读书笔记

大学英语好句好段读书笔记赏析

时间:2021-11-25 18:57:23 读书笔记 我要投稿

大学英语好句好段读书笔记赏析

  如果你想提高自己的英语阅读能力,不妨平阅读的时候多做一些读书笔记。今天小编分享的是大学英语读书笔记范文,希望你会喜欢。

大学英语好句好段读书笔记赏析

  大学英语读书笔记篇一

  中文:

  中国狗恐怕是世界上最可怜最难看的狗。此处之“难看”并不指狗种而言,而是与“可怜”密切相关。无论狗的模样身材如何,只要喂养得好,它便会长得肥肥胖胖的,看着顺眼。中国人穷。人且吃不饱,狗就更提不到了。因此,中国狗最难看;不是因为它长得不体面,而是因为它骨瘦如柴,终年夹着尾巴。

  英文:

  Of all dogs in the world, those in China are perhaps the most pitiful and ugly-looking. But it is their wretched life rather than their breed that is to blame for their ugliness. All dogs, if well-fed, will be plump and nice-looking irrespective of their bodily form. In poverty-striken China, people don’t even have enough to feed themselves, let alone dogs. Chinese dogs are ugly-looking not because they are born like that, but because they’ve been reduced to skin and bones by hunger, with tails between their legs all the year round.

  要点:

  1, plump表示“胖乎乎的”,之前说过这种小词在文学翻译中灰常常用,比如“各种走”“各种跑”“各种哭”“各种笑”都是需要积累的~

  2, “中国人穷。人且吃不饱,狗就更提不到了”即“在贫穷的中国,人尚且吃不饱,更别提狗了”译为In poverty-striken China, people don’t even have enough to feed themselves, let alone dogs. let alone 作“更别提”“更不必说”解,之前我们也有过总结,表相同意思的还有much less, still much, not to mention

  3, “而是因为它骨瘦如柴,终年夹着尾巴“译为but because they’ve been reduced to skin and bones by hunger, with tails between their legs all the year round.其中by hunger 是增益成分。”夹着尾巴“译为with tails between their legs all

  大学英语读书笔记篇二

  最近,我开始阅读《文学与人生》这本书,由于英语水平不太高,我阅读起来很困难。总是要反复的查单词、看中文解析,才能勉强读懂。

  今天我突然想到了一个问题:我以前一直觉得我学习英语这门外语就是记单词(Words),词组(Phrases),学习语法(Grammar)和用法(Usages)。确实,语言是由句子组成,而句子是由单词,词组,语法和用法组成。但是,这些只是语言的很小的组成部分。要想学好一门外语,我觉得要从一个更广泛的角度上来认识语言的实质和真谛。

  从某种意义上来讲,语言是一种文化,学习语言就要像了解异国文化一样,做到“入乡随俗”。“随俗”在这里的意思是随母语者的语言习俗。而母语者在交流中所使用的语言不仅仅是由单词,词组,语法和用法组成,而更重要的是讲究更宏观意义上的要素:即“语音,语调,语气和语境”,我称之为“语言的四大要素”。

  我要举个例子来更好地说明这个问题:有一部情景喜剧叫That’s So Raven. 讲述的`是一位具有特异功能的少女,在旧金山的生活和学习的趣味经历。有一次,Raven 希望得到父亲餐厅一位学生主雇的名字,而父亲为了保守主雇的隐私,拒绝告诉自己的女儿Raven。Raven很诚恳,很无奈地说了一句:Dad, we are blood! 意思是提醒父亲:我们是亲父女,有什么可保密的?

  看到上面这句话,如果脱离了上下文,光从“单词,词组,语法和用法”的角度来讲没有人会懂。结果就是在缺少上下文的情况下,我们不知所云。

  但是,如果从语言的四大要素——语音,语调,语气和语境——来看,上句的意思就自然而然呈现在眼前。

  综上所述,学习语言,不要只注重单词,词组和语法这些书面因素,更重要的是要体会到句子的语气,语调,以及最重要的语境这几项语言交流的要素。这时候我们就会发现自己在不知不觉中可以自由地运用该句了,同时英语水平也会大幅度提高。

  The notes after reading" Literature and life "

  Recently, I started to read " literature and life. ",and I found it is hard for me to read ,because I always look the word up, see Chinese parsing repeatedly, only in which way can I barely understand them.

  Today I thought of a problem suddenly: I used to think that learning English as a foreign language is to remember the words, phrases, grammar and usages . Indeed, the language is formed by the sentences, and the sentences are made up of words, phrases, grammar and usage. However, these are only a small part of language. To learn a foreign language well, I believe,is to understand the nature and meaning of language from a broader perspective .

  In a sense, language is a kind of culture.to learn a language well,we must to do in Rome as Rome does, just like to understand foreign culture (学习语言就要像了解异国文化一样,做到“入乡随俗”) . While the native speakers of the language used in communication is not only by words, phrases, grammar and usage, and more importantly, is to pay attention to more macroscopical meaning elements: " voice, intonation, mood and context, " I called them " the four elements of a language ".

  I will give an example to better illustrate the point: a film called That ' s So Raven.It tells the story of a girl owning specific function, who lives in San Francisco and has learning experiences . Once, Raven hoped to get t the name of a main employer of father’s restaurant, and her father kept the main employer privacy, refused to tell Raven . Raven said sincerely and reluctantly: Dad, we are blood! She mean to remind her father: we are father and daughter(亲生父女), what secret?

  Have seen the above sentence, if we took out of context, and just pay attention to the " words, phrases, grammar and usage of the terms " ,no one will know the meaning of the words lacking of the context.

  However, if we comprehend from the four elements of language -- the voice, intonation, mood and context-- the meaning will come very naturally to present in front of us.

  To sum up, learning the language, we should not only pay attention to the written words, phrases and grammatical factors, it is more important to realize sentence tone, intonation, as well as the most important context these language elements. At this time, we'll find we can be free to use the word in imperceptibly, while English level will also be greatly enhanced.

  大学中文读书笔记篇三

  中国学生普遍存在的一个误区就是误以为学习一门语言,就是记单词(Words),词组(Phrases),学习语法(Grammar)和用法(Usages)。确实,语言是由句子组成,而句子是由单词,词组,语法和用法组成。但是,这些只是语言的很小的组成部分。要想学好一门外语,根据我个人多年的外语体验,就要从一个更广泛的角度上来认识语言的实质和真谛。

  从某种意义上来讲,语言同样是一种文化,学习语言就要象了解异国文化一样,做到“入乡随俗”。“随俗”在这里的意思是随母语者的语言习俗。而母语者在交流中所使用的语言不仅仅是由单词,词组,语法和用法组成,而更重要的是讲究更宏观意义上的要素:即“语音(Pronunciation),语调(Intonation),语气(Tone)和语境(Context)”,我称之为“语言的四大要素”。

  我先举个例子来更好地说明这几个要素之间的联系:

  美国迪斯尼(Disney)电视台有个最受欢迎的情景喜剧叫That’s So Raven. 讲述的是一位具有特异功能的少女,在旧金山(San Francisco)的生活和学习的趣味经历。

  有一次,Raven 希望得到父亲餐厅一位学生主雇的名字,而父亲为了保守主雇的隐私,拒绝告诉自己的女儿Raven。Raven很诚恳,很无奈地说了一句:Dad, we are blood! 意思是提醒父亲:我们是亲父女,有什么可保密的?

  看到上面这句话,如果脱离了上下文,光从“单词,词组,语法和用法”的角度来讲没有人会懂。尽管句子中四个单词没有任何一个是生词,尽管我们也知道we are这个句型,尽管我们也明白它的语法结构,但是用以上几点“微观”要素是不能帮助我们明白该句的意思的,什么是“我们是血.”呢?而最后的结果只能是在缺少上下文的情况下,我们不知所云。

  但是,如果从语言的四大要素——语音,语调,语气和语境——来看,上句的意思就自然而然呈现在眼前。

  首先是语音和语调,这是任何一门语言的基本要素。每个单词的发音必须正确,才能表义,同时“语调”仿佛一根绳子把每个单词串起来,使得听起来更纯正,更象英语母语者讲话——We are BLOOD!

  语音,语调是语言必不可少的,而后面两要素语气和语境更是语言的本质所在。上面Raven用诚恳的态度说出上句,具有“提醒并且抱怨”的语气——“我们是亲父女,为什么不能告诉我呢?”注意,在没有备注的情况下,任何书面的语言都不能独立地表达语气的,而仅有日常口语才能表达出来。

  最后一点是语境,所谓语境,就是语言,讲话的场合,如书面体,口语体,正式,非正式等等,也就是我们通常所说的“见什么人,说什么话”。

  根据其多年国外工作和生活的经历,吴老师认为语境才是决定语言表达的唯一要素。如上述例子的语境是“父女之间的,非正式的,平等的场合,抱怨,提醒的功能”。请记住,是语境决定语言的表达,而不是其它因素。

  只有在了解上句语言的四个要素后,我们才能最准确地理解We are blood! 这一句话,而且我们会惊奇地发现:这个句子的语音,语调,语气和语境,深深地印在了我们的脑中,如同余音绕梁,三日不绝,原因就是我们记住了该句最根本最重要的语素——语音,语调,语气和语境;而不仅仅是局限在单词,词组,语法和用法上了。

  综上所述,学习语言,不要只注重单词,词组和语法这些书面因素,更重要的是要体会到句子的语气,语调,以及最重要的语境这几项语言交流的要素。这时候你就会发现自己在不知不觉中可以自由地运用该句了,同时你的英语水平也会大幅度提高了。


【大学英语好句好段读书笔记赏析】相关文章:

好句好段赏析06-19

好句好段的赏析06-20

好段好句赏析06-20

好句好段加赏析06-19

好句好段加上赏析06-19

作文好句好段赏析06-19

文章好句好段赏析06-20

好段好句摘抄赏析07-08

好词好句好段赏析05-29