赏析

好事近·湓口放船归原文及赏析

时间:2021-08-23 16:21:16 赏析 我要投稿

好事近·湓口放船归原文及赏析

  好事近·湓口放船归

  作者:陆游

  朝代:清朝

  湓口放船归,薄暮散花洲宿。两岸白苹红蓼,映一蓑新绿。

  有沽酒处便为家,菱芡四时足。明日又乘风去,任江南江北。

  注释

  ⑴湓口:古城名。以地当湓水入长江口而得名。汉初灌婴始筑此城。故址在今江西省九江市。后改名湓城,唐初改浔阳。为沿江镇守要地。⑵散花洲:古战场。散花洲古时还有散花滩之名。欧阳修《集古录跋尾》:武昌江水中小岛上,武昌人以其地为吴王散花滩。《舆地纪胜》载:“世传周瑜败曹操于赤壁,吴王迎之至此,酾酒散花以劳军士,故谓之吴王散花洲。”⑶白苹:蕨类植物,现代称为田字草、四叶菜,多年生浅水植物。《尔雅翼》:苹似槐叶,而连生浅水中,五月有华白色,故谓之白苹。有人认为白苹是水鳖。红蓼是长在岸边比较常见的植物。⑷菱:水生植物。两角为菱,四角为芰。芡:鸡头。《说文》按:花似鸡冠,实苞如鸡首,故名。生于池沼中的一种一年生大水草,体表有刺,叶圆而大,浮于水面,花茎伸长于水面上,顶生一花,紫色,浆果球形,果内胚乳白粉质,可食用。

  赏析:

  公元1175年(淳熙二年),范成大邀陆游入幕僚,为成都路安抚司参议官。陆与范素有诗文之交,因此不甚拘守官场礼数,以致引起同僚讥讽;又因复国抱负和个人功名长久无法得到伸展的'空间,故常有较放纵轻佻的行为,被同僚指责为“不拘礼法,恃酒颓放”。于是陆游索性自号“放翁”,并在诗中自我嘲解。公元1178年(淳熙五年),提举福建路常平茶盐(专管福建茶盐专卖的)。次年,改提举江南西路(在今江西省)。这首《好事近》,是陆游在公元1179年(淳熙六年)由提举福建路常平茶盐改任提举江南西路时所写。当时陆游54岁,在东归江行途中连写十多首《好事近》词,这首词是其中之一。

【好事近·湓口放船归原文及赏析】相关文章:

《好事近·雨后晓寒轻》原文及赏析10-17

好事近·中秋席上和王原文及赏析10-28

祝英台近·水纵横原文及赏析10-15

好事近·梦中作|注释|赏析11-02

读陆放翁集原文及赏析10-17

《下途归石门旧居》原文及赏析10-29

《感遇·幽人归独卧》原文及赏析10-15

《荔枝香近·七夕》原文及赏析10-16

《好事近·七月十三日夜登万花川谷望月作》原文及赏析10-15

阮郎归·有怀北游原文及赏析10-15