赏析

岐阳原文、翻译注释及赏析

时间:2021-09-09 18:50:45 赏析 我要投稿

岐阳三首原文、翻译注释及赏析

  原文:

  岐阳三首

  金朝:元好问

  突骑连营鸟不飞,北风浩浩发阴机。

  三秦形胜无今古,千里传闻果是非;

  偃蹇鲸鲵人海涸,分明蛇犬铁山围。

  穷途老阮无奇策,空望岐阳泪满衣。

  百二关河草不横,十年戎马暗秦京。

  岐阳西望无来信,陇水东流闻哭声;

  野蔓有情萦战骨,残阳何意照空城!

  从谁细向苍苍问,争遣蚩尤作五兵?

  眈眈九虎护秦关,懦楚孱齐机上看。

  禹贡土田推陆海,汉家封徼尽天山。

  北风猎猎悲笳发,渭水潇潇战骨寒。

  三十六峰长剑在,倚天仙掌惜空闲。

  译文:

  突骑连营鸟不飞,北风浩浩发阴机。

  凶猛的敌骑营寨相连,天上的禽鸟也难偷飞;呼号的北风席卷大地,迷茫的天空大雪霏霏。

  三秦形胜无今古,千里传闻果是非;

  号称形胜的三秦啊,山河的险要古今未改;千里传来的噩讯啊,怎知道究竟是真是非!

  偃蹇鲸鲵人海涸,分明蛇犬铁山围。

  庞大的鲸鲵是那么凶暴——似海的人群尽被吞食;毒蛇和恶狗是那么猖獗——分明像铁山把孤城紧围。

  穷途老阮无奇策,空望岐阳泪满衣。

  就像是走到穷途的阮籍啊,我面对国难苦无良策——徒然怅望着失陷的岐阳,纷飞的悲泪溅满了裳衣!

  百二关河草不横,十年戎马暗秦京。

  号称“百二关河”的三秦啊,如今已不见杂草纵横;十年的战火燃烧在这里,烽烟遮暗了旧时的秦京。

  岐阳西望无来信,陇水东流闻哭声;

  西望着岐阳啊,全没有半点同胞的音信;东流的陇水啊,只听到一片惨痛的哭声!

  野蔓有情萦战骨,残阳何意照空城!

  荒野里,缠绵的蔓草情深意厚,在悄悄萦绕着战士的尸骨;蓝天下,惨淡的残阳究竟为啥,却偏偏照射着死寂的空城?

  从谁细向苍苍问,争遣蚩尤作五兵?

  我能够从什么地方啊,向苍天细细地责问——为何让凶残的蚩尤啊,制造这杀人的刀兵?

  眈眈九虎护秦关,懦楚孱齐机上看。

  遥想当年,九虎猛将们目光炯炯,凛然守卫在巍巍秦关——孱懦的齐楚何曾在眼,直看它好似肥肉在砧!

  禹贡土田推陆海,汉家封徼尽天山。

  《禹贡》记述的土田啊,要推那“陆海”最是肥沃;汉朝当年的边界啊,蜿蜒着伸过遥远的天山。

  北风猎猎悲笳发,渭水潇潇战骨寒。

  慨叹今日,猎猎的北风呼啸不已,悲壮的胡笳随风远传;潇潇的渭水呜咽难抚,河边的战士尸骨正寒。

  三十六峰长剑在,倚天仙掌惜空闲。

  空自有华山的三十六峰啊,仍然像长剑屹立——只可惜倚天的雄奇仙掌啊,只落得徒自空闲!

  注释:

  突骑连营鸟不飞,北风浩浩发阴机。

  三秦形胜无今古,千里传闻果是非;

  三秦:项羽灭秦,分关内地为三,封秦降将章邯为雍王、董翳为翟王、司马欣为塞王,号三秦。

  偃(yǎn )蹇(jiǎn)鲸鲵(ní)人海涸,分明蛇犬铁山围。

  偃蹇:傲慢,高盛。鲸鲵:大鱼。此处比喻蒙古军之暴。

  穷途老阮无奇策,空望岐(qí)阳泪满衣。

  “穷途”两句:阮籍行车“不由径路,车迹所穷,辄痛哭而返”。此处是作者借此典自况。

  百二关河草不横,十年戎马暗秦京。

  百二关河:秦地险固,二万人足当诸侯百万人。

  岐阳西望无来信,陇水东流闻哭声;

  野蔓有情萦战骨,残阳何意照空城!

  从谁细向苍苍问,争遣蚩尤作五兵?

  苍苍:天。

  眈(dān)眈九虎护秦关,懦楚孱(chán)齐机上看。

  “眈眈”句:公元1218年(金宣宗兴定二年),置秦关等处九个守御史。

  禹(yǔ)贡土田推陆海,汉家封徼(jiǎo)尽天山。

  禹贡:《尚书》中的一篇,记叙了我国上古的疆域。陆海:指地势高平、物产丰饶的地区,古代以陕西为“天下陆海之地”。徼:边境,边界。

  北风猎猎悲笳(jiā)发,渭水潇潇战骨寒。

  猎猎:风声。

  三十六峰长剑在,倚天仙掌惜空闲。

  仙掌:华山有仙掌峰。

  赏析:

  第一首

  “突骑连营鸟不飞,北风浩浩发阴机”。诗作一开始就渲染出一种阴冷、低沉、压抑的氛围:北风劲吹,强敌压境。诗人似乎看到了生灵涂炭,百姓遭殃,也似乎更深一层看出了社稷倾危,江山难保。突骑:突人对方阵地的精锐骑兵。

  “三秦形胜无古今,千里传闻果是非”。紧承上两句,诗人的这种担忧还是真的表现出来了。在一声反问中引出了自己内心的沉郁隐痛,悲愤、沉痛、失望的心情溢于言表。

  “偃蹇鲸鲵人海涸,分明蛇犬铁山围”。这两句是作者在得知岐阳陷落之后的设想。句中几处地方用了比喻、夸张的手法,表现出入侵者的凶狠、残暴、野蛮,同时也流露出元好问同情老百姓,心忧国难的思想感情。

  “穷途老阮无奇策,空望岐阳泪满衣”。这两句直抒胸臆,悲慨沉痛,语短情长,感人肺腑。

  第二首

  “百二关河草不横,十年戎马暗秦京”。元好问身在南阳,却心系失陷的岐阳,写岐阳失陷,又回顾了十年战乱带来的惨状,可谓思绪悠长。“暗”字巧妙渲染出战地暗无天日的场面。

  “岐阳西望无来信,陇水东流闻哭声”。诗句从“望”字生发开去,望中已知音讯断绝,望中如闻陇水呜咽,望中悬想沦陷中的岐阳,从而为下面对岐阳空城的描述作了铺垫。

  “野蔓有情萦战骨,残阳何意照空城”。这两句情感极其低沉悲痛。江淹《恨赋》:“试望平原,蔓草萦骨。”元好问在本诗中加入“有情”二字,使自在生长的野蔓草也变得灵动起来,而且还注入了感情的力度,可谓力透纸背。接下来,面对夕阳残照的空城,作者呼天抢地,责问蒙古军屠城罪行。人们读后,不禁一陲魂颤。

  “从谁细向苍苍问,争遣蚩尤作五兵”。如果说上一句的质问还比较笼统,这一句的质问就落到实处了。诗人责问上苍,痛恨蚩尤,表现出对黎民百姓的深切同情和对惨无人道战争的极端憎恨。

  第三首

  “眈眈九虎护秦关,懦楚孱齐机上看”。面对积弱不振的.现状,诗人痛苦地反思过去,回顾历史,希望从中找出重振国家的良方妙策。

  “禹贡土田推陆海,汉家封徼尽天山”。这两句和前两句都是描述金朝全盛时的景况。诗人有好几处运用典故,意在说明往日的繁盛与强大。

  “北风猎猎悲笳发,渭水潇潇战骨寒”。猎猎是风吹的声音,潇潇是水流的声音,诗人连用两个象声词,极其形象生动地写出了岐阳城的荒凉与冷清,与往日的繁盛热闹人声鼎沸的景象形成强烈对比。

  “三十六峰长剑在,倚天仙掌惜空闲”。全诗在悲怆的抒写中,陡然引入了对险峻华山的描绘,颇能让人产生几分突兀之感,其实这样写不仅是慨叹由于人为的防备不足,使险要的山川、天然的屏障没有起到应有的作用,而且也隐含着元好问愤愤不平的书生意气。宋玉《大言赋》有“长剑耿耿倚天外”之句,元好问在本诗中以倚天长剑比喻险峻的华山。意在提醒金朝统治者要加强防务,可谓在沉痛中见警策。

【岐阳三首原文、翻译注释及赏析】相关文章:

民劳原文、注释及赏析10-15

蜀国弦原文、注释及赏析10-15

咏菊原文、注释及赏析10-15

秋来原文、注释及赏析10-15

牡丹赋原文、注释及赏析11-22

深虑论原文、注释及赏析10-26

杜鹃行原文、注释及赏析10-18

骢马原文、注释及赏析10-16

《秋思》原文及翻译赏析10-19

《落日》原文及翻译赏析02-28