《登金陵凤凰台》原文、注释、赏析

时间:2023-07-01 09:40:11 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

《登金陵凤凰台》原文、注释、赏析

《登金陵凤凰台》原文、注释、赏析1

  【原文】

  凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。

  吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。

  三山半落青天外,二水中分白鹭洲。

  总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。

  注解

  1、吴宫:三国时孙吴曾于金陵建都筑宫。

  2、晋代:指东晋,南渡后也建都于金陵。

  3、衣冠:指当时名门世族。

  4、成古丘:意谓这些人物今已剩下一堆古墓了。

  5、三山:山名。在南京西南长江边上。因三峰并列,南北相连,故名。

  6、半落青天外:形容其远,看不大清楚。

  7、二水:一作“一水”。秦淮河流经南京后,西入长江,白鹭洲横其间,乃分为二支。

  8、白鹭洲:古代

  韵译

  古老的凤凰台曾有凤凰翔集遨游;风去台空唯有长江流水日日依旧。

  东吴时代的宫苑杂草埋没了幽径;晋代的名门望族也都成古墓荒丘。

  高耸的三山有半截露出青天之外;白鹭洲把秦淮河分割成二派支流。

  只因为那些浮去遮蔽光辉的白日;登高不见长安城怎么不使人发愁?

  评析

  李白极少写律诗,而他的这首诗,却是唐代律诗中脍炙人口的杰作。

  诗虽属咏古迹,然而字里行间隐寓着伤时的'感慨。开头两句写凤凰台的传说,点明了凤去台空,六朝繁华,一去不返。三、四句就“凤凰台”进一步发挥,东吴、东晋的一代风流也进入坟墓,灰飞烟灭。五、六句写大自然的壮美。对仗工整,气象万千。最后两句,面向唐都长安现实,暗示皇帝被奸邪包围,自身报国无门,十分沉痛。

  此诗与崔颢《登黄鹤楼》相较,可谓“工力悉敌”。其中二联,虽是感事写景,意义比之崔诗中二联深刻得多。结句寄寓爱君之忱,抒发忧国伤时的怀抱,意旨尤为深远。但李诗就气魄而言,却远不及崔诗的宏伟。

《登金陵凤凰台》原文、注释、赏析2

  原文:

  凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。

  吴宫2花草埋幽径,晋代衣冠成古丘3。

  三山半落4青天外,二水中分白鹭洲5。

  总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。

  注释:

  1凤凰台,故址在今南京市凤凰山。相传南朝刘宋元嘉年间,有凤凰翔集于山上,故作此台。

  2吴宫,三国时吴国的宫殿。

  3晋代,指东晋,东晋建都于金陵。衣冠,指豪门贵族。丘,坟墓。

  4三山,山名。在今南京市西南长江边。因三峰并列、南北相连而得名。半落,形容三山有一半被云遮住,看不清楚。

  5二水,一作“一水”。指秦淮河流经南京后,西入长江,被横截其间的白鹭洲分为二支。白鹭洲,古代长江中的沙洲,在今南京市水西门外。洲上多聚白鹭,故名。

  赏析:

  这首诗是李白登金陵凤凰台时所作。诗人运用七律的形式借古伤今,以“凤去台空”展现出怅然若失意绪,以景抒情,自然天成。首二句以神话传说总起,落笔轻灵、悠然无尽。其后二联承接首联,一写感事,是虚写,叙述“凤去台空”的历史变化。一为写景,抒发了对“江自流”的现实感慨。结句以浓厚地忧虑之感,强烈地表达了对时政的`不满和愤慨,也深情地诉说了对国事的关心。全诗在怀古中蕴含着强烈的伤时之感,荡气回肠、余韵袅袅。

【《登金陵凤凰台》原文、注释、赏析】相关文章:

登金陵凤凰台原文、翻译注释及赏析06-12

登金陵凤凰台原文及赏析03-08

金陵怀古原文、翻译注释及赏析09-09

金陵酒肆留别原文、注释及赏析10-13

登金陵凤凰台全诗、意思及赏析_唐代李白08-18

金陵望汉江原文、翻译注释及赏析08-15

金陵晚望原文、翻译注释及赏析08-16

[清]纳兰性德《金陵》原文、注释、赏析10-19

金陵夜泊原文、翻译注释及赏析09-07