北风行原文及赏析

时间:2023-08-03 15:09:45 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

北风行原文及赏析(精品)

  城外萧萧北风起,城上健儿吹落耳。

  将军玉帐貂鼠衣,手持酒杯看雪飞。

  城外萧萧刮起了寒冷的的北风,

  城楼上守城的将士被寒风吹得连耳朵都要掉了一样。

  将军在帐篷里面身披貂鼠大衣,

  手持酒杯忧愁的看着帐外的飞雪。

  赏析

  这是一首起眼绝句,第一句诗中“萧萧”说明风很大,而“北风”即北方吹来的风,北方吹来的风都是非常寒冷的,所以风很大,而且很冷。在这种环境之下,在城上守卫的将士(健儿),自然会很冷,冷到什么程度呢?冷到连耳朵都快被萧萧寒风吹落。所以第二句紧接着就写了守城将士在此种恶劣环境下的状况。在颈联中作者再次突出天气之寒冷,将军在帐篷中都还要穿着貂鼠大衣才能御寒。在这时候,将军面对这样的天气和环境也能能持酒望着帐外飞雪而已。尾联即将军的反应。

  全诗通过对这种恶劣天气和环境的描写,对将士们的反应刻画,表达出了将士们行军打仗的艰辛,也从侧面表达了作者对战争的批判和对将士们的怜爱之情。

  刘基

  刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

【北风行原文及赏析】相关文章:

北风行原文及赏析03-08

北征原文及赏析08-22

北风行原文翻译及赏析02-09

北青萝原文及赏析07-28

北斋雨后原文及赏析08-18

从军北征原文及赏析08-20

北塘避暑原文及赏析10-15

《夜雨寄北》的原文及赏析01-21

从军北征原文及赏析06-30

夜雨寄北原文翻译及赏析02-16