《南归阻雪》孟浩然赏析

时间:2024-01-08 07:15:43 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

《南归阻雪》孟浩然赏析锦集[3篇]

《南归阻雪》孟浩然赏析1

  南归阻雪原文:

  我行滞宛许,日夕望京豫。

  旷野莽茫茫,乡山在何处。

  孤烟村际起,归雁天边去。

  积雪覆平皋,饥鹰捉寒兔。

  少年弄文墨,属意在章句。

  十上耻还家,裴回守归路。

  南归阻雪译文及注释

  译文我的旅行被大雪阻止于宛许之间,日暮时回眺着京城。

  放眼望去四周是一片苍茫的旷野,故乡的山河不知在何处。

  一缕孤单的炊烟在村子的边上冉冉升起,迟归的大雁也早已飞到遥远的天边去了。

  积雪覆盖了近处的田野和远处的山岗,只有饥饿的老鹰还在寻觅捕捉雪中的'野兔。

  我从少年时起就摆弄文墨,专注于诗词歌赋。

  可惜十次上京城都没有考中,我现在已羞于回家了,只好彷徨而无奈地呆在这回家的路上。

  注释⑴南归:指诗人自长安归故乡。

  ⑵滞(zhì):不流通,引申为滞留。

  ⑶宛许:即宛地,泛指南阳以北。

  ⑷京豫(yù):指洛阳。唐时将洛阳设为东都。因其地属豫州,故称为京豫。

  ⑸莽(mǎng)茫茫:郊野广漠无际。

  ⑹乡山:故乡的山脉。

  ⑺村际:中间。

  ⑻平皋(gāo):平原。

  ⑼文墨:写文章。

  ⑽属意:倾心。

  ⑾章句:章节与句子。

  ⑿十上:多次上书。此借此科考落第。

  ⒀裴(péi)回:徘徊。

  南归阻雪赏析

  《南归阻雪》的作者是孟浩然,被选入《全唐诗》的第159卷第52首。前四句交代时间地点,对京豫的回顾和对乡山的渴望,表现出归途怅惘的情怀。中间四句写黄昏时茫茫雪原所见,“孤烟”、“归雁”、“饥鹰捉寒兔”等,一片荒凉景象,喻示出诗人此时的处境。后四句写自己怀才不遇,仕途坎坷,落第还乡的羞愧心理。全诗表现了诗人心情的忧郁和冷漠。

《南归阻雪》孟浩然赏析2

  古诗《南归阻雪》

  年代:唐

  作者:

  一作南阳北阻雪

  我行滞宛许,日夕望京豫。

  旷野莽茫茫,乡山在何处。

  孤烟村际起,归雁天边去。

  积雪覆平皋,饥鹰捉寒兔。

  少年弄文墨,属意在章句。

  十上耻还家,徘徊守归路。

  作品赏析

  【注解】:

  ⑴南归阻雪:《全》校:“一作南阳北阻雪。”

  ⑵滞:停留。宛:汉县名,在今河南南阳市。许:秦县名,在今河南许昌市东北。

  ⑶豫:古代豫州,主要指今河南一带。或谓借指洛阳。按,作者此时滞于宛许,而长安、洛阳在北,日夕北望,不当生“乡山在何处”之感叹。孟浩然家乡在南,故疑“京豫”为“荆豫”之误。唐襄州,属《禹贡》豫荆二州之域(参见《元和郡县志·山南道·襄州》)。

  ⑷阮籍《咏怀》第十六:“旷野莽茫茫。”

  ⑸皋:水边高地。《全唐诗》校:“一作湍。”

  ⑹属意:专意。章句:章节与句子。此指诗赋等著作。

  【鉴赏】:

  《南归阻雪》的作者是孟浩然,被选入《全唐诗》的第159卷第52首。前四句交代时间地点,对京豫的回顾和对乡山的渴望,表现出归途怅惘的情怀。中间四句写黄昏时茫茫雪原所见,“孤烟”、“归雁”、“饥鹰捉寒兔”等,一片荒凉景象,喻示出诗人此时的.处境。后四句写自己怀才不遇,仕途坎坷,落第还乡的羞愧心理。全诗表现了诗人心情的忧郁和冷漠。

《南归阻雪》孟浩然赏析3

  《南归阻雪》孟浩然翻译、赏析和诗意

  一个做南阳北阻雪

  我行滞宛许,一天晚上望京豫。

  空旷山野茫茫,乡山在哪里。

  孤烟村际起,归雁门天边去。

  积雪覆盖平皋,饥鹰抓兔子寒。

  少年弄文墨,注意在语句。

  十上耻辱回到家,徘徊在回来的路上。

  注:以上翻译来自百度翻译

  作者介绍

  孟浩然,唐人。

  孟浩然(689—740),名浩,字浩然,号孟山人,襄州襄阳(现湖北襄阳)人,世称孟襄阳。因他未曾入仕,又称之为孟山人,是唐代著名的'山水田园派诗人。

  孟浩然生当盛唐,早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,修道归隐终身。曾隐居鹿门山。40岁时,游长安,应进士举不第。曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔。开元二十五年(737)张九龄招致幕府,后隐居。孟诗绝大部分为五言短篇,多写山水田园和隐居的逸兴以及羁旅行役的心情。其中虽不无愤世嫉俗之词,而更多属于诗人的自我表现。

  孟浩然的诗在艺术上有独特的造诣,后人把孟浩然与盛唐另一山水诗人王维并称为“王孟”,有《孟浩然集》三卷传世。

【《南归阻雪》孟浩然赏析】相关文章:

《南归阻雪》孟浩然赏析11-02

武昌阻风翻译赏析08-12

江上阻风原文及赏析09-02

江上阻风原文及赏析[精选]10-10

赠孟浩然原文及赏析02-05

孟浩然《过故人庄》的赏析02-09

孟浩然春晓英译赏析「双语」01-03

孤雁南归作文03-07

《阳关雪》赏析11-22