但是在千百次的应对中才会有一句真正巧妙地应答,猜透某人的心思让他她心满意足,两千年前塞内加曾写道可敬之施主从不考虑其善行,积极安乐死比消极安乐死更可,般疑问句之间它不像前者那样武断但比后者更能体现出自

研究生综合英语2读写译_复习资料重点翻译短语和句子2017-07-11 16:46:12 | #1楼回目录

Unitone

1.cultivateamustache(L1)蓄胡子2.enhancemydistinguishedlooks(L2)使我更加气度不凡

3.asicklysmile(L19)傻乎乎的笑4.reacttosth.withdenialandderogation(L32)采取否定和贬低的态度来对待某事5.puthismindtothisproblem(L42)潜心研究这个问题

http://www.oh100.com eupwithatechniqueforbrushingoffpraise(L43)想出一个办法来避开别人的表扬

7.turnacomplimentwithaquip(L53)用俏皮话来应对恭维8.handlesth.withskill(L63)应对自如 http://www.oh100.com eofftheassemblyline(L66)下了生产线10.swelloutone’schest(L68)挺起胸膛11.astackofbooks(L76)一摞书12.(be)arrangedneatlyintotwolittlewords(L118)化为两个简洁的小词

Sentences

1.Itisoneoftheparadoxesofsocialintercoursethatacomplimentismuchhardertorespondtothananinsult.(L9)

在社会交往中,应对恭维比对付辱骂要艰难得多,这话听起来有点矛盾,却有一定的道理。

2.Butforeverygenuinelycleverretortthereareathousandthatfallflat.(L61)

但是在千百次的应对中才会有一句真正巧妙地应答。

3.Thereisnopointintryingtoplaythegamebackatthem—they’lltopyouintheend,nomatterwhat.(L101)

要想回敬他们是没有用的——不管说什么,最后他们总会占上风。

4.Onethingisclear,atthebottomofallgracefulsocialintercourseliespoise.(L103)

有一点很清楚:在所有得体的社交场合,最根本的就是保持镇静。

5.Wemayacquireabitmorepoiseifwekeeponethinginmind:wheneverapersonpaysyouacompliment,thechancesarehe’sjustmakingconversation.(L115)

如果我们牢记下面这一点,我们就会显得更加镇定自如:每当有人恭维你时,他可能只是想和你说说话。

Sentences

1.Whilethereasonstheydon’taffirmothersvary,therearesixcommonassumptionsthatleadmanypeopletobesparingingivingcompliments.(L23)

尽管他们不予别人以肯定的原因各不相同,但是人们通常认为有六种想法会导致许多人吝惜自己的赞美之词。

2.Mostofushaveenoughcriticalself-talkgoingonwithinusthatweassumeothersaredisappointedinwhatwe’vedoneunletheyexpresslysayotherwise.(L81)

我们多数人内心总是对自己百般挑剔,如果别人没有对我们的工作明确表示赞赏,我们就会以为他们对我们所做的一切很失望。

3.CharlieSheddhaslikenedourneedforaffirmationtoatirewithaslowleak,whichthoughpumpedupatnightmustbeblownupagainthenextday.(L84)

查理·谢德曾把我们对获得他人肯定的需求比作是慢慢漏气的车胎,即使晚上充足了气,第二天仍然必须再次给它打气。

4.Imightaddthattheloisnotonlytoothers’spiritualandemotionalhealthbuttoourown,forsomeofthegreatestjoywecanknowasChristianscomesfromtheexperienceofaffirmingothers.(L118)

我还会补充说,这一损失不仅会影响到他人的精神和情感健康,而且还会影响到我们自己的,因为作为基督徒,我们知道人生至乐有些就是在赞美他人时所感受到的。

Unit1

Sentences

1.Itisoneoftheparadoxesofsocialintercoursethatacomplimentismuchhardertorespondto1

thananinsult.(L9)

2.Butforeverygenuinelycleverretortthereareathousnadthatfallflat.(L61)

3.Thereisnopointintryingtoplaythegamebackatthem—they’lltopyouintheend,nomatterwhat.(L101)

4.Onethingisclear,atthebottomofallgracefulsocialintercourseliespoise.(L103)

5.Wemayacquireabitmorepoiseifwekeeponethinginmind:wheneverapersonpaysyouacompliment,thechancesarehe’sjustmakingconversation.(L115)

Sentences

1.Whilethereasonstheydon’taffirmothersvary,therearesixcommonassumptionsthatleadmanypeopletobesparingingivingcompliments.(L23)

2.Mostofushaveenoughcriticalself-talkgoingonwithinusthatweassumeothersaredisappointedinwhatwe’vedoneunletheyexpresslysayotherwise.(L81)

3.CharlieSheddhaslikenedourneedforaffirmationtoatirewithaslowleak,whichthoughpumpedupatnightmustbeblownupagainthenextday.(L84)

4.Imightaddthattheloisnotonlytoothers’spiritualandemotionalhealthbuttoourown,forsomeofthegreatestjoywecanknowasChristianscomesfromtheexperienceofaffirmingothers.(L118)

Unit2

1.There’sagoatinallofus,astupid,stubborngoat.(L24-25)

我们都是些楞头青,既愚笨又倔强。

2.bearnorelationto(L31)与毫不相干3.turngreedyonsb.(L45)贪图某人的便宜

4.…itisgovernedbyrulesandregulations;itisunderstrictsocialcontrol.(L37-38)

受到条条框框的限制和严格的社会制约

5.getdowntotherealbusine(L50)开始认真讨论正事

6.penetratetoone’sheartandgiveititsdesire(L70-71)猜透某人的心思,让他(她)心满意足

7.dropnumeroushints(L82)屡屡暗示8.havethenervetodosth.(L131)有勇气做某事

9.There’spreciouslittlegenuinealtruismintheworld.(L133)世上真正的利他主义难能可贵。

10.giveupagreatdealinthewayofmaterialcomfort(L175-176)放弃了许多物质享受

11.I’mmoreofanironist.(L185-186)我更像个冷嘲者。

12.unwillingtotakeanythingatfacevalue(L187-188)对任何东西都不愿信以为真TextCopingwiththeCompliment

Sentences

1.Tomycredit,I’mnormallymoreperspicaciousaboutthegiftsIgive,andleofashow-off.(L26-27)我引以为荣的是,我通常送礼还是比较有眼光的,不太张扬.

2.“Anhonorablebenefactorneverthinksonthegoodturnhedoes,”wroteSenecanearlytwothousandyearsago.(L54-56)两千年前,塞内加曾写道:“可敬之施主从不考虑其善行”。2

3.Noneoftheabove,however,caughtmyinterest;thatbelongedtoCesarChavez,whomImetontheninthdayofhisfamousfastashelayinhisaustereroominthefarm-workers’centerinDelano,California,watchingthesunlightfade.然而,上述之事全然没有引起我的兴趣,我的兴趣在于塞扎·夏维兹。我们见面的那天,正值他著名的绝食第九日。当时他躺在加州德拉诺农场工人中心自己那间陋室里观赏落日余晖。

4.Wewanttogive;beneaththeneuroses,thecompulsions,thefears,anxieties,desires,theself-pity,weharborgenerousimpulses,spontaneouswarmth.(L190-192)

我们愿意奉献;在神经官能症、不自主的冲动、恐惧、焦虑、欲望以及自怜的背后,我们也怀有慷慨的冲动和自发的热忱。

5.Aslongaswedon’tdeceiveourselvesandimaginewedon’twantanythingback—whenwealldo—there’snodangeroffeelingthekindofunacknowledgeddisappointmentoverunacknowledgedexpectationsthatdoesturnpeoplecynical.(L215-219)

只要我们不欺骗自己,在期待回报时想象我们不“图”回报,就不必顾虑期待落空造成的莫名失望会令人玩世不恭。

FurtherReadingTheJoyofGiving(Affirmation)—TheHealingEffectofComplimentsSentences

1.WeneedtoclaimthewordbackthisChristmas.(L11)

今年的圣诞我们需要给礼物这个词正名。

2.Perhapsithasbecomesuspectbecauseofthetalesofover-the-topgenerositysometimestoldingossipabouttheveryrich.(L21-23)

有时街头巷尾有些关于巨富过分慷慨的故事,这或许是使人对慷慨生疑的原因。

3.Nearerhome,IlovedthestoriescollectedinmemoryofKatieSullivan,theyear-oldmentalhomecareassistantwhowasmurderedlastyear.(L40-42)家乡附近我喜爱听为纪念凯蒂·沙利文所收集的那些故事,她是一位精神病院的护理员,去年被谋杀时才23岁。

4.Heevenrememberedtoagetheinkbyputtingitoveraradiator,andmadeafewdogearsandfaintpencil-marksagainstwhathethoughtmightbesignificantpassages.(L57-60)

他甚至没有忘记把书在电热器上烤一烤使墨迹看上去比较陈旧,把书的边角折了几处,并在他认为重要的段落旁边模糊地用铅笔作了一些记号。

5.Andifyoudohappentobeofthetypewhonetworksprofessionally,andgivespowerdinner-parties,itwouldbeagenerousthingtoremembersometimestoinviteyoungerpeopleinthefield,whoarelookingforjobsorcontactsormerelyforstimulationandinspiration.(L113-117)如果你碰巧善于职业方面的联络,而且常举办一些有权势者参加的宴会,那么,有时候记着把一些正在找工作、找门路或者只是为了寻找激励和灵感的年轻人邀入圈内,将不失为一种慷慨之举。

UnitFour

1.withholdtreatment(L.3)停止治疗immediatefamily(L16)直系亲属

2.setoutsomeoftherelevantarguments(L21)提出相关的论点

3.…activeeuthanasiaisactuallypreferabletopassiveeuthanasia,ratherthanthereverse.

(L39-41)积极安乐死比消极安乐死更可取,而不是相反。

4.Mostofthesebabiesareotherwisehealthy.(L49-50)这些孩子中的大多数在其他方面都

是健康的。fightoffdeath(L60)打败死神

5.putthepointintheclearestpossibleway(L80)尽可能清楚地表明观点

6.Thisiswherethemistakecomesin…(L184)这就是错误出现的来源……

7.Soonelearnstothinkofkillinginamuchworselightthanoflettingdie.(L199-200)

所以我们学会了将杀害这一行为想得比让人死亡要坏许多。

8.betoblameforwhathehaddone(L239)因为他的行为而受到谴责

9.…thathasnopracticalbearingontheirownwork(L260-261)

10.……对他们自己的工作没有任何实际影响

11.givesomethingaddedauthorityandweight(L284)给予……附加的权威和分量

Sentences

http://www.oh100.com (L13-16)

当发现有毋庸置疑的迹象表明病人的生物性死亡正在步步逼近时,是否停止使用特别方式来延长躯体的生命史由病人和/或他的直系亲属来决定的。

2.Tosayotherwiseistoendorsetheoptionthatleadstomoresufferingratherthanless,andiscontrarytothehumanitarianimpulsethatpromptsthedecisionnottoprolonghislifeinthefirstplace.(L41-44)

否则,就变成了认可那些会导致更多痛苦的做法,而不是赞成减轻痛苦,这就与起先促使他们作出不要延长病人生命这一决定的人道主义推动力有所矛盾了。

3.Thefactthatthisidealeadstosuchresultsasdecidinglifeordeathonirrelevantgroundsisanothergoodreasonwhythedoctrineshouldberejected.(L109-112)这一想法导致根据无关的理由来决定生死,这个事实是应该否定这一规定的另一个重要理由。

4.Itisimportantthatthecasesbeexactlyalike,exceptforthisonedifference,sinceotherwiseonecannotbeconfidentthatitisthisdifferenceandnotsomeotherthataccountsforanyvariationintheassessmentsofthetwocases.(L121-125)

重要的一点是:除了这一差异之外,两个案例完全一样,否则我们就不能坚信是这一差异而不是其他对这两个案例在评估上的任何变化负有责任了。

5.…itisveryeasytoconflatethequestionofwhetherkillingis,initself,worsethanlettingdie,withtheverydifferentquestionofwhethermostactualcasesofkillingaremorereprehensiblethanmostactualcasesoflettingdie.(L190-194)

……很容易将是否杀害本身比让某人死亡更糟的问题,与是否大多数杀害的实际案例比让人死亡的案例更应该受到谴责这一完全不同的问题混为一谈。

FurtherReadingInCrisis,SheRejectedPleatoExpediteDying

Sentences

1.Suddenly,andapparentlywithoutstimulusorprompting,Elisabethfeltadeepand

inexplicableconcernabouthermother’swell-being.(L.11)突然间,伊丽莎白分明没有任何的刺激,却突然无缘无故地为母亲的健康状况感到莫名的深深焦虑。

2.Motheranddaughtersatthroughalongsilenceandwatchedshadowsmovelikeragged

fingersacrothegreenvalleysfarbelow.(L.34)母女俩坐在那里,久久不语。如手指般参差不齐的阴影在苍翠的深谷里移动。

http://www.oh100.com heunlikelyeventthathermotherdidinfactbecomephysicallyincapable,allthatshe

couldpromisewasthatshewouldhelphertoliveuntilshedied.(L.60)如果不可能的事情真的发生了,母亲真的失去生活能力,她能够保证的便是她会帮她支撑到生命的最后一刻。

4.Thereweretimes,shewasobligedtoadmit,whenitwaswrongtokeepsomeonealive—but

suchatimewouldonlyoccurwhenapatientwasclearlybeyondmedicalhelp,whenorganswerekeptfunctioningonlywithmachines.(L.74)有些时候,她也被迫承认非要维持一个人的生命是错误的,但只有当病人的确是无药可救,而且身体器官只有在机器的帮助下才能运转的时候,坚持维持生命才是错误。

Unit8

KeyWordsfromthetext

tedious(L16)adj.冗长乏味的,使人厌烦的clamor(L33)n.喧嚣声

propriety(L39)n.合适insipid(L50)adj.没有趣味的abject(L109)adj.卑下的,自卑的arcanum(L135)n.奥秘,秘密adieu(L139)n.告别,再见Sentences

1.Ifyouarepleasedwiththecomplaisanceandattentionofotherstoyourhumors,yourtastes,oryourweaknesses,dependuponit,thesamecomplaisanceandattentiononyourparttotheirswillequallypleasethem.(L8-L12)

如果别人对你的幽默、情趣或嗜好所给予的恭维和关注令你高兴,那么毫无疑问,你对他们的幽默、情趣或嗜好给予同样的恭维和关注也同样会令他们高兴。

2.Theparticularcharacters,thehabits,thecantofonecompanymaygivemerittoaword,oragesture,whichwouldhavenoneatallifdivestedofthoseaccidentalcircumstances.(L44-L47)某个圈子中的人物、习惯和惯用语可能会看重某个词、某个手势,但离开了那些特定的场合,它们就可能变得毫无价值。

3.Therearelittleattentions,likewise,whichareinfinitelyengaging,andwhichsensiblyaffectthatdegreeofprideandself-love,whichisinseparablefromhumannature,astheyareunquestionableproofsoftheregardandconsiderationwhichwehaveforthepersonstowhomwepaythem.(L119-L123)

于细微处见关怀,同样也是极其动人的,因为它毫无疑问证明了我们对被关怀者是关心和体谅的,这种关怀明显会影响一个人自尊、自恋的程度,这也是人之常情。

Sentences

5.Asusual,Iwasunabletothinkofanyanswertoyourquestion,partlyfortheveryreasonthat

Iamafraidofyou,andpartlybecauseanexplanationofthegroundsforthisfearwouldmeangoingintofarmoredetailsthanIcouldevenapproximatelykeepinmindwhiletalking.(L.2)和往常一样,我无法回答您的问题,部分原因正是因为我怕您,部分原因则是因为要解释这份害怕我必须谈到太多细节,而这些细节我实在无法记得清楚。

6.Anditischaracteristicthateventodayyoureallyonlyencouragemeinanythingwhenyou

yourselfareinvolvedinit,whenwhatisatstakeisyoursenseofself-importance(L.64)

即使是现在,您也仍然只在和您自己有关的事情上鼓励我,只在事情涉及到您高傲的自身感觉时才鼓励我。

7.Butthenwhenwewentoutofthebathinghutbeforethepeople,Iwithyouholdingmyhand,

alittleskeleton,unsteady,barefootontheboards,frightenedofthewater,incapableofcopyingyourswimmingstrokes,whichyou,withthebestofintentions,butactuallytomyprofoundhumiliation,alwayskeptonshowingme,thenIwasfranticwithdesperationandallmybadexperiencesinallspheresatsuchmomentsfittedmagnificentlytogether.(L.75)

而当我们出了更衣室来到人们面前时,我,一个皮包骨头的小家伙,拉着您的手,摇摇晃晃地光脚站在木板上,对水充满恐惧,完全无法模仿您的泳姿。而您出于好意不断为我示范,其实这让我蒙受到深深的羞辱。那时我慌乱而绝望,种种类似的糟糕经历都涌现并融汇在一起。

8.Thepointwas,rather,thatyoucouldnothelpalwaysandonprinciplecausingthechildsuch

disappointments,byvirtueofyourantagonisticnature,andfurtherthatthisantagonismwasceaselesslyintensifiedthroughaccumulationofitsmaterial,thatitfinallybecameamatterofestablishedhabitevenwhenforonceyouwereofthesameopinionasmyself,andthatfinallythesedisappointmentsofthechild\swerenotdisappointmentsinordinarylifebut,sincewhat

itconcernedwasyourperson,whichwasthemeasureofallthings,strucktotheverycore(L.126)问题的关键在于:由于您对立的天性,您总是禁不住按照您的原则导致孩子失望,即使在您和我意见偶尔一致时也会对立。以至于到最后,孩子的这些失望不再只是平常生活中的失望,而是让我刻骨铭心、难以忘怀的彻底失望,因为它们来自于您,而您是我衡量一切的标准。

Unit9

KeyWordsandPhrases

distinctionsrespondentalterimpartdefensibleconferimmaturityequivalentdiscardprevalentmultiplymakediscriminationsindoingsth.Imposesth.onsb.refrainsb.fromdoingsth.beparallelto

Sentences

1.ChancesareIamalreadybiasedinfavorofapositiveanswer,wantingonlyconfirmation.

(L47)有可能我们已经偏向于得到一个肯定的回答,希望得到确认。

2.Onelikelyconsequenceofthissortofspeech-patterninawomanisthat,oftenunbeknownst

toherself,thespeakerbuildsareputationoftentativeness.(L.89)

女性使用这种言语模式可能会造成这样一种结果:她无意之中所说的话往往被对方视为

一种试探行为。

3.Atagismidwaybetweenanoutrightstatementandayes-noquestion:itisleassertivethan

theformer,butmoreconfidentthanthelatter.(L.33-35)附加疑问句介于完整陈述句和一

般疑问句之间:它不像前者那样武断,但比后者更能体现出自信。

4.Oneseldomhearsamanpasttheageofadolescencereferredtoasaboy,saveinexpressions

like“goingoutwiththeboys”,whicharemeanttosuggestanairofadolescentfrivolityandirresponsibility.(L.187)你很少听到一个已过青春期的男子被称为男孩,除非在像“和

男孩子出去”这样的短语中,它流露出一种少年轻浮和不负责任的腔调。

5.ItisonethingtobeanoldmasterlikeHansHolbein,andquiteanothertobeanoldmistress.

(L233)当象霍尔拜这样的大画师是一回事,而做旧情人是另外一个意思。

FurtherReading

KeyWordsandPhrases

coarsesophisticateillicitradioactiveinflatedeflatehonorificpruderycoalescevenialduplicitousmurkypreemptderanged

Sentences

1.Thus,euphemismsareoutwardandvisiblesignsofourinwardanxieties,conflicts,fearsandshames.(Line33-34)

因此,委婉语是我们内心焦虑、矛盾、恐惧和羞愧所外在表现出来的看得见的声音。

2.Thecommonmotivationseemstobeaconfusionbetweenthenamesofthingsandthingsthemselves:Thenameisviewedasanextensionofthething.(Lin81-83)

这种做法的普遍动机是为了混淆事物名称和事物本身:名称被视为事物的延伸。

3.Itistheessentiallyduplicitousnatureofeuphemismsthatmakesthemsoattractivetothosepeopleandinstitutionswhohavesomethingtohide.(Line160-163)

正是由于委婉语的二重特性使得它受那些人和机构的欢迎。

4.Itisatthispoint,whenspeakersandwritersseeknotsomuchtoavoidoffenseastodeceive,thatwepaintotheuniverseofdishonesteuphemisms.(Line166-168)

正是在演讲者和写作者寻求在避免使用攻击性词语方面比在弄虚作假方面花的时间要少时,我们进入了狡猾的委婉语世界。

Unit10Sentences

1.Nothingcanstanchthedailytideofimpersonalmailposingaspersonalmail,ofsalesmenat

thedoorandstrangersonthetelephone.Line12没有任何东西能够阻挡每日如潮水般涌来看似私人信件的非个人邮件、上门的推销员以及陌生人打来的电话。

2.Thecontractorhasnosoonerfinishedinstallingthepicturewindowthanthedecoratoris

summonedtocoveritwithexpensivecurtainsagainstaninquisitiveworld.(Line29)承包商刚刚安装完观景窗,装潢人员就被雇来用昂贵的窗帘将其遮挡起来,以防外界的窥视。

3.Strangersinthenextseatontrainsandplanesareseldomgiventovowsofsilence,and

certainlytheairlinepilotisnomantoleavehispassengerstotheirthoughts.Line39在火车上、飞机上,邻座的乘客难得让人享有片刻的安宁,而飞机上的驾驶员也远非是听任乘客们沉思默想之辈.

4.Theyareherbusiness,oratleasttheywouldhavebeensoregardedinanyerabuthisown,

whenthere’snobusinelikeeverybody’sbusiness.(Line159)格雷厄姆小姐本来可以终生保守那些年的秘密。如果不是在这个时代,而是在任何一个“各顾各”的年代,她的私事就是她的事.

5.Perhapsthesnooping..andtenacitywillpermit.(L176)也许是媒体那种尽可能大胆和不达

目的,誓不罢休的杂志报道助长了这种窥探的本性。

6.Nowthetaskisnotsomuchtoshineanimagethathastarnishedastocreateonewherenone

existedbefore.(L205)与其说他们要让黯淡的形象重新大放异彩,还不如说他们是在塑造一个以前从未有过的形象。

FurtherReadingInCrisis,SheRejectedPleatoExpediteDying

KeyWordsandPhrases

1.calling(L15)2.Indict(L20)3.Imperil(L25)4.Undercover(L26)

5.Inviolate(L44)6.Rehabilitation(L1207.Notoriety(L164)

Sentences

1.Afterall,inordertosatisfy“thepeople’srighttoknow’-thebasiccredoofourcalling-areporterhastobeuncommonlyresourceful,daringlyinventive.(L13)毕竟,为了满足人们的知情权——这是我们记者职业的基本信条,为此,记者必须特别善于随机应变,大胆创新。

2.Itwasnotintendedtobeabluntinstrumentagainstindividualcitizenswhowouldbestrewnaboutinthewakeofjournalistsgatheringnew.(L37)它本不是用来特意对付那些被采集新闻的记者们追的东躲西藏的市民的。

3.Asanillustrationofthepress’szealinthesematters,therewasatriumphanttourofMainlastOctoberbyataskforceof100reporterstestingthestate’s“righttoknow’law.(L94)去年十月,在缅因州,由百名记者组队去验证该州“知情权”法,这次胜利之旅就是媒体热衷于此的明证。

4.WhenImostdespairofthemajorityofjournalistsevergrowinglereckleaboutthepraacyofeveryoneelse,Ithinkitmightbegrandlytherapeutic-thoughcontrarytothespiritofthisarticle-ifonepaperinacitywouldsubjectreportersandeditorsatanotherpapertoexactlythiskindofprivacy-shredding.(L173)当我想到大部分记者在对待他人隐私时不会有所收敛,我就特别沮丧。我想这样做可能会非常有效——尽管这与本文主旨相悖——即一个城市里的一份报纸对另一份报纸的记者和编辑进行同样的隐私曝光。

综合教程2课后练习句子翻译unit1-unit82017-07-11 16:48:50 | #2楼回目录

Unit1Page.19

1.背离传统需要极大的勇气。(departure,enormous)Ittakesanenormousamountofcouragetomakeadeparturefromthetradition.

2.汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广众面前上台表演了。(performance,bold)

Tomusedtobeveryshy,butthistimehewasboldenoughtogiveaperformanceinfrontofalargeaudience.

3.很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是很可取的。(creative,desirable)

Manyeducatorsthinkitdesirabletofosterthecreativespiritinthechildatanearlyage.

4.假设(assume)那幅画确实是名作(masterpiece),你觉得值得购买吗?(worthwhile)

Assuming(that)thispaintingreallyisamasterpiece,doyouthinkit’sworthwhiletobuy/purchaseit?

5.如果这些数据统计上是站得住脚的,拿他将会是帮助我们认识正在调查的问题。(throwlighton,investigate,valid)

Ifthedataisstatisticallyvalid,itwillthrowlightontheproblemweareinvestigating.

Unit2Page.47

1.该公司否认其捐款有商业目的。(deny,commercial)Thecompanydeniedthatitsdonationshadacommercialpurpose.

2.每当他生气的时候,他说话就有一点结巴。(stammer)Wheneverhewasangry,hewouldbegintostammerslightly.

3.教育是我们家庭最看重的传统,这就是为什么我父母从不带我到昂贵的饭店吃饭,却送我到最好的私立学校上学。(cherish)

Educationisthemostcherishedtraditioninourfamily.That’swhymyparentsnevertookmetodinneratexpensiverestaurants,butsentmetothebestprivateschool.

4.手术康复后不久,他失业了,因此经历了人生的又一个困难阶段。(shortlyafter,gothrough)

Shortlyafterherecoveredfromthesurgery,helosthisjobandthushadtogothroughanotherdifficultphaseofhislife.

5.与我们的富裕邻居相比,我们的父母就相当穷了,但是他们总是努力满足我们最起码的需求。(affluent,minimal)

Incontrasttoouraffluentneighbors,myparentsareratherpoor,buttheyhavealwaystriedhardtomeetourminimalneeds.

Unit3Page.76

1.科学家们找到火星上有水的证据了吗?(proof)HavescientistsfoundproofofwateronMars?

2.计划委员会已经将建核电厂的可能地点缩小到了两个沿海城镇。(location,narrowdown)

Theplanningcommitteehasnarroweddownthepossiblelocationsforthenuclearpowerplanttotwocoastaltowns.

3.山姆不仅失去了工作,而且还失去了双腿,他只好靠社会救济度过余生。(welfare)

Samnotonlylosthisjobbutalsobothlegs;hehadtoliveonwelfarefortherestofhislife.

4.由十二人组成的陪审团(jury)一致表决认为玛丽有罪(guilty)。(consistof,inunison)

Ajuryconsistingof12membersvotedinunisonthatMarywasguilty.

5.听到有人质疑他的才能,肖恩觉得受到了奇耻大辱。(talent,humiliate)

Seanfelthumiliatedtihearhistalentbeingquestioned.

Unit4Page.103

1.研究表明,笑能够带来许多健康上的好处。(laughter)Researchshowsthatlaughtercanbringalotofhealthbenefits.

2.互联网连接速度慢真让人心烦。(connection,annoy)AslowInternetconnectingspeedisreallyannoying.

3.法律规定,帮助他人自杀式犯罪。(suicide,crime)Asthelawstands,helpingsomeonecommitsuicideisacrime.

4.玛丽在她的报告中试图从一个完全不同的角度来解释这些数据。(interpret,angle,data)

Inherreport,Marytriestointerpretthedatafromacompletelydifferentangle.

5.苏是一个很有天份的女孩,她那惊人的记忆力使她在同班同学中显得格外突出。(ofgreattalent,setapart)Sueisagirlofgreattalent.Heramazingmemorysetsherapartfromherclassmates.

1.是工人和主管人员的创造力和敬业精神将这个公司变成了一个盈利的企业。(itis...that,dedication)Itisthecreativityanddedicationoftheworkersandexecutivesthatturnedthecompanyintoaprofitablebusiness.

2.食品和医药的价格在过去三个月里急剧增长。(soar)Thepricesoffoodandmedicinehavesoaredinthepastthreemonths.

3.我们打算重新粉刷这幢办公大楼的上面几层楼。(upper)

Weplantorepainttheupperfloorsofheofficebuilding.

4.他的成功表明流行与艺术价值有时候是一致的。(coincide)

Hissucceshowsthatpopularityandartisticmeritsometimescoincide.

5.我不愿看见我所敬爱的祖母躺在医院床上痛苦地呻吟。(groan)

Idon’twanttoseemybelovedgrandmotherlyinginahospitalbedandgroaningpainfully.

1.他这个人话不多,但要说电脑那他就太机灵,同学们都不是他的对手。(whenitcomeson)

Heisamanoffewwords,butwhenitcomestoplayingacomputergames,heisfartoocleverforhisclassmates.

2.无知的孩子们可能认为这些动物很可爱并开始跟他们玩起来。(notknowanybetter)

Childrenwhodon’tknowanybettermaythinktheseanimalsareprettycuteandstartplayingwiththem.

3.没有办法获得贷款,所以,要购买新设备,我只得咬紧牙关,卖掉我的混合型动力汽车。(gritone’steeth,hybrid)

Thereisnowaytoobtainaloan,sotobuythenewequipment,Iwilljusthavetogritmyteethandsellmyhybridcar.

4.如果猎人没有看到一群象朝他的营地(campsite)走来,他就不会开枪。(aherdof)

Thehunterwouldnothavefiredtheshotsifhehadn’tseenaherdofelephantscomingtowardshiscampsite.

5.我觉得具有讽刺意味的是汤姆的记忆是有选择性的,他好像不记得过去痛苦的经历,特别是那些由他自己造成的痛苦经历。(selective,ironic)

IfinditironicthatTomhasaselectivememory---hedoesnotseemtorememberpainfulexperiencesinthepast,particularlythoseofhisowndoing.

1.自从新政策生效以后,很多小企业在这个城市涌现出来(springup)

Manysmallbusinesseshavesprungupinthecitysincethenewpolicywentintoeffect.

2.听到这一消息后,她略微一笑,然后便又习惯性地皱起眉头。(habitual)

Onhearingthenews,shesmiledbriefly,andthenreturnedtoherhabitualfrown.

3.他稍微停顿了一下以加强讲话的效果,然后说:“我们可以通过新的渠道进入这些市常(foreffect,channel)Hepausedforeffect,thensaid:“Wecanreach/enterthesemarketsthroughnewchannels.”

4.学校新添的音乐厅可以帮助它培养年轻的音乐人才。(addition,nourish)

Theadditionofaconcerthalltotheschoolwillhelpitnourishyoungmusicaltalents.

5.我们必须首先建立一个主权国家,否则就无法保护我们的人身自由。(liberty,establish)

Wehavenowaytoprotectourpersonallibertiesuntilwehaveestablishedasovereignstate,/Wecan’tprotectourpersonallibertiesunlewe,firstofall,establishasovereignstate.

1.这是一个繁荣的小镇,但是在财富和充裕之中仍然存在着贫困。(prosperous,inthemidst,abundance)Thisisaprosperoustown,butthereisstillpovertyinthemidstofwealthandabundance.

2.布朗一家遭受了一个接一个的不幸,但是他们家的孩子们从来没有抱怨。(misfortune,complain)

TheBrownfamilywasstrickenwithonemisfortuneafteranother,buttheirchildrennevercomplained.

3.这个博物馆的设计让它与周围的环境完全和谐。(inharmonywith,surrounding)

Themuseumisdesignedinsuchawaythatitstandsinperfectharmonywithitssurroundings.

4.这些花在火辣辣的太阳下一点都没有枯萎,真是一个奇迹。(wither)

Itwasamiraclethattheseflowersdidnotwitheratallintheblazingsun.

5.一群群的羊在从冬天的积雪中冒出来的一片片植被上面吃草。(flock,feedon,patch,vegetation)Flocksofsheepfeedonthepatchesofvegetationthatriseabovethewintersnow.

全新版大学英语综合教程3课后习题修改句子和翻译题题目及答案2017-07-11 16:48:47 | #3楼回目录

修改句子

1)Bennekercontinuedsteadilywithhismathematicalstudiesandtaught

himselfastronomywhenhewasstillafarmer.(pursue)

Whilefarming,Benneker2)Misleadingthoughtsareoftencausedbywordsthataremisused.

(generate)

Misusedwords3)Greatimportanceisattachedtoacombinationoftheoryand

practiceinourwork.

We4)Peopletendtobelievethatapersonwhothinksmoneywilldoeverything

maydoeverythingformoney.(suspect)

Apersonwhothinfsthatmoneywilldoeverythingmaywell5)Beforeonecomestotheendoflife,therearesurelyagoodmanybitter

disappointmentsthathehastoface.(getthrough)

Apersonsurelyhastofaceagoodmanybitterdisappointments.

6)TheEuropeanshavefullconfidencethattheAmericanswillnotbeableto

justifytheirmeasurestoprotectthestrugglingAmericansteelindustry.(confident)

TheEuropeans7)JoeKlein,staffwriteroftheNewYorkerandauthorofTheNatural,thinksthatClintonisthemosttalentedpoliticianofhisgenerationandthemost

compelling.(intheeyesof)

Clintonis,8)There’snotmuchyoucandoifpeoplearereallydeterminedtodestroy

themselveswithdrugs.(beintenton)

There’snotmuchyoucandoif

9)Acompletelydifferentapproachtolifecouldresultfromadifferent

experienceoftheworld.(forge)

Adifferentexperienceoftheworldcouldforgeacompletelydifferent10)Wefirmlybelievethatthecloning(克隆)ofhumanbeingsisboundto

causemanyethicalandsocialproblemsinthelongrun.(conviction)

It11)ResearchersattheDepartmentofClinicalMedicineinOxfordhavefoundacertaingenewhichtheythinkislikelytomakepeoplesufferfrom

asthma(哮喘).(vulnerable)

Acertaingene12)Theirbedroomisprettysmall.Tomakeitlooklarge,theyhadtoconstructintowallawardrobewithmirroreddoors.(buildin)

Awardrobe13)ThespaceshuttleChallengerblowingupinJanuary1986—killingall

sevencrew—ishighlightedintheNBCshow’sopeningshots(片头).(feature)

TheNBCshow’sopeningshots14)Thepupilswerequietedatonceontheteacher’sthreattokeeptheminafterschool.(threaten)

Whentheteacher15)Importedoilhasabsorbed40%ofthecountry’sforeignexchange.Asa

result,energydifficultieshaveheldbackthegrowthofitseconomy.

(barrier)Energydifficulties

翻译

1、我们的计算机系统出了毛病,但我觉得问题比较校

Wehaveaproblemwiththecomputersystem,butIthinkit’sfairlyminor.

2、父亲去世时我还小,不能独立生活。就在那时,家乡的父老接过了养育我的责任。

MyfatherdiedwhenIwastooyoungtoliveonmyown.Thepeopleofmyhometowntookover(responsibilityfor)myupbringingatthatpoint.

3、这些玩具必得在达到严格的安全要求后才可出售给儿童。

Thetoyshavetomeetstrict/toughsafetyrequirementsbeforetheycanbesoldtochildren.

4、作为新闻和舆论的载体,广播和电视补充了而不是替代了报纸。

Radioandtelevisionhavesupplementedratherthanreplacedthenewspaperascarriersofnewsandopinion.

5、至于这本杂志,他刊载世界各地许多报纸杂志上的文章摘要。

Whenitcomestothismagazine,itis/carriesadigestofarticlesfrommanynewspapersandmagazinesaroundtheworld.

6、虽然受到全球金融危机后果的巨大影响,但是我们仍然相信我们能够面对挑战,克服危机。

Thoughgreatlyaffectedbytheconsequencesoftheglobalfinancialcrisis,wearestillconfidentthatwecanfaceuptothechallengeandovercomethecrisis.

7、在持续不断的沙尘暴的威胁下,我们被迫离开我们喜爱的村庄,搬迁到新的地方。

Underthreatofconstantsandstorms,wewerecompelledtoleaveourcherishedvillageandmovetothenewsettlement.

8、根据最近的网上调查,许多消费者说他们也许会有兴趣考虑购买电视广告中播放的产品。

Accordingtoarecentonlinesurvey,alotofconsumerssaytheymaybemotivatedtoconsiderbuyingproductsshowninTVcommercials.

9、看到卡车司机把受污染的废弃物倒在河边,老人马上向警方报告。Havingspottedatruckdriverdumpingcontaminatedwastealongsidetheriver,theoldmanreportedtothepoliceatonce.

10、一些科学家坚信人们总有一天会喜欢转基因农作物的,因为他们能够提高产量,帮助发展中国家战胜饥荒和疾玻

Somescientistsholdtothefirmconvictionthatpeoplewillcometolike

geneticallymodifiedcropssomedaysincetheycanincreaseyieldsandhelpcombathungeranddiseaseinthedevelopingworld.

11、无论是在城市还是在农村,因特网正在改变人们的生活方式。

TheInternetischangingthewaypeoplelive,(nomatter)whethertheyareinurbanorruralareas.

12、和大公司相比,中小公司更容易受到全球金融危机的威胁。

Medium-sizedandsmallcompaniesaremorevulnerabletothethreatoftheglobaleconomiccrisisthanlargeones.

13、关于期末论文,教授要求我们先分析失业图标,然后对国家的经济发展提供批评性的见解。

Withregardtoourtermpaper,theprofessoraskedustoanalyzethe

unemploymentchartfirst,andthenprovidecriticalreflectionsonthenationseconomicdevelopment.

14、他从来也没有想到他们队会以大比分赢得那场篮球赛。

Itneveroccurredtohimthattheirteamwouldwinthebasketballmatchbyalargemargin.

15、回顾二十年的中学教学,我把我的成功归结为耐心、才能和对知识的不断追求。

Lookingbackonmytwentyyears'teachinginhighschool,Iattributemysuccetopatience,talent,andtheconstantpursuitofknowledge.

回复帖子
标题:
内容:
相关话题