赏析

夏日李公见访原文及赏析

时间:2023-01-04 12:17:22 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

夏日李公见访原文及赏析

  在学习、工作、生活中,大家最不陌生的就是古诗了吧,狭义的古诗,是指产生于唐代以前并和唐代新出现的近体诗(又名今体诗)相对的一种诗歌体裁。你知道什么样的古诗才经典吗?以下是小编精心整理的夏日李公见访原文及赏析,仅供参考,大家一起来看看吧。

夏日李公见访原文及赏析

  原文:

  远林暑气薄,公子过我游。

  贫居类村坞,僻近城南楼。

  帝舍颇淳朴,所愿亦易求。

  隔屋唤西家,借问有酒不。

  墙头过浊醪,展席俯长流。

  清风左右至,客意已惊秋。

  巢多众鸟斗,叶密鸣蝉稠。

  苦道此物聒,孰谓吾庐幽。

  水花晚色静,庶足充淹留。

  预恐尊中尽,更起为君谋。

  译文

  我住的地方在郊野林间暑气轻微,于是公子前来与我交游。

  贫寒的居室像农家房舍,僻静地靠近在城南楼。

  我的邻居十分淳朴,所缺之物也容易向他们求助。

  隔着墙壁呼唤西邻:“请问你家有没有酒?”

  邻居从墙头递过一坛浊酒,于是开席,俯身畅饮不休。

  清风从左右吹进屋里,客人惊讶不已以为到了初秋。

  抱歉的是檐下鸟儿太多争斗不止,院中林叶太密蝉鸣太稠。

  这繁杂的吵噪声一定使您苦恼,唉,谁说我的茅屋寂爽清幽?

  幸而池中的莲花晚来清丽,希望凭着这点景致足以把您挽留。

  唯恐坛中酒尽您还不能尽兴,请允许我起身另为您寻求。

  注释

  李公:李炎,时为太子家令。

  远林:即远郊的林子。薄:稀少,稀薄,指远林暑气稀薄,可以避暑。

  过:拜访,探问。

  村坞(wù):村庄。村外筑土形成的小土堡叫做“坞”。

  僻近:靠近。

  浊醪(láo):浊酒。

  喧(xuān):声音杂乱。

  稠:众多。

  此物:指蝉。聒(guō):吵闹。

  水花:莲花。

  淹留:长期逗留。

  樽(zūn):酒杯。

  赏析:

  此诗当作于天宝十三载(754年)夏,时杜甫居长安下杜城。一日有人李炎来访便作此诗。

  画

  王维〔唐代〕

  远看山有色,近听水无声。

  春去花还在,人来鸟不惊。

  赏析

  此诗描写的是自然景物,赞叹的却是一幅画。前两句写其山色分明,流水无声;后两句描述其花开四季,鸟不怕人。四句诗构成了一幅完整的'山水花鸟图。全诗对仗工整,尤其是诗中多组反义词的运用,使其节奏清晰,平仄分明,韵味十足,读着琅琅上口。全诗读起来似乎行行违反自然规律,其实正是暗中设谜,写出了画的特点。

  “远看山有色”远山含笑,有色便是好山,何为有色?清秀俊朗红湿绿垂是色,寒色苍苍亦是佳色,奇傀峭拔也是异色,只因其距离而产生美感,让人觉其有无限的风光。此乃是“静境”,静境之美出乎首句,在于有静心者能品之。这就好比是阳春白雪,一开始就将下里巴人给赶出了艺术空间。取消了浮躁者的欣赏美的资格。在这里,任何的浮躁都不行,有的只是心静如水。但不是死水而是活水。你看画中有水呢?一汪春水有着挡不住的盛情倾泻而出,一种流动之美跳跃于诗人的眼中。

  “近听水无声”源头活水本是“动境”,而无声二字又进入静境,宁静致远。和首句并无矛盾之处。动静的取舍上诗人可以说是能够做到游刃有余。是什么如此神奇?静的如此让人难以放弃去一探究竟,这样,我们就会接近此诗此画,这样心神和山水便靠近了。一切的妙处只是因为“无声”,无声是一种美。王羲之的诗中有“在山阴道上行,如在镜中游”,便也是这种美。有声无声都溶在一起,完美的天籁之声!庄子所提的“天籁”之声就是如此,当“天籁”与“人籁”“地籁”一起时,便共同构成一个常人无法言语的自然之声。

  “春去花还在,人来鸟不惊。”花儿在那个最美的季节里尽情的开放,并最终将自己的生命燃烧般的开到最美。美到极致后,飘然而去。但此中花儿不谢,只因在画中。不仅仅是如此,写的近近是画中的花,是春尽之时,花儿尽逝,无处得美而伤怀的感触在里面。鸟儿不惊,不知青春已尽,岁月已逝。徒留下多少悔恨。

  诗中的画似乎代表着一种梦想,一种可见而不可得的梦想,但那种梦想只是在人的心灵处于一种安静的状态中我们才能够想起。但不可得已是事实,诗人唯有带着淡淡的幽思去寻觅世间最后的能够寄托情怀的东西。人已去,空留花,鸟未惊,人又来,没有永恒的美丽,而一切的美丽都将隐于虚幻。

  王维

  王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

【夏日李公见访原文及赏析】相关文章:

《夏日李公见访》原文翻译及赏析03-12

夏日李公见访原文、注释及赏析09-06

夏日李公见访诗词鉴赏06-19

李端公 / 送李端原文及赏析08-23

《李端公 / 送李端》原文及赏析11-23

酬李穆见寄原文及赏析07-23

李端公 / 送李端原文,注释,赏析09-02

阳关曲·答李公择原文及赏析08-22

李端公 / 送李端原文、翻译注释及赏析08-17