中考

奥斯卡影帝小李子获奖感言及翻译

时间:2023-07-24 09:20:38 欧敏 中考 我要投稿
  • 相关推荐

2016年奥斯卡影帝小李子获奖感言及翻译

  在学习、工作乃至生活中,我们常常会收获不一样的感想和体会,这时就可以写一篇感言将其记下来。那么到底应如何写感言呢?下面是小编收集整理的2016年奥斯卡影帝小李子获奖感言及翻译,欢迎大家分享。

2016年奥斯卡影帝小李子获奖感言及翻译

  Leonardo DiCaprio Acceptance Speech

  小李子奥斯卡影帝获奖感言

  Thank you all so very much. Thank you to the Academy, thank you to all of you in this room. I have to congratulate the other incredible nominees this year. The Revenant’ was the product of the tireless efforts of an unbelievable cast and crew.

  非常感谢大家!感谢委员会,感谢在场的每一位朋友!我想对今年获得提名的其他4位了不起的男演员表示祝贺!《荒野猎人》是我们整个难以置信的剧组和工作人员的不懈努力的产物。

  First off, to my brother in this endeavor, Mr. Tom Hardy. Tom, your talent on screen can only be surpassed by your friendship off screen… thank you for creating a transcendent cinematic experience. Thank you to everybody at Fox and New Regency…my entire team. I have to thank everyone from the very onset of my career… To my parents, none of this would be possible without you. And to my friends, I love you dearly, you know who you are.

  首先,我想对我在剧中的“哥们”汤姆·哈迪先生说:汤姆,你在屏幕上的天赋只能被我们在屏幕外的友谊超越,谢谢你创造了一个卓越的电影体验。其次,谢谢福克斯和新摄政娱乐公司里的每一位成员和我的团队。我要感谢我的演艺职业生涯开始后遇到的每一个人;感谢我的父母,没有你们就没有我的今天。我还要感谢我的朋友们,我深爱着你们,你们也都知道我说的是谁。

  And lastly I just want to say this: Making ‘The Revenant’ was about mans relationship to the natural world. A world that we collectively felt in 2015 as the hottest year in recorded history. Our production needed to move to the southern tip of this planet just to be able to find snow. Climate change is real, it is happening right now. It is the most urgent threat facing our entire species, and we need to work collectively together and stop procrastinating. We need to support leaders around the world who do not speak for the big polluters, but who speak for all of humanity, for the indigenous people of the world, for the billions and billions of underprivileged people out there who would be most affected by this.

  最后我想提这一点:《荒野猎人》讲述的是人与自然的关系。我们共同经历的2015年是有史以来最热的一年。为了找到足够多的雪,我们整个剧组不得不搬到这个星球的最南端。气候变化是真实的,它正在发生着。这是所有物种面临的最紧迫的威胁,我们需要共同努力,不要再拖延。对于那些不为大污染户说话,但为了人性说话,为了土生土长的地球人说话,为了数以亿计的弱势群体、最容易受到全球气候变暖影响的人群说话。

  For our children’s children, and for those people out there whose voices have been drowned out by the politics of greed. I thank you all for this amazing award tonight. Let us not take this planet for granted. I do not take tonight for granted. Thank you so very much.

  为了我们孩子的孩子说话,为了那些呼喊声被贪婪的政治所淹没的人群说话的领导人,我们应该给予足够的支持!感谢今晚这令人难以置信的大奖。我没有理所当然地觉得今晚我一定能拿大奖,我们也不能理所当然地去面对我们生活的这个星球。非常感谢!活的这个星球。非常感谢!

  奥斯卡影帝小李子介绍

  莱昂纳多·迪卡普里奥(Leonardo DiCaprio),1974年11月11日出生于美国加利福尼亚州洛杉矶,美国影视男演员、制作人。

  1990年,16岁的莱昂纳多·迪卡普里奥参加了电视剧《成长的烦恼第七季》的拍摄。

  1993年,凭借人物传记电影《男孩的生活》提名第66届奥斯卡金像奖最佳男配角。

  1996年,主演爱情电影《罗密欧与朱丽叶》,他凭借该片获得第47届柏林国际电影节银熊奖-最佳男演员。

  1997年,主演爱情电影《泰坦尼克号》,他凭借该片提名第55届美国电影电视金球奖电影类-剧情类最佳男主角。

  2002年,主演传记犯罪电影《逍遥法外》,他凭借该片提名第60届美国电影电视金球奖电影类-剧情类最佳男主角。

  2004年,凭借剧情电影《飞行家》提名第77届奥斯卡金像奖最佳男主角。

  2006年,凭借犯罪惊悚电影《无间行者》提名第60届英国电影学院奖电影类-最佳男主角。

  2010年,主演悬疑惊悚电影《盗梦空间》。

  2013年,主演爱情电影《了不起的盖茨比》。

  2014年,凭借传记犯罪电影《华尔街之狼》获得第71届美国电影电视金球奖电影类-音乐喜剧类最佳男主角。

  2016年,凭借冒险电影《荒野猎人》获得第73届美国电影电视金球奖电影类-剧情类最佳男主角、第88届奥斯卡金像奖最佳男演员奖。

  2019年,主演犯罪惊悚电影《好莱坞往事》,他凭借该片提名第92届奥斯卡金像奖最佳男主角。

  2021年,主演的科幻喜剧电影《不要抬头》上映,他凭借该片提名第75届英国电影学院奖电影类-最佳男主角奖。