外教口语 百分网手机站

中国专有名词的英文表达方式

时间:2018-05-08 17:30:35 外教口语 我要投稿

中国专有名词的英文表达方式

  大家都知道,中国的英语是China,,但是在联合国大会上中国代表的座位前面的牌子上写的却是C-h-i-n-e,a变成了e。这到底是为什么呢?是不是写错了呢?其实没有写错,它只不过继承了法语的拼写方式,因为英文的China来自于法语Chine,也就是C-h-i-n-e,而Chine是“秦”的`音译。下面是yjbys小编为大家带来的关于中国专有名词的英文表达方式的知识,欢迎阅读。

  1、中国意念词(Chinesenesses)

  八卦 trigram

  道 Daoism(Taoism)

  上火 excessive internal heat

  儒学 Confucianism

  红学(《红楼梦》研究) redology

  世外桃源 Shangri-la or Arcadia

  大锅饭 getting an equal share regardless of the work done

  不搞一刀切 no imposing uniformity on …

  合乎国情,顺乎民意 to conform with the national conditions and the will of the people

  乱摊派,乱收费 imposition of arbitrary quotas and service charge

  铁交椅 iron (lifetime) post’s; guaranteed leading post

  脱贫 to shake off poverty; anti-poverty

  治则兴,乱则衰 Order leads to prosperity and chaos to decline

  2、中华民族的喜庆节日(Chinese Festivial)

  国庆节 National Day

  中秋节 Mid-Autumn Festival

  春节 Spring Festival

  元宵节 Lantern Festival

  儿童节 Children’s Day

  端午节 Dragon Boat Festival

  妇女节 Women’s Day

  泼水节 Water-Splashing Day

  教师节 Teachers’ Day

  五四青年节 Youth Day

  3、中国独特的传统饮食(Unique Traditional Chinese Foods)

  馄饨 wonton

  锅贴 guotie (fried jiaozi)

  花卷 steamed twisted rolls

  套餐 set meal

  盒饭 box lunch; Chinese take-away

  米豆腐 rice tofu

  魔芋豆腐 konjak tofu

  米粉 rice noodles

  冰糖葫芦 a stick of sugar-coated haws (or apples,etc.)

  火锅 chafing dish

  八宝饭 eight-treasure rice pudding

  粉丝 glass noodles

  豆腐脑 jellied bean curd

  4、中国新兴事物(Newly Sprouted Things)

  中国电信 China Telecom

  中国移动 China Mobile

  十五计划 the 10th Five-Year Plan

  中国电脑联网 Chinanet

  三峡工程 the Three Gorges Project

  希望工程 Project Hope

  京九铁路 Beijing CKowloon Railway

  扶贫工程 Anti-Poverty Project

  菜篮子工程 Vegetable Basket Project

  温饱工程 Decent-Life Project

  安居工程 Economy Housing Project

  扫黄 Porn-Purging Campaign

  西部大开发 Go-West Campaign

  5、特有的一些汉语词汇

  禅宗 Zen Buddhism

  禅 dhyana; dhgaya

  混沌 chaos

  道 Daosim, the way and its power

  无常 anity

  五行说 Theory of Five Elements

  无我 anatman

  坐禅 metta or transcendental meditation

  空 sunyata

  虚无 nothingness

  双喜 double happiness(中),a doubled stroke of luck(英)

  小品 witty skits

  相声 cross-talk

  噱头;掉包袱 gimmick, stunt

  夜猫子 night people; night-owls

  本命年 this animal year of sb.

  处世之道 philosophy of life

  姻缘 yinyuan(prefixed fate of marriage)

  还愿 redeem a wish (vows)

【中国专有名词的英文表达方式】相关文章:

1.中国历史文化日语专有名词

2.街舞专有名词中英文对照知识

3.英语专有名词的可数性问题

4.最简洁的英语初级表达方式

5.初中英语语法专有名词

6.常见中国谚语英文翻译汇总

7.中国节日元旦英文介绍

8.小升初常见的中国成语英文翻译