赏析

元问好问莲根赏析

时间:2021-08-28 12:45:15 赏析 我要投稿

元问好问莲根赏析

  摸鱼儿

  【宋】元问好

  问莲根、有丝多少,莲心知为谁苦?

  双花脉脉娇相向,只是旧家儿女。

  天已许,甚不教、白头生死鸳鸯浦?

  夕阳无语。算谢客烟中,湘妃江上,未是断肠处。

  香奁梦,好在灵芝瑞露。人间俯仰今古。

  海枯石烂情缘在,幽恨不埋黄土。

  相思树,流年度,无端又被西风误。

  兰舟少住。怕载酒重来,红衣半落,狼藉卧风雨。

  【简析】

  连根之藕,有丝多少?并蒂之莲,心为谁苦?这莲便是爱怜之怜,这 丝便是相思之思,这相依相向的两朵红莲,正是为自由恋爱以死抗争的.一对民家儿女的化身哪!天意已让他们死后不再分离,为什么人世却容不得他们的真诚相爱?与他们相比,娥皇、女英湘江殉舜之类的大悲之事也算不得凄绝尘寰了,但他们身虽死,而那如灵芝瑞露般纯洁的爱情,却海枯石烂不磨灭;他们一腔悲愤,绝不会让黄土情种仍在受到腐恶势力的摧残,真怕不及时吊祭,以后重来面对落红狼藉,不免更增几分悲凉之意呢!全词抒情、志感、叙事、写景、设问,发论皆有之,情潮起伏,凄惋中饱含激愤,读来荡气回肠,感慨万端。

【元问好问莲根赏析】相关文章:

摸鱼儿·问莲根有丝多少_元好问的词原文赏析及翻译08-04

《摸鱼儿·问莲根有丝多少》原文及赏析08-24

摸鱼儿·问莲根有丝多原文及赏析08-28

摸鱼儿·问莲根有丝多少原文、翻译注释及赏析08-16

京都元夕_元好问的诗原文赏析及翻译08-04

问莲抒情散文08-02

秋莲原文及赏析08-22

《天问》赏析07-16

《秋莲》原文及翻译赏析03-11