24个难点英语句子的翻译

24个难点英语句子的翻译 | 楼主 | 2017-07-05 00:08:59 共有2个回复
  1. 124个难点英语句子的翻译
  2. 2盘点难倒英语专业的42个句子翻译

盘点难倒英语专业的个句子翻译想到的不一定,这个和尚虽然活着但跟死了差不多,开电梯的姑娘在没有乘客时看书,盘点难倒英语专业的个句子翻译分享,就算是最好的父亲也未必了解自己的儿子。

24个难点英语句子的翻译2017-07-05 00:08:45 | #1楼回目录

24个难点句子的翻译

1.Doyouhaveafamily?

你有孩子吗?

2.Ihavenoopinionofthatsortofman.

我对这类人很反感。

3.Iwastheyoungestson,andtheyoungestbuttwo.

我是最小的儿子,但我还有两个妹妹。

4.Thepictureflatteredher.

她很上相。

5.Heisawalkingskeleton.

他很瘦。

6.Themachineisinrepair.

机械已经修好了。

7.Youdon’tknowwhatyouaretalkingabout.

你在胡说八道。

8.That’sallIwanttohear.

我已经听够了。

9.IwishIcouldbringyoutoseemypoint.

你要我怎么说你才能明白呢。

10.Youreallyflatterme.

你让我受宠若惊。

11.Hemadeagreatdifference.

有他没他结果完全不一样。

12.Youcannotgivehimtoomuchmoney.

你给他再多的钱也不算多。

13.Themonkisonlynotadeadman.

这个和尚虽然活着,但跟死了差不多。

14.Youlookdarkerafterholiday.

你看上去更健康了。

15.Areyouthere?=Doyoufollowme?

16.Ifyouthinkheisagoodman,thinkagain.

如果你认为他是个好人,那你就大错特错了。

17.Shehasblueeyes.

她长着双蓝眼睛。

18.Thattookhisbreathaway.

他大惊失色。

http://www.oh100.com oiscompanybutthreeisnone.

两人成伴,三人不欢。

20.Studentsarestillarriving.

学生还没到齐。

21.Imustnotstayhereanddonothing.

我不能什么都不做待在这儿。

22.Iwon’tdoittosavemylife.

我死也不会做

23.Betterlatethanthelate.

迟到总比丧命好。

24.Youdon’twanttodothat.

你不应该去做。

盘点难倒英语专业的42个句子翻译2017-07-05 00:08:12 | #2楼回目录

盘点:难倒英语专业的42个句子翻译~~想到的不一定

编辑:Mary点击量:167次

1.Doyouhaveafamily?

正确译文:你有孩子吗?

2.It'sagoodfatherthatknowshisson。

就算是最好的父亲,也未必了解自己的儿子。

3.Ihavenoopinionofthatsortofman。

我对这类人很反感。

4.Sheput5dollarsintomyhand,"youhavebeenagreatmantoday."

她把5美元塞到我手上说:"你今天表现得很好."

5.Iwastheyoungestson,andtheyoungestbuttwo。

我是最小的儿子,但是我还有两个妹妹。

6.Thepictureflatteredher。

她比较上照。

7.Thecountrynotagreeingwithher,shereturnedtoEngland。

她在那个国家水土不服,所以回到了英国。

8.Heisawalkingskeleton。

他很瘦。

9.Themachineisinrepair。

机器已经修好了。

10.Heallowedthefathertobeoverruledbythejudge,anddeclaredhisownsonguilty。

他让法官的职责战胜了父子的亲情,最终宣布儿子有罪。

11.Youdon'tknowwhatyouaretalkingabout。

你在胡说八道。

12.Youdon'tbegintounderstandwhattheymean。

你根本不知道他们在干嘛.don'tbegin:决不

13.Theydidn'tpraisehimslightly。

他们大大地表扬了他。

14.That'sallIwanttohear。

我已经听够了。

15.IwishIcouldbringyoutoseemypoint。

你要我怎么说你才能明白呢。

16.Youreallyflatterme。

你让我受宠若惊。

17.Hemadeagreatdifference。

有他没他结果完全不一样。

18.Youcannotgivehimtoomuchmoney。

你给他再多的钱也不算多。

19.Thelongexhaustingtripprovedtoomuch。

这次旅行矿日持久,我们都累倒了。

20.Themonkisonlynotadeadman。

这个和尚虽然活着,但跟死了差不多。

21.Asurgeonmadeacutinthepatient'sstomach。

外科医生在病人胃部打了个洞。

22.Youlookdarkeraftertheholiday。

你看上去更健康了。

23.Asluckwouldhaveit,hewascaughtbytheteacheragain。

不幸的是,他又一次被老师逮个正着。

24.Sheheldthelittleboybytherighthand。

她抓着小男孩的右手。(这里"by"与"with"动作主语完全相反。)

25.Areyouthere?

等于句型:Doyoufollowme?

26.Ifyouthinkheisagoodman,thinkagain。

如果你认为他是好人,那你就大错特错了。

27.Shehasblueeyes。

她长着双蓝眼睛。

28.Thattookhisbreathaway。

他大惊失色。

http://www.oh100.com oiscompanybutthreeisnone。

两人成伴,三人不欢。

30.The

elevatorgirlreadsbetweenpassengers。

开电梯的姑娘在没有乘客时看书。

"between"="without":相同用法:Shemodeledbetweenroles。译成:她不演戏时去客串下模特。

31.Studentsarestillarriving。

学生还没有到齐。

32.Imustnotstayhereanddonothing。

我不能什么都不做待在这儿。

33.Theywentawayaswiseastheycame。

译文:他们一无所获。

34.Iwon’tdoittosavemylife。

译文:我死也不会做。

35.Nonsense,Idon’tthinkhispaintingisanybetterthanyours。

译文:胡说,我认为他的画比你好不到哪去。

36.Traditionally,Italianpresidentshavebeenseenandnotheard。

译文:这个总统有名无权。

37.Betterlatethanthelate。

译文:迟到总比丧命好。

38.Youdon’twanttodothat。

译文:你不应该去做。

39.Mygrandfatherisnearlyninetyandinhissecondchildhood。

译文:我祖父快90岁了,什么事都需要别人来做。

40.Workonceandworktwice。

译文:一次得手,再次不愁。

41.Rubbereasilygiveswaytopressure。

译文:橡胶很容易变形。

42.Ifmymotherhadknownofitshe'dhavediedasecondtime。

译文:要是我妈妈知道了,她会从棺材里爬起来。

回复帖子
标题:
内容:
相关话题