赏析

辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》全文翻译及赏析

时间:2021-07-05 09:42:43 赏析 我要投稿

辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》全文翻译及赏析

  水龙吟·登建康赏心亭

  辛弃疾

辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》全文翻译及赏析

  楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥岑远目②,献愁供恨,玉簪螺髻。落日楼头,断鸿声里③,江南游子。把吴钩看了④,阑干拍遍,无人会、登临意。

  休说鲈鱼堪脍⑤,尽西风、季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气⑥。可惜流年,忧愁风雨,树犹如此⑦。倩何人、唤取红巾翠袖,揾英雄泪⑧?

  [注释]

  ①建康赏心亭:为秦淮河边一名胜。

  ②“遥岑”三句:远望遥山,像美人头上的`碧玉簪、青螺发髻一样,似都在发愁,像有无限怨恨。

  ③断鸿:失群孤雁。

  ④吴钩:吴地特产的弯形宝刀,此指剑。

  ⑤“休说”句:表示自己不愿放弃大业,只图个人安逸。

  ⑥“求田”句:表示自己羞于置田买屋安居乐业。刘郎:即刘备。

  ⑦“可惜流年”三句:自惜年华在无所作为中逝去,为国运感到忧愁,人比树老得还快。

  ⑧揾(wèn):擦试。

  [赏析]

  这首词是作者在建康通判任上所作。上阕开头以无际楚天与滚滚长江作背景,境界阔大,触发了家国之恨和乡关之思。“落日楼头”以下,表现词人如离群孤雁、像弃置的宝刀难抑胸中郁闷。下阕用三个典故对于四位历史人物进行褒贬,从而表白自己以天下为己任的抱负。叹惜流年如水,壮志成灰。最后流下英雄热泪。

【辛弃疾《水龙吟·登建康赏心亭》全文翻译及赏析】相关文章:

水龙吟·登建康赏心亭_辛弃疾_原文、翻译及赏析09-24

水龙吟·登建康赏心亭原文、翻译及赏析02-15

《水龙吟·登建康赏心亭》原文及翻译赏析02-08

水龙吟·登建康赏心亭原文,翻译,赏析02-16

水龙吟·登建康赏心亭原文翻译及赏析02-28

《水龙吟·登建康赏心亭》赏析01-24

《水龙吟登建康赏心亭》的赏析07-11

水龙吟·登建康赏心亭赏析07-08

水龙吟·登建康赏心亭鉴赏赏析06-04