观后感

英语电影的观后感

时间:2021-11-24 13:34:04 观后感 我要投稿

英语电影的观后感

“当幸福来敲门”的观后感

英语电影的观后感

只要今天够努力,幸福明天就会来临。

这是一个根据黑人投资专家Chris Gardner的传记性图书《The pursuit of happyness》这一真实的故事改编的电影主人公克里斯·加德纳的.成长过程并没有父亲的陪伴,28岁才第一次见到父亲。于是当他也做了父亲的时候,他发誓要做一个称职的好爸爸。然而天不遂愿,这位单身父亲屡遇不顺,遭遇失业等不幸,和年幼的儿子相依为命、流离失所。为了儿子的幸福,加德纳咬紧牙关重新振作,处处向机会敲门,并毛遂自荐进入一家证券公司工作,从最底层的员工做起。终于皇天不负苦心人,他最后成为知名的金融投资家。之后,他慷慨解囊,热心捐助公益活动,成为全美知名的慈善人物。而过程中支持他咬紧牙关的最大动力,除了宝贝儿子外,就是他始终相信:只要今天够努力,幸福明天就会来临。

幸福从那里来?当一个人屡屡遇到不幸的时候,你是否坚持了你的梦想,你是否为了幸福而坚持不懈了呢?

影片开始时克里斯·加德纳在人潮涌动大街上迷失在一张张笑脸中茫然地伫立“为什么人人都快乐,我却不能这样呢”。片尾当克里斯·加德纳通过试用再次来到那里时,他为自己鼓掌振臂。

你要幸福 那就去追求

2.

Review on Alice In Wonderland

So here we are again, back down the rabbit hole with the ever-resourceful Alice courtesy of another movie studio. Ever wonder why they bother? Perhaps it's the fact that up until the last 50 years there was a dearth of decent young female protagonists in literature, but one thing's for sure, there's no sign of filmmakers getting tired of reinterpreting her picaresque adventures in Wonderland.

This time up, Tim Burton is at the tiller, so you might expect a gothic twist in the tale. What you are unlikely to predict is the sheer mediocrity of this enterprise; there is more that is wandering than wonderful here. In an attempt to give Alice a touch of the Noughties - and presumably to attract that all-important teenage demographic - she is now 19 years old. Plagued her whole life by nightmares of falling, which no doubt account for the fact that actreMia Wasikowska looks like a sallow, underfed version of Gwyneth Paltrow, she is about to be railroaded into marriage. Dashing off from the imminent proposal, she trips on a tree that appears to be a refugee from Sleepy Hollow and tumbles down the rabbit hole. After the traditional shenanigans with glass-topped table, key, 'drink me' juice and 'eat me' cake she manages to unlock and pathrough a small door, but those who have brought her here fear they have "the wrong Alice".

They must have the right one, you see, because it has been declared that she will become the White Queen's champion, slay the fearsome Jabberwock and thereby vanquish the evil Red Queen. Somehow the Mad Hatter (Johnny Depp) becomes muddled up in all this, along with Tweedledum and Tweedledee (Matt Lucas doing the vocal honours), The Cheshire Cat (Stephen Fry, who else?), the White Rabbit (who is so twitchy and red-eyed he looks like he's an hour late for his fix) and the Dormouse (Barbara Windsor on feisty form).

This sort of quest story - both external and internal - should be as easy as falling off a log for Disney, but Alice's travels are so randomly strung together that all tension is lost. It's as though the script meeting was held at the Mad Hatter's tea party, with all the ideas put in teacups and thrown against the wall - all of them seem to have stuck but in no particular order. The actors don't help either. Anne Hathaway is attempting to be the second coming of Glinda The Good Witch, Crispin Glover plays the creepy character he always plays, only this time hampered by dicey CGI, and Johnny Depp uses the role of the Mad Hatter to practice both his posh English and Glaswegian accents, switching between the two for no discernible reason and with no obvious effect on the laughter quotient.

Burton has always been known for arresting visuals, but audiences have been spoiled of late, with films like Avatar, A Christmas Carol and Up proving just how immersive 3D can be. Here it is little more than a gimmick. Occasionally a cup is thrown at us but there is nothing to draw us in, to make us feel like a part of the dreamscape. Wonderland? I'm afraid this Alice has gone for a Burton.

【英语电影的观后感】相关文章:

英语电影经典名句06-30

英语电影经典句子06-20

经典的英语爱情电影推荐12-01

经典又好看的英语爱情电影04-12

经典的电影英语口语08-12

电影场景英语短语08-18

电影的效果英语作文03-13

英语 电影 观后感06-09

电影英语观后感06-21