赏析

《示爽·宣城去京国》赏析

时间:2022-10-28 11:43:12 赏析 我要投稿

《示爽·宣城去京国》赏析

  想要学好一篇古文,让古文翻译成白话文是最佳的方式,这样我们才能更好的去接受古文中枯燥的知识和文法,下面是小编收集整理的《示爽·宣城去京国》赏析,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

  《示爽·宣城去京国》作者为唐朝文学家韩愈。其古诗全文如下:

  宣城去京国,里数逾三千。

  念汝欲别我,解装具盘筵。

  日昏不能散,起坐相引牵。

  冬夜岂不长,达旦灯烛然。

  座中悉亲故,谁肯舍汝眠。

  【注释】

  1﹑示爽:《示爽》,又名《示爽时之宣城》,属五古。示,以事告人。如告示,出示。《庄子·应帝王》:“尝试与来,以予示之。”爽,据《谱系》载:公子侄无名爽者,疑为韩湘小字 (民间传说中的韩湘子) ,其弟老成之子。湘登长庆三年(823)进士第。

  2﹑去:距离

  3﹑解装:解,脱去,解开。装,衣装。《文选·傅毅·舞赋》:“ 顾形影,自整装。”解装,解开衣装。

  4﹑盘筵:盘,放物品的扁而浅的用具,如,茶盘。菜盘。托盘。筵,古时铺在地上供人坐的垫底的竹席,古人席地而坐,设席每每不止一层。紧靠地面的一层称筵,筵上面的.称席《周礼》郑玄注:“筵亦席也。

  5﹑引牵:引,导引。牵,拉,引领向前:牵引。

  6﹑悉:全都, 一个个。当副词用。

  【鉴赏】

  这一个部分有二层意思。第一层开头四句,写因侄儿要宣城去而家人为他设宴饯行。

  “宣城去京国,里数逾三千” ,是写宣城离京城遥远,预示侄儿这一次是远行。“三千” ,只是个概数,意途很远。古人离别多设宴饯行,“凡送人多托酒以将念” (杨载《诗法家数》)“念汝欲别我,解装具盘筵” 具体交待设宴的原因与情形。考虑你要和我们分别了,所以家人脱下正装,系上围裙,亲自下厨,设宴为你饯行。盘筵,犹宴席。“日昏不能散,起坐相引牵” ,在家宴上饮酒﹑话别,天黑了,还不忍散去。席间人们坐着又站起来,站起来又坐下去,心中躁动不安,恋恋不舍。就这样,饮洒﹑话别夜通宵达旦,夜不能寐。“冬夜岂不长,达旦灯烛然”。而且感到冬夜太短了,一夜到天亮,家里的蜡烛还点着。诗句中洋溢着长辈对晚辈的关切与牵挂之情。人们为什么通宵达旦,夜不去眠呢,原因是“座中悉亲故”,在座的一个个都是你的亲朋故旧,所以“谁肯舍汝眠” 哩。最后两句,写人们为什么不眠的原因。

  宴会在当时人们的食生活进而在全部生活中占有着很重要的地位。例如,贞元年间,猜疑心甚重的唐德宗一方面不许臣下私自交往,另方面又三番五次地下诏赐宴,企图以恩从己出的形式笼络和控制群臣,从而造成了贞元年间官员宴会甚多。韩愈对宴会非常讲究。《醉赠张秘书》诗淋漓尽致地抒发了他参加宴会的喜悦。韩愈还把“燕席谢不诣” ,即不能去参加宴会当做人老了的一个标志。所以《示爽》这首诗韩愈从家宴写起,可见侄儿的远行在韩愈心目中的位置和份量。

  作者简介

  韩愈(768—824),字退之,河内河阳(今河南孟县)人。因其郡望在昌黎,故世称“韩昌黎”。德宗贞元八年登进士第。贞元十九年,因言关中旱灾,触怒权臣,被贬为阳山令。宪宗元和元年召拜国子博士。元和十二年从裴度讨淮西吴元济有功,升任刑部侍郎。元和十四年,上表谏迎佛骨,贬潮州刺史,后历任国子祭酒、吏部侍郎、京兆尹等职。大力倡导古文运动,其散文被列为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”。主张“以文为诗”,作诗力求新奇,且多议论。《全唐诗》存其诗十卷。有诗文合编《昌黎先生文集》。

  《示爽》作品介绍

  《示爽》的作者是韩愈,被选入《全唐诗》的第341卷。

  《示爽》原文

  示爽

  作者:唐·韩愈

  宣城去京国,里数逾三千。念汝欲别我,解装具盘筵。

  日昏不能散,起坐相引牵。冬夜岂不长,达旦灯烛然。

  座中悉亲故,谁肯舍汝眠。念汝将一身,西来曾几年。

  名科掩众俊,州考居吏前。今从府公召,府公又时贤。

  时辈千百人,孰不谓汝妍。汝来江南近,里闾故依然。

  昔日同戏儿,看汝立路边。人生但如此,其实亦可怜。

  吾老世味薄,因循致留连。强颜班行内,何实非罪愆。

  才短难自力,惧终莫洗湔。临分不汝诳,有路即归田。

  《示爽》注释

  ①爽:疑为韩愈侄孙韩湘的小名。湘字北渚,中长庆三年(823)进士,同年冬,赴任江南西道府僚佐,韩愈作此诗送别。参见《韩昌黎诗系年集》卷一二。

  ②宣城:今安徽宣城,唐属江南西道。据《元和郡县志》,宣城离长安三千五百徐里。

  ③然:今“燃”字。

  ④西来:指来京都长安。宣城在长安东南,韩氏一家曾寓居于此。

  ⑤名科:指进士科。唐朝设多种科目取士,以进士为最贵重。见《新唐书·选举志上》。

  ⑥州考:唐制,吏部考功郎掌内外文武官吏考课。凡应考的官吏,具录当年功过行能,由本司或本州长官对众宣读,议其优劣,评定考第(凡分九等),然后送尚书省,作为黜陟的依据。居吏前:即考课最优。

  ⑦来:回,返。

  ⑧班行:朝列。

  ⑨洗湔:洗刷。比喻改过自新。

  《示爽》者介绍

  韩愈(768—824) 字退之,洛阳人,文学家,世有韩昌黎、韩吏部、韩文公之称。三岁即孤,由嫂抚养成人,贞元进士。曾官监察御史、阳山令、刑部侍郎、潮州刺史、吏部侍郎,卒赠礼部侍郎。政治上既不赞成改革主张,又反对藩镇割据。尊儒反佛,比较关心人民疾苦 。

  韩愈在文学上主张师承秦、汉散文传统,积极倡导古文运动,提出“文以载道”、“文道合一”的观点。《师说》、《进学解》等,皆为名篇。韩诗力求创新,气势雄伟,有独特风格,对宋诗创作影响较大,延及清代 。有《昌黎先生集》。

  《示爽》繁体对照

  示爽韓愈

  宣城去京國,裏數逾三千。念汝欲別我,解裝具盤筵。

  日昏不能散,起坐相引牽。冬夜豈不長,達旦燈燭然。

  座中悉親故,誰肯舍汝眠。念汝將壹身,西來曾幾年。

  名科掩眾俊,州考居吏前。今從府公召,府公又時賢。

  時輩千百人,孰不謂汝研。汝來江南近,裏閭故依然。

  昔日同戲兒,看汝立路邊。人生但如此,其實亦可憐。

  吾老世味薄,因循致留連。強顏班行內,何實非罪愆。

  才短難自力,懼終莫洗前。臨分不汝誑,有路即歸田。

【《示爽·宣城去京国》赏析】相关文章:

赏析《复京》03-14

《示儿》原文及赏析01-28

《示儿》翻译及赏析07-01

课文示儿的赏析07-08

《示儿》赏析例文05-10

示儿原文及赏析08-21

逢入京使赏析07-02

《逢人京使》赏析鉴赏06-01

送宇文太守赴宣城赏析05-24