满宫花·雪霏霏原文赏析

时间:2023-10-17 16:07:50 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

满宫花·雪霏霏原文赏析

满宫花·雪霏霏原文赏析1

  原文:

  满宫花·雪霏霏

  雪霏霏,风凛凛,玉郎何处狂饮?

  醉时想得纵风流,罗帐香帷鸳寝。

  春朝秋夜思君甚,愁见绣屏孤枕。

  少年何事负初心?

  泪滴缕金双衽。

  注释:

  ⑴霏霏——雨雪密布纷飞的样子。《诗经·小雅·采薇》:“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。”毛传:“霏霏,甚也。”

  ⑵风凛凛(lǐn 凛)——北风凛冽。

  ⑶缕金双衽(rèn任)——金线绣的双袖。衽:本为衣襟。这里说“双衽”,可理解为“双袖”。《说文通训定声》:“凡衽,皆言两旁衣际裳际,正当手下垂之处,故转而名袂。”《列女传·鲁季敬姜》:“文伯引衽攮卷而亲馈之。”

  赏析:

  这首词写少妇的'哀怨。

  上片首二句对举成文,境界凄冷,是女主人公周遭的环境,与后面所表现的她内心的凄寂和谐地统一起来。“玉郎”三句,为女主人公的想象之辞,用“玉郎”在外纵情,反衬自己的孤独。

  下片二句是上片感情的直接抒发,“春朝秋夜”,喻时日之长。哀怨之深。“少年”二句,痴情反问,曲尽怨恨,而怨愈重,情弥深。

满宫花·雪霏霏原文赏析2

  满宫花·雪霏霏

  五代魏承班

  雪霏霏,风凛凛,玉郎何处狂饮?醉时想得纵风流,罗帐香帷鸳寝。

  春朝秋夜思君甚,愁见绣屏孤枕。少年何事负初心?泪滴缕金双衽。

  注释

  霏霏:雨雪密布纷飞的样子。

  风凛凛(lǐn ):—北风凛冽。

  缕金双衽(rèn):金线绣的`双袖。衽:本为衣襟。这里说“双衽”,可理解为“双袖”。

  评析

  这首词写少妇的哀怨。

  上片首二句对举成文,境界凄冷,是女主人公周遭的环境,与后面所表现的她内心的凄寂和谐地统一起来。“玉郎”三句,为女主人公的想象之辞,用“玉郎”在外纵情,反衬自己的孤独。

  下片二句是上片感情的直接抒发,“春朝秋夜”,喻时日之长。哀怨之深。“少年”二句,痴情反问,曲尽怨恨,而怨愈重,情弥深。

【满宫花·雪霏霏原文赏析】相关文章:

满庭芳·南苑吹花原文及赏析05-07

满庭芳·堠雪翻鸦原文及赏析[精选]08-15

满庭芳·堠雪翻鸦原文、赏析08-15

满庭芳·堠雪翻鸦原文及赏析07-20

满庭芳·堠雪翻鸦原文赏析10-05

《宫词》原文及赏析11-30

宫妓原文及赏析10-20

隋宫的原文及赏析12-23

宫怨原文及赏析08-04

楚宫原文、赏析08-13