人除了用猿声山影来烘托,还给船的本身添上了一个“轻”字。直说船快,那便显得笨拙;而这个“轻”字,却别有一番意蕴。三峡水急滩险,诗人溯流而上时,不仅觉得船重,而且心情更为滞重,“三朝上黄牛,三暮行太迟。三朝又三暮,不觉鬓成丝”(《上三峡》)。如今顺流而下,行船轻如无物,船的快速读者可想而知。而“危乎高哉”的“万重山”一过,轻舟进入坦途,诗人历尽艰险、进入康庄旅途的快感,也自然而然地表现出来了。这最后两句,既是写景,又是比兴,既是个人心情的表达,又是人生经验的总结,因物兴感,精妙无伦。
这首诗写的是从白帝城到江陵一天之内的行程情况,主要突出轻快,这也反映了李白心情的轻快。李白以58岁的年龄,被流放夜郎,抛妻别子,走向长途,忽然遇赦,得以归家,心里自然十分高兴。在诗中李白没有直接抒情,但是读了他对行程的描写,自然感受到他的心情和兴奋的情绪。
作者简介
李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多为醉时写就,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。
诗作原文与创作背景
(一)原文
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
(二)创作背景
此诗作于唐肃宗乾元二年(759 年),是李白人生的重要转折点。彼时李白因卷入永王李璘案,被流放夜郎(今贵州一带),行至白帝城时忽逢赦免诏书,惊喜交加中乘舟东下江陵,遂作此诗。全诗既是三峡舟行的实景描摹,更是诗人挣脱困厄、重获自由的心灵写照,被明人杨慎盛赞 “惊风雨而泣鬼神矣”。
诗句赏析:时空流转中的心灵飞跃
(一)首联:彩云为幕,开启时空对话
“朝辞白帝彩云间” 以绚烂笔触定格出发瞬间:白帝城在朝霞彩云间若隐若现,“彩云” 既写三峡晨景的明媚,又暗合诗人遇赦后豁然开朗的心境,更藏禅宗 “无常如浮云” 的隐喻 —— 昨夜仍在流放愁绪中,今晨已在曙光中启程,瞬间切割过往与当下。“朝辞” 二字极简却精准,为全诗的 “快节奏” 埋下伏笔。
紧随其后的 “千里江陵一日还”,以极致夸张构建时空张力。从白帝到江陵的千里水路,寻常行船需半月之久,诗人却以 “一日还” 压缩时间,消解空间阻隔。这种违背物理规律的表达,并非单纯的艺术夸张,而是心灵挣脱桎梏后的真实感知 —— 流放三年的漫长困顿,在 “还” 的归心似箭中化为乌有,尽显盛唐文人 “心包太虚” 的豪迈气魄。
(二)颔联:猿声为引,打通感官边界
“两岸猿声啼不住” 看似白描三峡实景,实则暗藏意象突围。郦道元《水经注》曾以 “猿鸣三声泪沾裳” 赋予猿声悲戚底色,但在李白笔下,连绵猿声不再是愁绪触发器,而是舟行迅疾的背景音。这种对传统意象的重构,恰是禅宗 “应无所住” 的体现:猿声自啼,轻舟自行,不被外境扰动心神,尽显心灵的清明自在。
“轻舟已过万重山” 堪称神来之笔,完成从具象到抽象的升华。“万重山” 既是三峡层峦叠嶂的实景,更是人生困厄、政治阻碍的隐喻;而 “轻舟” 既是顺流而下的载体,更象征挣脱执念后的心灵状态。“过” 字极妙 —— 非 “破山” 的对抗,而是 “穿山” 的顺应,正如诗人不纠结过往冤屈,只坦然接纳自由,在自然流转中实现精神突围。
艺术特色:天然去雕饰的诗仙笔法
(一)时空对照的张力美学
全诗以 “朝辞” 与 “一日” 的时间短差,对抗 “彩云间” 与 “万重山” 的空间纵深,形成 “咫尺千里” 的艺术效果。这种时空压缩并非刻意为之,而是遇赦后 “心随物动” 的自然流露,正如 “黄河之水天上来” 的雄奇,彰显李白浪漫主义的本色。
(二)感官融合的通感艺术
视觉上的 “彩云”“万重山”,听觉上的 “猿声”,触觉上隐含的 “轻舟” 颠簸,在诗句中交织成立体体验。猿声未绝而轻舟已过万山,将听觉的延续性转化为视觉的流动性,使二十八字产生 “余音绕梁” 的艺术张力,堪称唐代七绝的感官表现典范。
(三)意象隐喻的多重维度
诗中意象兼具写实与象征双重属性:“彩云” 喻皇恩与希望,“轻舟” 喻人生转机,“万重山” 喻困境阻碍。诗人将个人际遇升华为对生命沉浮的哲学思考,在 “长风破浪会有时” 的自信与 “天然去雕饰” 的真趣间找到平衡,尽显盛唐气象。
千古流传的精神密码
这首七绝之所以穿越千年仍具感染力,在于它写出了人类共通的生命体验 —— 从困顿到解脱的狂喜,从执念到释然的通透。当我们在人生 “三峡” 中遇见 “万重山” 时,总能从 “轻舟已过” 中汲取力量:不必与困境对抗,只需保持心灵轻盈,自能在顺逆流转中抵达自在之境。正如李白的人生,纵有跌宕,终以诗酒与豪迈,在历史长河中留下永不褪色的波光。
【《早发白帝城》原文赏析】相关文章:
《早发白帝城》原文及翻译赏析04-30
早梅原文及赏析01-19
《早行》原文及赏析11-07
早行原文及赏析05-22
早行原文赏析07-03
《早发竹下》赏析10-17
早兴原文翻译及赏析03-20
早梅原文翻译及赏析05-08
《早梅》原文、注释、赏析03-05