赏析

《潘妃曲》翻译及赏析

时间:2021-03-17 18:37:08 赏析 我要投稿

《潘妃曲》翻译及赏析

  潘妃曲

  商挺

  带月披星担惊怕,久立纱窗下,等候他。蓦听得门外地皮儿踏,则道是冤家,原来风动酴醿架。

  [作者简介]商挺(1209-1288),字孟卿,一作梦卿,自号左山老人。曹州济阴人。二十四岁时金王朝的汴京为蒙古所破,他北上投赵天锡,与元好问等交游。后应忽必烈之聘,任职吴中。至元元年(1264),拜中书参知政事,屡迁至枢密副使,年八十而终。他精于书画,能诗善曲,是金元时期的著名文人。其作品多散佚,《金元散曲》录存其小令19首。

  [写作背景]宋元两代城市经济的发展,市民意识高涨,使男妇间交往较为自由,特别是元代封建礼教一度松弛,因而恋情闺思成为散曲的`一大题材。商挺虽曾仁至高位,在他存世的十九首[潘妃曲]中,除写四时景色的四首外,其余均为描写青年男女幽会之作。这首小令就属于这一题裁。这首小令曾收入《梨园乐府》与《雍熙东府》,俱不注撰人。

  [译文]整天的担惊受怕。长久地伫立在纱窗下,等候他。猛然间听到门外脚步声儿踏踏,只以为是我所爱的他,却原来是风儿吹动了酴醿架。

  [赏析]

  此曲写一位多情女子,在月明星稀之夜,怀着惊恐的心情,久候在纱窗之下,等候着她的意中人。期盼与惊恐竟然使她误将风吹荼縻架的声音当成了情人的脚步声。此曲表现了封建时代的相恋青年对封建礼教的反抗,也抨击了当时婚姻不自由的社会现实。

【《潘妃曲》翻译及赏析】相关文章:

《双调潘妃曲》原文注释及赏析06-01

潘妃曲·闷酒将来刚刚原文及赏析10-16

明妃曲二首原文翻译及赏析08-21

《明妃曲二首其一》翻译赏析06-02

明妃曲二首·其一原文翻译及赏析09-10

和聂仪部明妃曲原文、翻译注释及赏析09-08

《和王介甫明妃曲二首》翻译赏析05-30

商挺《潘妃曲·一点青灯人千里》原文与赏析01-26

明妃曲二首·其二原文、翻译注释及赏析09-08