赏析

《江夏行》原文及赏析

时间:2021-04-02 18:43:39 赏析 我要投稿

《江夏行》原文及赏析

  【作品介绍】

  《江夏行》的作者是李白,被选入《全唐诗》的第166卷第8首。诗歌采用五、七言相间的形式,以一个女子的口吻,诉说委身于重利轻别的商贾的不幸与懊悔。

  【原文】

  江夏行

  作者:唐·李白

  忆昔娇小姿,春心亦自持。

  为言嫁夫婿,得免长相思。

  谁知嫁商贾,令人却愁苦。

  自从为夫妻,何曾在乡土?

  去年下扬州,相送黄鹤楼。

  眼看帆去远,心逐江水流,

  只言期一载,谁谓历三秋。

  使妾肠欲断,恨君情悠悠。

  东家西舍同时发,北去南来不逾月。

  未知行李游何方,作个音书能断绝。

  适来往南浦,欲问西江船。

  正见当垆女,红妆二八年。

  一种为人妻,独自多悲凄。

  对镜便垂泪,逢人只欲啼。

  不如轻薄儿,旦暮长追随。

  悔作商人妇,青春长别离。

  如今正好同欢乐,君去容华谁得知?

  【注释】

  ①江夏:唐天宝至德间改鄂州为江夏郡,治所在江夏县,即今湖北武汉市武昌。

  ②持:犹言控制。

  ③行李:行人,此指外出的丈夫。《左传》襄公八年:“亦不使一介行李,告于寡君。”杜预注:“行李,行人也。”

  ④作个:怎么。能:只是。

  ⑤适来:刚才。南浦:在今武汉市武昌南。古亦用作送别之地的泛称。

  ⑥西江:指今江苏南京以西到江西九江一带的长江。

  ⑦当沪女:在酒店卖酒的女子。

  ⑧一种:一样。

  ⑨容华:年轻美丽的容貌。

  【赏析】

  《江夏行》与《长干行》写的是同类题材,同样采用女子口吻的代言体方式,两个女主人公的遭遇则有同异。江夏女子的丈夫也在外经商,她的凄苦较多,而幸福的回忆却较少。

  江夏女子与丈夫的结合,感情基础较之长干女夫妇似乎薄弱得多。这位江夏女子自幼多愁善感,向往爱情几乎是她惟一的精神生活。她的幻想是“为言嫁夫婿,得免长相思”,不免把爱情问题看得太简单,她还不知道“负心汉”的含义,就委身商贾。殊不如商贾的生活方式特点之一是流动性大,根本不可能“白头不相离”的。

  她所委身的这男子,似乎较其他商贾更为重利轻别:“自从为夫妻,何曾在乡土”;“东家西舍同时发,北去南来不逾月。未知行李游何方,作个音书能断绝。”他的去处是扬州,乃是大都会,温柔富贵之乡。同去的'人都还知道有个家,唯独他不回来。于是江夏女子痛苦得发疯,心理上发生了变态。她妒嫉一切少妇:“正见当垆女,红妆二八年。一种为人妻,独自多悲凄。”她痛悔昨日的轻信:“悔作商人妇,青春长别离。”

  由此看来,李白笔下的妇女题材绝非千篇一律,妇女问题在大诗人笔下得到了多角度的反映。《江夏行》与《长干行》彼此是不能替代的。此诗较前诗比兴为少,赋法为主,又运用了五、七言相间的形式,音节上更见灵活多致。不过,大约是即兴创作,较少文字推敲,此诗比《长干行》出语稍易,腔调稍滑,不免在艺术上略逊一筹。

  【作者介绍】

  李白(701年2月28日-762),字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,最伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县,今四川绵阳江油市青莲乡),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃平凉市静宁县南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《行路难》、《梦游天姥吟留别》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。更多古诗欣赏文章敬请关注“”的李白的诗全集栏目。

  李白的诗歌创作带有强烈的主观色彩,主要表现为侧重抒写豪迈气概和激昂情怀,很少对客观事物和具体时间做细致的描述。洒脱不羁的气质、傲视独立的人格、易于触动而又易爆发的强烈情感,形成了李白诗抒情方式的鲜明特点。他往往喷发式的,一旦感情兴发,就毫无节制的奔涌而出,宛若天际的狂飙和喷溢的火山。他的想象奇特,常有异乎寻常的衔接,随情思流动而变化万端。

【《江夏行》原文及赏析】相关文章:

《江夏赠韦南陵冰》原文及赏析02-24

江夏别宋之悌原文赏析02-27

江夏赠韦南陵冰原文及赏析08-19

《江夏别宋之悌》原文及赏析08-25

江夏别宋之悌原文及赏析08-27

《江夏行忆昔娇小姿》翻译及赏析04-27

《山行》原文及赏析05-09

公子行原文赏析05-25

《古柏行》原文赏析02-16