赏析

清江引.秋怀赏析

时间:2022-11-16 09:31:39 赏析 我要投稿

清江引.秋怀赏析

  《清江引·秋怀》为元代张可久所作的一篇散曲,写出了作者浓浓的思乡之情。写出作者是十分心急的,急得发愁,也许正遇上某些事,回乡无望,因而听着雨打芭蕉的声音,似乎只能籍着秋夜的清凉,做个好梦,梦回家乡探望亲人。下面是小编整理的清江引.秋怀赏析,欢迎大家阅读的学习。

  [双调]清江引.秋怀

  西风信来家里,问我归期未?雁啼红叶天,人醉黄花地,芭蕉雨声秋梦里。

  『赏析』

  西风信来家万里,问我归期未?看似简单,实则也简单明了,直奔主题,唯一比较特别之处是以西风送信,这个并不是很多见。古人一般是鱼传尺素,雁寄归思,青鸟传音,西风送信便是把西风拟人,赋予看似凛冽的西风一点人情味;问我归期未,平实却亲切,仿佛正面对面问话一般。又令我想起道是归期未有期这种情怀,有点淡淡哀愁。可见,这两句应该没有经过太多斟酌,完全是作者的真情实感的流露,因此读来也没有丝毫矫揉造作之感。

  雁啼红叶天,人醉黄花地,芭蕉雨声秋梦里这一句其实颇为经典,既充分体现张可久清丽派的作风,又充分体现曲在营造意境上对诗词手法的传承,强调了一种有构图讲究的图画般的美感。

  本诗前两句,作者道出自己的.乡思情。然而这种乡思情有多深有多浓?作者没有直接外露,却是以西风红叶黄花芭蕉秋雨这些富有季节特征的一组景物构成意境,渲染出一幅色彩浓丽的秋景图,衬自己浓浓的乡思情。

  注释

  ①清江引:曲牌名。

  ②未:什么时候。

  ③红叶天:秋天。红叶,枫叶。深秋枫叶红遍,霜林如醉。杜牧《山行》:“停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。”

  ④黄花地:菊花满地。

  译文

  西风送来万里之外的家书,问我何时归家?鸿雁在红叶满山的季节呼唤着同伴南迁,而离人却对着黄花遍地的景色沉醉其中,听着雨打芭蕉的声音,却只能籍着秋夜的清凉,但愿做个好梦,能梦回家乡探望亲人。

  创作背景

  此小令为作者秋风中接到远自万里之外寄来的家信时,内心流露出的真情实感,具体作年不详。

  名家点评

  四川师范大学中文系副教授邓元煊:以景写情,物我交融,意新语俊,字响调圆。“雁啼”一联,堪称妙对。

  作者简介

  张可久(约1270~约1350),元代著名散曲作家,浙江庆原路(路治今浙江宁波)人。曾多次做路吏这样的下级官吏,后以路吏转首领官(以上见曹楝亭本《录鬼簿》)。钱惟善《江月松风集》中有《送张小山之桐庐典史》诗,可知其又曾为桐庐典史。至正初年七十余,尚为昆山幕僚(见李祁《云阳集·跋贺元忠遗墨卷后》),至正八年(一三四八)犹在世。一生怀才不遇,时官时隐,曾漫游江南之名胜古迹,足迹遍及江苏、浙江、安徽、湖南一带,晚年隐居在杭州一带。

【清江引.秋怀赏析】相关文章:

清江引·秋怀赏析02-14

《清江引·秋怀》原文及赏析01-27

清江引·秋怀原文及赏析08-19

《清江引·秋怀》全文翻译与赏析01-25

清江引·秋怀原文翻译及赏析07-17

清江引·秋居原文及赏析07-22

清江引·秋居原文翻译及赏析08-17

《清江引·立春》赏析04-05

清江引·秋居原文、翻译注释及赏析08-16