赏析

秦女休行原文及赏析

时间:2022-11-09 16:57:25 赏析 我要投稿

秦女休行原文及赏析

  赏析,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。以下是小编帮大家整理的秦女休行原文及赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

  原文:

  西门秦氏女,秀色如琼花。

  手挥白杨刀,清昼杀雠家。

  罗袖洒赤血,英气凌紫霞。

  直上西山去,关吏相邀遮。

  婿为燕国王,身被诏狱加。

  犯刑若履虎,不畏落爪牙。

  素颈未及断,摧眉伏泥沙。

  金鸡忽放赦,大辟得宽赊。

  何惭聂政姊,万古共惊嗟。

  《秦女休行》注释

  ⑴琼花:花木名。叶揉而莹泽,花色微黄而有香。

  ⑵白杨刀:刀名,也称白阳刀。

  ⑶英声句:谓美好的名声传播遥远。英声,美好的名声。凌,升腾。紫霞,紫色的云霞。这里借指远处。

  ⑷邀遮:拦挡,阻截。

  ⑸身被句:身受诏令关押。诏狱,奉诏令关押犯人的监狱。

  ⑹犯刑二句:谓身犯刑律,就像践踏老虎尾巴,不怕落入老虎的爪牙。

  ⑺摧眉:即皱眉。

  ⑻金鸡句:谓天子降诏赦免其罪。古代颁赦诏日,设金鸡于竿,以示吉辰。鸡以黄金饰首,故名金鸡。

  ⑼大辟句:谓赦其死罪。大辟,死刑。宽赊,即宽缓。

  ⑽何惭句:谓其壮举不次于聂政的姐姐。《史记·刺客列传》:聂政姊荣闻有人刺韩相者,贼不得,国不知其姓名,暴其尸而悬之千金,乃于邑(烦冤愁苦)曰:“其是吾弟与?嗟乎,严仲子知吾弟!”立起,如韩,之市,而死者果政也。伏尸哭甚哀。

  翻译:

  西门有秦氏女,长得秀色如花。她手里常常挥有一把白杨刀,这一天清早她就找仇家报仇去了。杀了仇人,她的罗袖上洒满了血迹,她的英雄豪气充斥在紫霞之上。她报完仇,径直回西山去,关吏把她拦截了下来。她因为杀人就被关在了监狱。官吏向她用刑,处境十分危险时,她仍意气凛然,毫不畏惧那些官吏爪牙。只要她头还没断,她就不会让恶势力得逞,不会向他们屈服。突然遇到了天下大赦,她被宽大处置,赦免了她的死刑。她和聂政姐姐相比,有什么可自愧不如的呢?她们都是万古以来的女侠英豪!

  赏析:

  《秦女休行》,乐府《杂曲歌辞》旧题。此诗是我国古代文学作品中歌颂妇女复仇的名篇。诗中所述烈女为父报仇一事,自晋广为传扬,皇甫谧《列女传》、《三国志》、《后汉书》均见载录。《后汉书·列女传》记道:“酒泉庞淯田者,赵氏之女也,字娥。父为同县人所杀,而娥兄弟三人,时俱病物故,仇乃喜而自贺,以为莫己报也。娥阴怀感愤,乃潜备刀兵,常帷车以候仇家,十余年不能得。后遇于都亭,刺杀之。因诣县自首。曰:‘父仇已报,请就刑戮。’禄福长尹嘉义之,解印绶欲与俱亡。娥不肯去,曰:‘怨塞自死,妾之明分;结罪理狱,君之常理。何敢苟生,以枉公法!’后遇赦得免。州郡表其闾。”傅玄的这首诗,基本上依照故事原型加工而成。作为反映古代社会宗亲复仇的名作,此诗在文学史上具有特殊的认识价值。

  「赏析

  《秦女休行》全诗描写一个秦氏女报仇杀仇家的侠肝义胆形象(侠女形象),作为唐代大诗人李白创作的一首乐府诗,全诗叙事具体,气势充沛,足见作者独具的.思想特色及艺术成就。

  此诗是据三国时曹魏的音乐家、歌唱家左延年所写纪事诗《秦女休行》的拟作。李白此诗具体作年不详,王琦《李太白年谱》、詹鍈《李白诗文系年》、裴斐《李白年谱简编》均无提及。

  故事发生的背景是:东汉末年,发生了一个妇女的父亲为“凶豪”所杀,她为报父仇,手刃坏人,自首遇赧的故事(它的原型见《后汉书》卷八十四《庞淯母传》及《三国志·魏书》卷十八《庞淯传》)因其“义烈”,流传甚广。不但左延年歌咏此事,晋初诗人傅玄也据此写过一首题目与左诗相同内容颇有出入的杂言诗。大诗人曹植在《鼙鼓歌》五首之四《精微篇》中曾说“女休逢赧书,白刃几在颈”,并把她和哭夫而山崩的“杞妻”,上书朝廷愿代父受刑的提萦及向赵简子解说,为父脱罪的女娟等历史上有名的烈女相提并论,可见秦女休在当时影响之大。

  全诗首二句写秦氏女的貌美,蕴含美德。“挥手”四句言其报仇杀人,誉声远播。挥刀、杀仇、洒血,扬名,干净利落;“直上”八句言其有备而来,身陷囹圄,无所畏惧,被邀遮而羁押之后,无所畏惧,是因早已将生死置之度外了;素颈未断之时,皱眉而卧,任凭发落;末四句写其命运结局:朝廷宽赊,名垂万古。

【秦女休行原文及赏析】相关文章:

《秦女休行》原文及赏析09-06

秦女休行原文翻译注释及赏析04-08

古诗词鉴赏《秦女休行》04-10

秦女卷衣原文及赏析08-22

秦女卷衣原文、翻译注释及赏析08-15

贫女_秦韬玉的诗原文赏析及翻译08-04

临江仙·秦楼不见吹箫女原文及赏析08-19

谢新恩·秦楼不见吹箫女原文、赏析10-18

秦妇吟原文及赏析07-17