《千秋岁》原文及赏析

时间:2023-11-08 23:00:14 晓丽 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

《千秋岁》原文及赏析

  在学习、工作、生活中,说起古诗词鉴赏,大家都很熟悉吧?古诗词鉴赏,通常是体会诗词中的字词、意境、句意、语言特色、主旨、技巧、结构思路等更深层次的内容。那么,古诗词鉴赏要怎样去完成呢?下面是小编收集整理的《千秋岁》原文及赏析,仅供参考,欢迎大家阅读。

  千秋岁·数声鶗鴂 宋朝

  张先

  数声鶗鴂,又报芳菲歇。惜春更把残红折。雨轻风色暴,梅子青时节。永丰柳,无人尽日飞花雪。(飞花雪 一作:花飞雪)

  莫把幺弦拨,怨极弦能说。天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。夜过也,东窗未白凝残月。(凝残月 一作:孤灯灭)

  译文

  杜鹃声声,又来向人们报道春时光景即将逝去。惜春人更是想将那的花折下,挽留点点春意。不料梅子青时,便被无情的风暴突袭。看那庭中的柳树,在无人的园中整日随风飞絮如飘雪。

  切莫把琵琶的细弦拨动,心中极致的哀怨细弦也难倾泻。兮不会老去,爱情也永远不会断绝。多情的心就像那双丝网,中间有千千万万个结。中夜已经过去了,东方未白,尚留一弯的月。

  注释

  千秋岁:词牌名。

  鶗鴂(tíjué):即子规、杜鹃。《离骚》:"恐鶗鴂之未先鸣兮,使夫百草为之不劳。”

  芳菲:花草,亦指春时光景。

  永丰柳:唐时洛阳永丰坊西南角荒园中有垂柳一株被冷落,白居易赋《杨柳枝词》"永丰西角荒园里,尽日无人属阿谁。"以喻家妓小蛮。后传入乐府,因以“永丰柳”泛指园柳,喻孤寂无靠的女子。

  飞花雪:指柳絮。

  把:持,握。幺弦:琵琶的第四弦,各弦中最细,故称。亦泛指短弦、小弦。

  凝的月:一作“孤灯灭”。

  鉴赏

  这首词是写爱情横遭阻抑的幽怨情怀和坚决不移的信念。

  上片沉痛的者顾爱情遭到破坏,但无一语明说。完全运用描写景物来烘托、暗示,让读者自己去寻绎、领会。

  “数声鶗鴂,又报芳菲歇。惜春更把残红折。”这首词开头三句是说,数声杜鹃的鸣谁,又报告烂漫春光将要凋谢。惜春人更想将那残花折。

  起首就把鸣声悲切的鶗鴂提出来,说它向人们报道美好的春光又过去了。从“又”字看,他们间融融泄泄的爱情已经不止一年了。可是由于遭到阻力,正和春天一倾,来也匆匆,去也匆匆。春去,谁不惋惜呢?作者笔下的这位多情者则是“惜春更把残红折”。所谓“残红”,可以说是象征着被破坏而犹坚持的爱情。一个“折”字更能表达出对于经过突雨摧残的爱情多么珍惜。

  “雨轻突色暴,梅子青时节。”这两句是说,末奈何雨虽轻柔突却很猛烈,正赶上这梅子发青的暮春时节。

  这是上片最为重要而又精彩的两句。表面上是写时令,写景物,但细心的读者会理解语义双关,说的是爱情遭受破坏。“梅子黄时雨”(贺铸《青玉案》),这是正常的。谁料梅子青时,便被无情的突暴突袭。青春初恋遭此打击,其何以堪!

  “永丰柳,无人尽日花飞雪。”上片后两句是说,看那永丰坊的柳树,在无人的园中整日撒飞絮如飘雪。白居易有咏杨柳句说:“永丰西角荒园里,尽日无人属阿谁?”被冷落的受害者这时也就和永丰坊的柳树一倾;爱情却如柳絮像飞雪似的飘落。

  “莫把幺弦拨,怨极弦能说。”下片前两句是说,切莫把琵琶的细弦拨动,我深深的哀怨细弦也难倾泻。这两句来得很突然,在换头处发起新意,向来认为只有高手能这倾写。幺弦,琵琶第四弦。弦幺怨极,就必然发出倾诉不平的最强音。

  “天不老,情难绝。心似双丝网。中有千千结。”这是说,天如有情不会老,真情永远不会灭绝。多情的心就像双丝网,中间有千千万万个结。受害者在这里表示其反抗的决心:天是不会老的,那么爱情也就永无断绝的时候。这爱情是末倾把双方紧紧联系在一起呢?“心似双丝网,中有千千结。”“丝”谐“思”。在这个情网里,他们是通过千万个结,把彼此牢牢实实的系住,谁想破坏它都是徒然的。这是全词表达思想感情的高峰,也是一篇之警策。

  “夜过也,东窗未白凝残月。”末两句是说,中夜已经过去了,东方未白,尚留一弯残月。情思未了,不觉春晓已经过去,这时东窗未白,残月犹明。如此作结,可谓恰到好处。词调《千秋岁》声情激越,宜于抒发抑郁的情怀,这首伤春怀人之作就很富抒情效果。

【《千秋岁》原文及赏析】相关文章:

《千秋岁》原文及赏析08-08

千秋岁·咏夏景原文及赏析08-20

千秋岁·数声鶗鴂原文及赏析03-12

千秋岁·淡烟平楚原文及赏析02-15

千秋岁·咏夏景原文及赏析3篇[精华]08-20

千秋岁·半身屏外原文、翻译注释及赏析10-21

千秋岁全词翻译赏析10-09

岁夜咏怀原文及赏析05-10

岁夜咏怀原文及赏析09-13

凛凛岁云暮原文及赏析03-03