赏析

送人归京师原文及赏析

时间:2021-08-19 12:14:31 赏析 我要投稿

送人归京师原文及赏析

  原文:

  门外子规啼未休,山村落日梦悠悠。

  故园便是无兵马,犹有归时一段愁。

  译文

  门外子规鸟叫个不停,日落时分山村中仍旧幽梦不断。

  即便故园没有战火,但国土沦丧,南北分裂,已是亡国奴的我就是能回故乡也是颇为犯愁的事。

  注释

  京师:指北宋都城汴梁。

  子规:杜鹃鸟的别名。传说为蜀帝杜宇的魂魄所化。常夜鸣,声音凄切,故借以抒悲苦哀怨之情。《埤雅·释鸟》:“杜鹃,一名子规。”唐杜甫《子规》诗:“两边山木合,终日子规啼。”

  故园:旧家园;故乡。唐骆宾王《晚憩田家》诗:“唯有寒潭菊,独似故园花。”

  兵马:士兵和军马,借指战争,战事。唐杜甫《出郭》诗:“故国犹兵马,他乡亦鼓鼙。”

  赏析:

  这首诗中有寄托、感慨、讽喻之意,有伤离感乱之情,同时对于现实表现了强烈的不满。

  此诗先是描写了门外子规鸟叫个不停,让人真切的感受到诗人强烈的故乡之思,然后又通过日落时分山村中那幽梦不断的场景的.描写,暗示诗人被深重的痛苦所困扰。既然只是因为思念故土,而惆怅失意,当然要解除这一烦恼的最好方式是能回一次故乡。但摆在诗人面前的现实是:即便故园没有战火,但国土沦丧,南北分裂,已是亡国奴的诗人就是能回故乡也是颇为犯愁的事。送友归京,触景生情,心生忧国之愁。

  诗中“子规”意象的含义:思念故土,有家难归的悲伤。杜鹃鸟,俗称布谷,又名子规、杜宇、子鹃。传说为蜀帝杜宇的魂魄所化。常夜鸣,声音凄切,故借以抒悲苦哀怨之情。古诗中常出现“子规”这个意象。如“又闻子规啼夜月,愁空山”(李白《蜀道难》),“杜鹃啼血猿哀鸣”(白居易《琵琶行》),“可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮”(秦观《踏莎行·郴州旅舍》),“杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪”(李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》)。

  诗中“故园便是无兵马”与“犹有归时一段愁”两句看似矛盾,其实并不矛盾。这两句的意思是:即使家乡已无兵马战乱,但归家之路仍愁绪万千。愁是因为战争。诗人这两句看似矛盾的话,突出了诗人对战争留下的悲痛及现实的不满,表达了一种思念故土,有家难归的悲伤之情。

【送人归京师原文及赏析】相关文章:

送人游吴的原文及赏析10-26

《下途归石门旧居》原文及赏析10-29

《感遇·幽人归独卧》原文及赏析10-15

阮郎归·有怀北游原文及赏析10-15

送孔巢父谢病归游江东原文及赏析11-19

临江仙·樱桃落尽春归原文及赏析10-18

《阮郎归·呈郑王十二弟》原文及赏析10-18

《菩萨蛮·归鸿声断残云碧》原文及赏析10-26

青玉案·送伯固归吴中原文及赏析10-20

《阮郎归·旧香残粉似当初》原文及赏析10-16