赏析

寄扬州韩绰判官原文、翻译及赏析

时间:2021-07-06 13:13:38 赏析 我要投稿

寄扬州韩绰判官原文、翻译及赏析

  《寄扬州韩绰判官》

  作者:杜牧

  青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋,

  二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。

  【注解】:

  1、迢迢:形容遥远。

  2、玉人:指韩绰,含赞美之意,

  【韵译】:

  青山隐隐起伏,江流千里迢迢。

  时令已过深秋,江南草木枯凋。

  扬州二十四桥,月色格外娇娆。

  老友你在何处,听取美人吹箫?

  【评析】:

  这是一首调笑诗。诗的首联是写江南秋景,说明怀念故人的背景,末联是借扬州

  二十四桥的典故,与友人韩绰调侃。意思是说你处在东南形胜的扬州,当此深秋之

  际,在何处教玉人吹箫取乐呢?意境优美,清丽俊爽,情趣盎然,千百年来,传诵不

  衰。

【寄扬州韩绰判官原文、翻译及赏析】相关文章:

《寄扬州韩绰判官》原文及翻译赏析03-09

寄扬州韩绰判官原文,翻译,赏析02-16

寄扬州韩绰判官原文及赏析09-13

《寄扬州韩绰判官》原文赏析02-18

杜牧《寄扬州韩绰判官》原文及赏析12-29

寄扬州韩绰判官原文、翻译及赏析2篇03-06

《寄扬州韩绰判官》赏析08-17

《寄宇文判官》翻译及赏析09-11

寄韩谏议 / 寄韩谏议注原文及赏析10-14