备考

英语四级翻译备考练习

时间:2021-06-20 10:20:55 备考 我要投稿

英语四级翻译备考练习

  1. _______________ :namely, to open up both externally and internally.

英语四级翻译备考练习

  2. _____________ that hes been there before.

  3. _____________ that he had done a thing like that.

  4. Premier Zhou ________________.

  5. ____________that she agreed to help.

  答案与解析:

  1. We have decided on an open policy in two respects

  本题考查了语序的调整。 两个开放 在原句中充当宾语,但是英语却不能说twoopens,只能理解成 在两个方面实行开放政策 。因此, 搞两个开放 应处理成 动词+宾语+状语 的结构。另外, 搞 字在英语中没有一个绝对的对等词,而且 搞 在汉语是一个动词,经常带一些宾语、状语、补语,这些成分和 搞 字一起传情达意。读者在英译的时候应注意对 搞 字的准确翻译。

  2. Its needless to say

  应留意否定词译法,即在have,there be及情态动词后面加no或not,在实义动词前面加上do或doesnot,在某些省略句中加上no。本题考查的是派生词用法。和汉语不同,英语单词词根可以加上前缀或后缀以改变单词本义,如ab-,dis-,im-,ir-,il-,mal-,non-,un-,under-,less等都是表示否定意

  3. It was unexpected

  应注意照顾前后时态一致,考查的`是 形式主语it+形容词+that-从句 的结构。如果题干改为________his doing a thing like that,答案就要相应改为fancy。fancy ones doing带有更强烈的语气,惊讶程度也比its unexpected高。

【英语四级翻译备考练习】相关文章:

英语四级备考翻译练习02-14

四级翻译备考:练习的关键06-20

四级英语翻译暑期备考的练习题06-20

英语四级翻译备考课堂练习题02-14

英语四级翻译练习11-02

英语四级备考的专项练习06-20

最新大学英语四级翻译备考练习题08-21

英语四级翻译备考攻略06-20

英语四级翻译备考的笔记06-20