《送春》原文及翻译赏析

时间:2024-01-05 08:46:00 王娟 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

《送春》原文及翻译赏析

  《送春》是由北宋诗人王令创作的一首七言绝句,出自《千家诗》。下面是小编整理的《送春》原文及翻译赏析,仅供参考,大家一起来看看吧。

  作品原文

  送春

  北宋 王令

  三月残花落更开,小檐日日燕飞来。

  子规夜半犹啼血,不信东风唤不回。

  词语注释

  1.更:再,重。

  2.檐:屋檐。

  3.子规:杜鹃鸟。

  4.啼血:形容鸟类啼叫的悲苦,一般指杜鹃鸟的啼叫。

  白话译文

  春天的花落了,明年依旧会开,屋檐下的燕子走了还会回来。但那迷恋美好春光的杜鹃在午夜依旧苦苦啼鸣,不相信,那春天唤不回来。

  作品赏析

  这是一首写景的七言诗,表现了暮春时节的景象和诗人的感受。诗的前两句写景为主,后两句由景生情,抒发了自己的生活态度和追求。

  花落了虽又重开,燕子离去了还会回来,然而那眷恋春光的杜鹃,却半夜三更还在悲啼,不相信东风是唤不回来的。

  诗中的“落更开”描述了三月的花谢了又开,表现了春光未逝;“燕飞来”描述了低矮的屋檐下有燕子飞来飞去,表现了春光生机犹在写出了暮春景象:春光未逝,生机犹存的特点。

  后两句以拟人的手法来写了杜鹃鸟,塑造了一个执着的形象,借此表现自己留恋春天的情怀,字里行间充满凄凉的美感。

  东风就是指春风,子规,杜鹃鸟经常在暮春啼叫。

  诗人用子规夜半犹啼血,不信东风唤不回来表达竭尽全力留住美好时光的意思,既表达珍惜的心情,又显示了自信和努力的态度。表现了自己顽强进取,执着追求美好未来的坚定的信念和乐观的精神。这首诗的子规(杜鹃)与以往大部分诗里借喻哀伤,凄切的含义较不相同,带有比较积极的意义。

  作者简介

  王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

【《送春》原文及翻译赏析】相关文章:

《送春》原文及翻译赏析12-28

《送春》王令原文注释翻译赏析04-12

送春原文及赏析08-31

蝶恋花·送春原文及赏析02-05

送春原文、注释、赏析09-21

【精选】送春原文、注释、赏析09-21

(推荐)送春原文及赏析08-31

《春望》原文翻译及赏析11-25

春夜原文翻译及赏析05-30

春思原文翻译及赏析03-16