赏析

送冷朝阳还上元原文、翻译注释及赏析

时间:2021-09-08 18:00:20 赏析 我要投稿

送冷朝阳还上元原文、翻译注释及赏析

  原文:

  送冷朝阳还上元

  唐代:韩翃

  青丝缆引木兰船,名遂身归拜庆年。

  落日澄江乌榜外,秋风疏柳白门前。

  桥通小市家林近,山带平湖野寺连。

  别后依依寒食里,共君携手在东田。

  译文:

  青丝缆引木兰船,名遂身归拜庆年。

  青丝绳牵引着幽雅的木兰船,船中之人是进士及第者,正归家省亲。

  落日澄江乌榜外,秋风疏柳白门前。

  波光粼粼的澄江上,斜日依偎着乌黑发亮的归舟;巍峨的白门前,秋风阵起,吹拂着萧疏的柳条。

  桥通小市家林近,山带平湖野寺连。

  所居庄园,小桥流水,通往附近的集市;庄园的附近,青山绿水,湖光山色,闲云野寺,一线相连。

  别后依依寒食里,共君携手在东田。

  此去一别,何日才能相见,恐怕只有等寒食节里与君携手共游东田的大好山色。

  注释:

  青丝缆(lǎn)引木兰船,名遂身归拜庆年。

  冷朝阳:生卒年不详,金陵(今江苏南京)人。缆:绳。木兰船:指用木兰树材制成的船,有时用作船的.美称。拜庆:即拜家庆,唐时称归家省亲为拜家庆。

  落日澄(chéng)江乌榜外,秋风疏柳白门前。

  乌榜:即用黑油涂饰的船。榜:船桨,借指船。白门:六朝皆定都建康,其正南门为宣阳门,俗称白门,后用以代指金陵。

  桥通小市家林近,山带平湖野寺连。

  家林:自家的园林,泛指家乡。

  别后依依寒食里,共君携手在东田。

  寒食:一作“寒梦”。东田:在金陵城外。

  赏析:

  首联写冷朝阳进士及第乘船归家省亲。冷朝阳金榜题名,衣锦还乡,得拜家庆,其春风得意不在马蹄,而在乌榜,故刻意写归舟,舟饰以“青丝”,又称其为“木兰船,正为衬托其得意之状,烘托气氛。

  颔联遥想冷朝阳归家省亲的沿途景色。落日归舟,景色多么诱入,正与冷朝阳金榜题名相照。写到“秋风气”,“白门”,则是点明送别的时节和友人所去之地。古有摘柳送别之俗。故诗人特意写到了“疏柳”,“疏”字照应“秋”,而“柳”又暗承题之“送”别。可谓衔接紧密构思奇巧。

  颈联短短十四字,描绘出“桥”、“市”、“林”、“山”、“湖”、“寺”共六种景向。其笔力可谓深厚,而冠以“小”、“野”、“平”等字眼,则衬托出了诗人所送之人的高雅。

  尾联抒写别后两地相思之情。“梦”中与君“携手”同游,可见感情之真切,而“梦”之前着一“寒”字,可见别后之凄凉,反衬相思之苦,友情之深厚、浓郁。

【送冷朝阳还上元原文、翻译注释及赏析】相关文章:

送崔子还京原文及赏析10-15

丹阳送韦参军原文、注释及赏析11-19

送杨少尹序原文、注释及赏析10-18

虞美人·残灯风灭炉烟冷原文、注释及赏析10-15

民劳原文、注释及赏析10-15

蜀国弦原文、注释及赏析10-15

咏菊原文、注释及赏析10-15

秋来原文、注释及赏析10-15

牡丹赋原文、注释及赏析11-22

深虑论原文、注释及赏析10-26