赏析

夜游宫赏析

时间:2021-03-07 18:20:16 赏析 我要投稿

夜游宫赏析范文

  《夜游宫

  周邦彦

  叶下斜阳照水,

  卷轻浪、沉沉千里。

  桥上酸风射眸子。

  立多时,

  看黄昏灯火市。

  古屋寒窗底,

  听几片、井桐飞坠。

  不恋单衾再三起。

  有谁知,

  为萧娘书一纸?

  赏析

  此词为得情人书信而怀思情人之作。上片写独立桥上所见江景。“叶下”二句以斜阳、水浪意象组合成一幅秋水千里的动态景象,落叶、斜阳、流水意象,在古代诗词中全是触动悲秋离愁的特定媒介。“沉沉”二字,则加染离恨愁情的沉郁、浓重的色调。最后以“千里”的空间距离,暗示出词人愁长千里之遥,心萦千里之外。“桥上”句则借寒风射酸双眸,暗示出词人已流下了忆君清泪。“灯火市”,正是昔日与情侣团聚欢会的'繁华场所,而今人隔千里,面对眼前“灯火市”,更显出自身处境的孤寂与幽冷,情怀的惆怅与失落。下片写夜不安寝。“古屋”三句写破旧而简陋的居处。“听几片”句写夜风凛冽,吹得梧桐叶飞坠,飒飒有声,一片萧瑟、悲凉。寒窗风紧,长夜难捱,即使是单薄的衾被,也该裹紧身子。词人却“不恋单衾再三起”!“再三”则是起而又卧,卧而又起。到底有什么心事呢?最后,“有谁知”三句方始揭明原因:“为萧娘书一纸”,遂使前面一连串反常行为豁然开朗。全词到此一点即止,余味甚长。

【夜游宫赏析】相关文章:

夜游宫的赏析06-13

宋词夜游宫·般涉译文及赏析06-23

夜游宫·人去西楼雁杳原文赏析03-12

夜游宫·竹窗听雨原文及赏析07-21

夜游宫·人去西楼雁杳原文及赏析07-17

《夜游宫·人去西楼雁杳》原文及赏析10-14

周邦彦《夜游宫》全词翻译及赏析11-21

夜游宫·记梦寄师伯浑原文及赏析08-25

夜游宫·竹窗听雨原文翻译及赏析09-10