定风波沙湖道中遇雨词赏析

时间:2023-06-21 14:33:25 晓怡 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

定风波沙湖道中遇雨词赏析

  在日常生活或是工作学习中,大家都接触过古诗吧,汉魏以后的古诗一般以五七言为基调,押韵、转韵有一定法式。其实很多朋友都不太清楚什么样的古诗才是好的古诗,下面是小编为大家收集的定风波沙湖道中遇雨词赏析,仅供参考,大家一起来看看吧。

  【原诗】

  定风波沙湖道中遇雨

  序:三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此词。

  莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。

  竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。

  料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。

  回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。

  【注释】

  ①沙湖:湖北黄冈县东南三十里处,又名螺师店。

  ②狼狈:形容处境困窘、难堪。

  ③吟啸:吟、长啸。

  ④芒鞋:草鞋。

  ⑤烟雨:烟波风雨。

  ⑥料峭:开容风力寒冷、尖利。

  ⑦萧瑟:风雨穿林打叶声。

  【译文】

  不要听风穿树林,树叶带来风雨之声,这一切无所谓,我依然一边洒脱地长啸,一边缓步徐行。穿着草鞋,拄着竹仗,比骑马坐车更加一身轻松。谁怕风风雨雨?我漠视这些,一生任凭烟雨迷蒙,与我同行。冷冷的春风又把我吹醒,微微感到有些寒冷。斜阳的山头却来迎接我。回头望去,我来时淋雨的地方,一片萧条,归去时又一片平静,也没有什么风雨,也无晴。

  【赏析】

  首句莫听穿林打叶声 ,一方面渲染出雨骤风狂,另一方面又以莫听二字点明外物不足萦怀之意。何妨吟啸且徐行,是前一句的延伸。在雨中照常徐徐行步 ,呼应小序同行皆狼狈 ,余独不觉,又引出下文谁怕即不怕来。何妨二字透出一点俏皮,更增加挑战色彩。

  首两句是全篇枢纽,以下词情都是由此生发。竹杖芒鞋轻胜马 ,写词人竹杖芒鞋,顶风冲雨,从容前行,以轻胜马的自我感受,传达出一种搏击风雨、笑傲人生的轻松、喜悦和豪迈之情。一蓑烟雨任平生 ,此句更进一步,由眼前风雨推及整个人生,有力地强化了作者面对人生的风风雨雨而我行我素、不畏坎坷的超然情怀。

  以上数句,表现出旷达超逸的胸襟,充满清旷豪放之气,寄寓着独到的人生感悟,读来使人耳目为之一新,心胸为之舒阔。过片到山头斜照却相迎三句,是写雨过天晴的景象。这几句既与上片所写风雨对应,又为下文所发人生感慨作铺垫。

  结拍回首向来萧瑟处 ,归去 ,也无风雨也无晴 。这饱含人生哲理意味的点睛之笔,道出了词人在大自然微妙的一瞬所获得的顿悟和启示:自然界的雨晴既属寻常,毫无差别,社会人生中的政治风云、荣辱得失又何足挂齿?句中萧瑟二字,意谓风雨之声,与上片穿林打叶声相应和。风雨二字,一语双关,既指野外途中所遇风雨,又暗指几乎致他于死地的政治"风雨"和人生险途。

  纵观全词,一种醒醉全无、无喜无悲、胜败两忘的人生哲学和处世态度呈现在读者面前 。读罢全词,人生的沉浮、情感的忧乐,在我们的理念中自会有一番全新的体悟。

  词前小序云:三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行借狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此。据《东坡志林》记载:黄州东南三十里为沙湖,亦曰螺师店,予买田其间,因往相田。全词紧扣途中遇雨这样一件生活中的小事,来写自己当时的内心感受。篇中的风雨、竹杖芒鞋、斜照等词语,既是眼前景物的实写,又不乏比兴象征的意味,是词人的人生境遇和情感体验的外化。全篇即景抒情,语言自然流畅,蕴涵着深刻的人生哲理,体现了东坡词独特的审美风格。

  首句写雨点打在树叶上,发出声响,这是客观存在;而冠以莫听二字,便有了外物不足萦怀之意,作者的性格就显现出来了。何妨句是上一句的延伸。吟啸,吟诗长啸,表示意态安闲,在这里也就是吟诗的意思。词人不在意风雨,具体的反应又怎样呢?他在雨中吟哦着诗句,甚至脚步比从前还慢了些哩!潇洒镇静之中多少又带些倔强。竹杖芒鞋三句并非实景,而是作者当时的心中事,或者也可看作是他的人生哲学和政治宣言。芒鞋,即草鞋。谁怕,有什么可怕的。平生,指平日、平素。作者当时是否真的是竹杖芒鞋,并不重要;而小序中已言雨具先去,则此际必无披蓑衣的可能。所应玩味的是,拄着竹杖,穿着草鞋,本是闲人或隐者的装束,而马则是官员和忙人用的,所谓的行人路上马蹄忙。都是行具,故可拿来作比。但竹杖芒鞋虽然轻便,在雨中行路用它,难免不拖泥带水,焉能与骑马之快捷相比?玩味词意,这个轻字并非指行走之轻快,分明指心情的轻松,大有无官一身轻之意,与眼边无俗物,多病也身轻(杜甫《漫成二首》之一)中的轻字亦同。词人想,只要怀着轻松旷达的心情去面对,自然界的风雨也好,政治上的风雨(指贬谪生活)也好,又都算得了什么,有什么可怕的呢?况且,我这么多年,不就是这样风风雨雨过来的吗?此际我且吟诗,风雨随它去吧!

  作者简介

  苏轼(1037年-1101年),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。苏轼为汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家,书法家、画家。父为苏洵,弟为苏辙,父子三人并称“三苏”。

  苏轼于1057年与弟苏澈同科进及第。1061年,应制科试,入三等,除大理评事、签书凤翔府判官。1065年正月还朝,判登闻鼓院,二月,召试秘阁,直史馆。次年,苏洵卒,返蜀居丧。1069年又还朝,任殿中承、直史馆、判官告院。1071年,因与王安石政见不合,出通判杭州,继知密、徐、湖州。

  1079年七月,在湖州以其诗文谤讪新政的罪名被捕入狱,这就是有名的乌台诗案,数月后获释,责授黄州团练副使。1084年,诏移汝州团结副使。次年,神宗去世后,起知登州,到官五日,被召还朝。1086年至1094年中,由起居舍人迁中书舍人、翰林学士知制诰、兵部尚书、礼部尚书,因遭新旧两党夹击,其间曾出知杭、颍、扬、定四州。1094年,坐讥刺神宗责贬惠州、儋州。徽宗即位,遇赦北归,于1101年卒于常州。

  苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横悠肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格;其词开豪放一派;其散文著述宏富,豪放自如,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一。还工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。苏轼著有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》等传世。

【定风波沙湖道中遇雨词赏析】相关文章:

高沙道中的诗词07-08

《定风波》全词赏析08-10

游兰溪游沙湖的原文及赏析08-13

游兰溪 / 游沙湖原文及赏析09-02

古文新城道中赏析07-04

襄邑道中赏析08-03

定风波的赏析07-27

《定风波》赏析07-23

浣溪沙·泉湖道中赴闽宪别诸君原文及赏析08-18

《秋宿湘江遇雨》赏析07-06