《明日歌》钱福原文注释翻译赏析

时间:2023-08-11 23:35:19 秀雯 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

《明日歌》钱福原文注释翻译赏析

  在现实生活或工作学习中,大家都经常接触到古诗吧,古诗是中文独有的一种文体,有特殊的格式及韵律。你还在找寻优秀经典的古诗吗?下面是小编为大家整理的《明日歌》钱福原文注释翻译赏析,仅供参考,欢迎大家阅读。

  作品简介

  《明日歌》是明代的钱福所作的一首诗歌。诗人以自己为例写下《明日歌》,劝告迷失的世人珍惜每一天活在当下,知足常乐,莫要为自己的私欲活在明天的日子里。

  作品原文

  明日歌

  明日复①明日,明日何其②多。

  我生待③明日,万事成蹉跎④。

  世人苦⑤被明日累⑥,春去秋来老将至。

  朝看水东流,暮看日西坠。

  百年明日能几何?请君⑦听我《明日歌》。

  明日歌(《鹤滩稿》卷一)

  明日复明日,明日何其多。

  日日待明日,万事成蹉跎。

  世人苦被明日累,明日无穷老将至。

  朝昏滚滚水东流,今古悠悠日西坠。

  百年明日能几何?请君听我《明日歌》。

  作品注释

  ①复:又。

  ②何其:多么。这句说:明日是何等的多啊。

  ③待:等待。

  ④蹉跎(cuōtuó):光阴虚度。以上两句说:如果天天只空等明天,那么只会空度时日,一事无成。

  ⑤若:一作“苦”,有些版本为“世人苦被明日累。”

  ⑥累(lěi):带累,使受害。这句说:世上的人都受“待明日”的害处。

  ⑦请君:请诸位。

  作品译文

  总是在等待明天,又有多少个明天呢?

  我的一生都在等待明日,什么事情都没有进展。

  世人和我一样辛苦地被明天所累,一年年过去马上就会老。

  只有活在当下才能体会到早晨看河水向东流逝,傍晚看太阳向西坠落的真正生活。

  百年之中的明天能有多少呢?请诸位听听我的《明日歌》。

  创作背景

  这首诗歌是明代文人钱福的一首诗歌。有人认为是续文嘉的《今日歌》而作,其实只要看两者的生卒年即可知,应该是文嘉(1501~1583)续钱福(1461—1504)的《明日歌》而作《今日歌》。

  另有记载文嘉也作有《明日歌》。因此,明日歌的作者待考证的有两个,分别是钱鹤滩(又名钱福)和文嘉,历来说法不一。

  《华商晨报》(20xx年3月11日)《〈明日歌〉的作者有两个?》一文载:《四库全书》的记载和《文氏五家诗》表明《明日歌》作者是文嘉,所以,很多人倾向于《明日歌》的作者是文嘉。

  《咬文嚼字》(20xx年第11期第43-44页)《〈明日歌〉的作者不是清代人》一文载:钱鹤滩有《鹤滩稿》(明万历三十六年沈思梅居刻本)等著作流传至今。《明日歌》一诗即收录在《鹤滩稿》卷一之中。且文中对于钱鹤滩的身份做了补充说明,即“钱先生讳福,字与谦,家近放鹤滩,因自号鹤滩云。”,并对其孝中进士的事及卒年做了介绍。

  可见,虽然对于《明日歌》的作者难有定论,但对于钱福与文嘉谁作于先,谁续于后还是很清楚的。

  作品赏析

  这一首诗七次提到“明日”,反复告诫人们要珍惜时间,今日的事情今日做,不要拖到明天,不要蹉跎岁月。诗歌的意思浅显,语言明白如话,说理通俗易懂,很有教育意义。

  这一首《明日歌》给人的启示是:世界上的许多东西都能尽力争取和失而复得,只有时间难以挽留。人的生命只有一次,时间永不回头。不要今天的事拖明天,明天拖后天。要“今天的事,今日毕。”

  《明日歌》自问世至今,数百年来广为世人传颂,经久不衰。诗人在作品中告诫和劝勉人们要牢牢地抓住稍纵即逝的今天,今天能做的事一定要在今天做,不要把任何计划和希望寄托在未知的明天。今天才是最宝贵的,只有紧紧抓住今天,才能有充实的明天,才能有所作为,有所成就。否则,“明日复明日,”到头来只会落得个“万事成蹉跎”,一事无成,悔恨莫及。因此,无论做什么事都应该牢牢铭记:一切从今天开始,一切从现在开始。

  这首诗内容充实,语言流畅,释理通俗明了,说服力强。

  名家点评

  钱泳:后生家每临事,辄曰:“吾不会做。”此大谬也。凡事做则会,不做则安能会耶?又,做一事,辄曰:“且待明日。”此亦大谬也。凡事做则会,若一味因循,大误终身。故曰,钱鹤滩先生有《明日歌》最妙。

  作品鉴赏

  这首诗的意思简单直白,没什么隐喻的部分。但它所表达的却是从古到今大家一直想要杜绝的一种弊病。很多人都将“明日”当成一个借口,逃避眼下应该立刻解决的问题,而放任自己的懒惰,直到“万事成蹉跎”时才后悔不已。其实就像作者所说“百年明日能几何”,一生中其实能有多少个明日呢?最重要的不是明天,而是好好把握现在。

  作者简介

  钱福,生于明英宗天顺五年,卒于明孝宗弘治十七年,终年四十四岁。自幼天资聪敏,才思过人,七岁即能作文。少年时即为名秀才,与同县顾清、沈悦齐名,人称“三杰”。曾游小赤壁,对客放歌:“六丁拔出天地骨,一柱镇压东江东。”那时的人都认为这是奇句。

  成化二十二年(1486)举人。弘治三年(1490)进士第一名及第(状元),廷对策三千余言,词理精当,不用草稿。任职翰林院修撰,更致力于诗文,雄视当世;才高气奇,数千言立就,词锋所向,无人可与抗衡。又工八股文,王夫之称与王鏊齐名,曰“钱王两大家”。性坦率,喜饮酒,每饮至醉,往往言语伤人,因而不为同列所喜,致招谤议。弘治六年(1493)任会试同考。后即托病告归,不再出仕。

  诗文有名一时,四方求者极众,常于宴席上一面应酬宾客,谈笑风生;一面对客挥毫,众得所请而去。对松江知府刘琬落落不加礼,刘琬怀恨于心。后刘琬被人诬告,钱福闻讯后,急至吴门(今苏州),为刘琬辩白,因得缓解。刘琬深为感激,欲求亲近,而钱福一如既往,并不加以理会。钱福去世,刘琬哭祭,出资造墓,请沈悦写行状,顾清写传记。

  他著有《鹤滩集》(6卷附《鹤滩遗文》1卷)、《尚书丛说》等。辑有《唐宋名贤历代确论》(10卷)传世。

  原文

  明日复明日,明日何其多。

  我生待明日,万事成蹉跎。

  世人若被明日累,春去秋来老将至。

  朝看水东流,暮看日西坠。

  百年明日能几何?请君听我明日歌。

  明日复明日,明日何其多!

  日日待明日,万世成蹉跎。

  世人皆被明日累,明日无穷老将至。

  晨昏滚滚水东流,今古悠悠日西坠。

  百年明日能几何?请君听我明日歌。

  注释:

  复:又。

  何其:多么。这句说:明日是何等的多啊。

  待:等待。

  蹉跎(cuō tuó):光阴虚度。以上两句说:如果天天只空等明天,那么只会空度时日,一事无成。

  若:一作“苦”,有些版本为“世人苦被明日累。”

  累(lěi):带累,使受害。这句说:世上的人都受“待明日”的害处。

  请君:请诸位。

  翻译

  一个明天接着又是一个明天,明天是何等的多啊!可是人的一生如果在等待中度过,那么,他将虚度光阴,一事无成。世上的人们如果被明日所羁绊,则年复一年,光阴飞逝,暮年将会在不知不觉中到来。早晨看河水东流而去,傍晚看夕阳西下,一日之中无所事事。百年之中又能有多少个明日呢?请大家听一听我的明日歌吧。

  赏析

  这一首诗七次提到“明日”,反复告诫人们要珍惜时间,今日的事情今日做,不要拖到明天,不要蹉跎岁月。诗歌的意思浅显,语言明白如话,说理通俗易懂,很有教育意义。

  这一首《明日歌》给人的启示是:世界上的许多东西都能尽力争取和失而复得,只有时间难以挽留。人的生命只有一次,时间永不回头。不要今天的事拖明天,明天拖后天。要“今日事,今日毕。”

【《明日歌》钱福原文注释翻译赏析】相关文章:

《明日歌》钱鹤滩原文注释翻译赏析04-12

《昨日歌》《今日歌》《明日歌》原文注释翻译赏析04-12

《明日歌》文嘉原文注释翻译赏析12-09

同声歌原文、翻译注释及赏析10-26

竞渡歌原文、翻译注释及赏析06-26

好了歌原文、翻译注释及赏析09-08

《垓下歌》项羽原文注释翻译赏析04-12

《易水歌》荆轲原文注释翻译赏析04-12

扶风豪士歌原文、翻译注释及赏析07-19