赏析

古意译文及赏析

时间:2021-06-27 17:10:38 赏析 我要投稿

古意译文及赏析

  古意

  李颀

  男儿事长征,少小幽燕客。

  赌胜马蹄下,由来轻七尺。

  杀人莫敢前,须如猬毛磔。

  黄云陇底白云飞,未得报恩不能归。

  辽东小妇年十五,惯弹琵琶解歌舞。

  今为羌笛出塞声,使我三军泪如雨。

  【原文注释】:

  1、古意:犹拟古。

  2、轻七尺:犹轻生甘死。

  3、解:擅长。

  【翻译译文】:

  好男儿远去从军戍边, 他们从小就游历幽燕。

  个个爱在疆场上逞能, 为取胜不把生命依恋。

  厮杀时顽敌不敢上前, 胡须象猬毛直竖满面。

  陇山黄云笼罩白云纷飞, 不曾立过战功怎想回归

  有个辽东少妇妙龄十五, 一向善弹琵琶又善歌舞。

  她用羌笛吹奏出塞歌曲, 吹得三军将士泪挥如雨。

  【赏析鉴赏】:

  诗题为古意,标明是一首拟古诗。首六句写戍边豪侠的风流潇洒,勇猛刚 烈。后六句写见得白云,闻得羌笛,顿觉故乡渺远,不免怀思落泪。离别之情,征战 之苦,跃然纸上。语言含蓄顿挫,血脉豁然贯通,跌宕起伏,情韵并茂。

【古意译文及赏析】相关文章:

李欣《古意》译文及赏析08-11

古意译文及赏析3篇02-18

《古意》赏析04-16

古意原文及赏析07-17

《长安古意》赏析03-31

古意唐诗配赏析05-24

《古意诗》原文及赏析08-17

古意原文,注释,赏析09-01

长安古意原文及赏析09-04