赏析

纪辽东原文、翻译注释及赏析

时间:2021-08-15 15:56:03 赏析 我要投稿

纪辽东二首原文、翻译注释及赏析

  原文

  纪辽东二首

  隋代:杨广

  辽东海北翦长鲸,风云万里清。

  方当销锋散马牛,旋师宴镐京。

  前歌后舞振军威,饮至解戎衣。

  判不徒行万里去,空道五原归。

  秉旄仗节定辽东,俘馘变夷风。

  清歌凯捷九都水,归宴洛阳宫。

  策功行赏不淹留,全军藉智谋。

  讵似南宫复道上,先封雍齿侯。

  译文

  辽东海北翦长鲸,风云万里清。

  不远万里跨海渡江,征讨辽东,终于剪除了辽东巨寇,使风云弥漫的战场硝烟归于平静。

  方当销锋散马牛,旋师宴镐京。

  此时正应当熔化兵器放养马牛,尽享太平。将士们班师回朝,在京都设宴庆功。

  前歌后舞振军威,饮至解戎衣。

  酒席上歌舞欢闹,更显现出军威。战士们开怀畅饮,直到醉了方才归去。

  判不徒行万里去,空道五原归。

  我盛大之国,决不会去辽东白走一遭,空手归来中原,要战就一定会胜利而回!

  秉旄仗节定辽东,俘馘变夷风。

  我军威浩荡去平定辽东,敌军被俘虏,我们在战争中取得胜利。

  清歌凯捷九都水,归宴洛阳宫。

  我们凯旋而归,在洛阳宫开宴庆功。

  策功行赏不淹留,全军藉智谋。

  这次战争取得胜利是全军智慧凝聚的结果,庆功宴上,对全军论功行赏,丝毫不吝惜对大家的封赏。

  讵似南宫复道上,先封雍齿侯。

  这次征讨辽东获得大的.胜利,别说是尚书省这样高级的官员得到了封赏,就连雍齿那样素来有积怨的人也毫不例外。

  注释

  辽东海北翦长鲸,风云万里清。

  方当销锋散马牛,旋师宴镐京。

  前歌后舞振军威,饮至解戎衣。

  判不徒行万里去,空道五原归。

  秉旄仗节定辽东,俘馘变夷风。

  清歌凯捷九都水,归宴洛阳宫。

  策功行赏不淹留,全军藉智谋。

  讵似南宫复道上,先封雍齿侯。

  赏析

  《纪辽东》,隋炀帝所作。隋炀帝在位期间曾三次征讨辽东,即高句丽。《通典》曰:“高句丽自东晋以后,居平壤城,亦曰长安城。随山屈曲,南临水,在辽东南。复有辽东、玄菟等数十城。”大业八年,隋炀帝征伐高句丽,渡过辽水,与高句丽大战于东岸,大败高句丽,进围辽东。王建又有《渡辽水》,也出于此。

【纪辽东二首原文、翻译注释及赏析】相关文章:

子夜歌二首·其一原文、注释及赏析10-15

怨诗二首·其二原文、注释及赏析10-15

赠别二首·其一原文,注释,赏析10-15

民劳原文、注释及赏析10-15

蜀国弦原文、注释及赏析10-15

咏菊原文、注释及赏析10-15

秋来原文、注释及赏析10-15

牡丹赋原文、注释及赏析11-22

深虑论原文、注释及赏析10-26

杜鹃行原文、注释及赏析10-18