山坡羊潼关怀古译文和赏析

时间:2023-11-02 21:45:11 美云 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

山坡羊潼关怀古译文和赏析

  《山坡羊潼关怀古》中的名句兴,百姓苦;亡,百姓苦反映的是诗人遥望古都长安,凭吊古迹后心生的激愤难平的万千思绪。为了帮助大家更好的理解这首曲表达的中心思想,小编就给大家带来山坡羊·潼关怀古译文及赏析,一起来看看吧!

  【原文】

  山坡羊·潼关怀古

  张养浩

  峰峦如聚,

  波涛如怒,

  山河表里潼关路。

  望西都,

  意踟蹰,

  伤心秦汉经行处,

  宫阙万间都做了土。

  兴,百姓苦。

  亡,百姓苦。

  【注释】

  潼关:在今陕西潼关县内,雄踞陕西、山西、河南三省的要冲,为进入长安的门户。山河表里:潼关背倚秦岭山脉,面临黄河,故称山河表里。表里:内外。西都:指长安,今陕西西安。东汉迁都洛阳,称为东都,遂将故都长安称作西都。

  踟蹰:犹豫徘徊。

  【鉴赏】

  怀古题材大多笔调沉稳老辣,或影射当时政局,或针贬时弊,张养浩的这首《山坡羊》也不例外。

  起首两句气势磅礴,不仅交代了潼关的地理位置,且为全篇定下雄壮豪迈的基调。聚和怒写活了秦岭诸峰和黄河的雄伟气势,为下文怀古做了情感上的铺垫。第三句由山河表里的典故转入怀古。从春秋战国时期到秦汉,潼关一直是长安的门户,乃兵家必争之地,然而纵然千秋帝业最终也都会化为尘土。意踟蹰、伤心抒发了作者怀古时的感概,前段的山川情思此时化作历史的沧桑遗恨。结局两句是本篇的灵魂。无论王朝兴衰如何更替,身受战乱之苦的始终是老百姓。作者精辟入理地揭示了历史真相,酣畅淋漓地抒发了对民生疾苦的同情,前文在写景和怀古时蓄积的情感此时达到高潮。

  本篇在写法上层层深入,由写景而怀古,再而议论,字里行间充溢着历史的沧桑感和时代感,既凸现了怀古诗的特色,又别具一格。

  译文

  华山的山峰好像从四面八方奔集起来,黄河的波涛汹涌澎湃好像在发怒,潼关外有黄河,内有华山,山河雄伟,地势险要。我遥望古都长安一带,内心想得很多。(心情很不愉快)令人伤心的是经过秦汉宫殿的遗址,看到了无数间的宫殿都变成了泥土。封建王朝建立百姓受苦;封建王朝灭亡,百姓还是受苦。

  峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌蹰。伤心秦汉经行处,宫阙万间都做了土。兴,百姓苦;亡,百姓苦。

  作者

  张养浩(1270年—1329年),汉族,字希孟,号云庄,又称齐东野人,济南(今山东省济南市)人,元代著名政治家,文学家。生于元世祖至元七年(公元1270年),卒于元文宗天历二年(公元1329年)。

  一生经历了世祖、成宗、武宗、英宗、泰定帝和文宗数朝。少有才学,被荐为东平学正。历仕礼部、御史台掾属、太子文学、监察御史、官翰林侍读、右司都事、礼部侍郎、礼部尚书、中书省参知政事等。后辞官归隐,朝廷七聘不出。天历二年(1329年),关中大旱,出任陕西行台中丞。是年,积劳成疾,逝世于任上。

  元文宗至顺二年(1331年),追赠张养浩摅诚宣惠功臣、荣禄大夫、陕西等处行中书省平章政事、柱国,追封滨国公,谥礼部侍郎、礼部尚书、中书省参知政事。尊称为张文忠公。

  张养浩是元代重要的政治、文化人物,其个人品行、政事文章皆为当代及后世称扬,是元代名臣之一。与元明善,曹元用并称为“三俊”。代表作品有《三事忠告》,散曲《山坡羊·潼关怀古》等。

【山坡羊潼关怀古译文和赏析】相关文章:

《山坡羊·潼关怀古》原文赏析及译文10-29

山坡羊潼关怀古原文及赏析09-18

山坡羊潼关怀古原文及赏析08-21

山坡羊·潼关怀古原文及赏析03-05

山坡羊·潼关怀古原文翻译及赏析04-15

(热)山坡羊潼关怀古原文及赏析08-21

山坡羊·潼关怀古原文、翻译注释及赏析10-21

山坡羊潼关怀古原文及赏析优选[9篇]08-21

(热)山坡羊潼关怀古原文及赏析9篇08-21

[推荐]山坡羊潼关怀古原文及赏析9篇08-21