赏析

《四时读书乐》译文赏析

时间:2022-03-15 12:16:26 赏析 我要投稿

《四时读书乐》译文赏析

  《四时读书乐》是四首歌咏读书情趣的旧诗,是很好的劝学诗。此诗被清代《四库全书》收录,民国初期曾被教育部部长叶楚伧编进国文教科书,为中学生所必读,可见其在旧时是很有影响的一首诗。下面是小编精心整理的《四时读书乐》译文赏析,希望对你有帮助!

《四时读书乐》译文赏析

  《四时读书乐》

  山光照槛水绕廊, 舞雩归咏春风香。

  好鸟枝头亦朋友, 落花水面皆文章。

  蹉跎莫遣韶光老, 人生惟有读书好。

  读书之乐乐何如, 绿满窗前草不除。

  注释:

  《四时读书乐》:著名组诗,表现春夏秋冬四季的读书情趣。这是第一首。

  ①槛:栏杆。

  ②舞雩(yú):雩,古代求雨的祭礼。祭天求雨之处,有树有坛,雩祭时有歌舞,故称舞雩。

  ③蹉跎:光阴白白地过去。

  ④韶光:美好的青年时代。

  译文:

  阳光照在堂外的栏杆,流水淙淙绕着长廊流过,乘凉归来的人们,沐浴着春风送来花香,一边走一边吟唱着诗歌。停在枝头的鸟儿,那是伴我读书的朋友;漂在水上的落花,可以启发我作出美妙的文章。不要蹉跎岁月,人生只有读书是最好的事。读书的乐趣是怎样的?好比绿草长到窗前而不剪除,放眼望去,一派欣欣向荣的景象。

  作者:

  翁森,字秀卿,号一瓢,浙江仙居县双庙乡下支村人。生卒年月不详。南宋亡,翁森立志不仕,隐居教授。元至元年间,建安洲书院于县东南二十五里得崇教里(翁的居所),以朱熹白鹿洞学规为训,坚持以儒术教化乡人。从学者先后达八百多人。元代废科举,乡里人甚少攻读,学风日下,本县地处穷僻,文化尤其日衰,经翁森的力挽,耕读之风又“彬彬称盛”。翰林学士陈刚中曾为之作《安洲乡学记》。

  赏析:

  《四时读书乐》的主题虽然是劝学,却没有那种世俗的读书做官、光宗耀祖的腐朽思想。它宣扬的是读书的高雅情趣,不以功名利禄为引诱。它把一年四季都视为读书的好时光,勉励人们勤奋读书。《四时读书乐·春》这首诗表现的是春天读书的优美情趣。春光照耀,春风送香,鸟儿歌唱,落花、流水,在这美好的春光里,读书是多么惬意的事情啊。

  翁森的《四时读书乐》是一首歌咏读书乐趣的诗,虽是劝学,却不以功名利禄为引诱,宣扬那种世俗的读书做官、光宗耀祖的腐朽思想,而是侧重于描述读书的闲适优雅,意境美优美,格调向上,是一首流传较广的劝学诗,全诗以四季的景色衬托读书之乐。

  夏天,新长出来的茂竹垂压着屋檐,屋子四周种满桑树,传递出主人高雅的情趣。书斋安静敞亮,灿烂的阳光照进书斋,使诗人的心更安详。夏日昼长夜短,正是读书的好时光,闲暇时还能听听蝉儿在树上的鸣叫;夜晚读书时,灯花一节节落下,还有点点萤火虫飞入帷帐,将夏日的景物与读书氛围很好地融合在一起,幽雅中传递出情趣。北面的窗户下闲适地躺着,凉风习习,安静中充满惬意,就像远古羲皇时代的人一样逍遥自在。原来炎炎夏日还有这样安静而美好的读书乐趣。尾联用优美的境界来传达读书的乐趣,读书的乐趣是无穷的,就像淋浴着煦暖的南风。

  全诗着眼于“雅”,景雅、斋雅、趣雅、事雅,这些雅事都围绕着“读书”,读书是众多雅事中很有情趣的事情。读书的乐趣来自于品味,只要读出趣味来,四季都是读书天。寒来暑往,冬去春来,一年四季,景色各异:春天,湖光山色、花香荡漾;夏天,茂林修竹、绿意盈窗;秋天,明月霜天,万木萧疏;冬日,大雪压庐,梅花傲雪,清茶一壶,围炉而读。每个季节读书都有其独特的雅趣,情景交融,情趣悠长。

  诗歌原文

  四时读书乐

  春

  山光拂槛水绕廊,舞雩归咏春风香。

  好鸟枝头亦朋友,落花水面皆文章。

  蹉跎莫遣韶光老,人生唯有读书好。

  读书之乐乐何如?绿满窗前草不除。

  注:有的版本第一句为“山光照槛水绕廊”

  译文:阳光照在堂外的栏杆,流水淙淙绕着长廊流过,乘凉归来的人们,沐浴着春风送来花香,一边走一边吟唱着诗歌。停在枝头的鸟儿,那是伴我读书的朋友;漂在水上的落花,可以启发我作出美妙的文章。不要蹉跎岁月,人生只有读书是最好的事。读书的乐趣是怎样的?好比绿草长到窗前而不剪除,放眼望去,一派欣欣向荣的景象。

  夏

  修竹压檐桑四围,小斋幽敞明朱晖。

  昼长吟罢蝉鸣树,夜深烬落萤入帏。

  北窗高卧羲皇侣,只因素稔读书趣。

  读书之乐乐无穷,瑶琴一曲来薰风。

  译文:新长出来的竹子垂压着屋檐,屋子四周种满桑树。我的小书斋安静敞亮,射入灿烂的阳光。白天变长了,读完书以后,听听蝉儿在树上的`鸣叫;夜晚读书时,灯花一节节落下,还有萤火虫飞入帷帐。只因为向来深知读书的乐趣,我在北面的窗户下闲适地躺着,就像远古时候羲皇时代的人一样逍遥自在。读书的乐趣是无穷的,好比沐浴着煦暖的南风,用瑶琴来弹奏一曲。

  秋

  昨夜前庭叶有声,篱豆花开蟋蟀鸣。

  不觉商意满林薄,萧然万籁涵虚清。

  近床赖有短檠在,对此读书功更倍。

  读书之乐乐陶陶,起弄明月霜天高。

  译文:昨天夜里,我听到了庭前树叶落下的声音,篱笆上的紫豆花开了,蟋蟀在鸣叫。不知不觉,原野里已到处是秋天的气息,大自然的各种声音都含着冷清的意味,一片萧瑟的景象。床旁多亏有一盏矮灯,就着它读书的效果加倍地好。读书的乐趣很令人愉悦,好比在高远的秋夜里,起身来赏玩明月。

  冬

  木落水尽千岩(有的版本为“崖”)枯,迥然吾亦见真吾。

  坐对韦编灯动壁,高歌夜半雪压庐。

  地炉茶鼎烹活火,四壁图书中有我。

  读书之乐何处寻?数点梅花天地心。

  译文:树木凋零,江河干涸,群山枯槁;在这辽阔的天地间,我正可以看清"真我"的本质。我坐在那儿,展开书卷而读,灯光摇曳,映射在墙上,墙壁好像也跟着在晃动;我高声朗读着图书,外面雪得很大,半夜里,我的房顶全被积雪覆盖了。地上的火炉里,炭在燃烧,锅里正在煮着茶,我就在四壁放满了图书的空间里读书。读书之乐到哪里去寻找?就在这寒天雪地,且看那几朵盛开的梅花,从中我们可以体会天地孕育万物之心。

【《四时读书乐》译文赏析】相关文章:

齐天乐原文及赏析10-16

读书乐小报内容05-23

读书乐_600字02-23

乐在读书作文02-14

齐天乐·蝉 原文及赏析10-15

子夜四时歌:冬歌原文及赏析12-23

读书乐_600字作文03-07

破阵乐·露花倒影|注释|赏析11-02

齐天乐·齐云楼原文及赏析10-16

诗经《南山有台》译文及赏析12-06