爱情美文 百文网手机站

爱情英文美文

时间:2021-06-17 19:12:05 爱情美文 我要投稿

爱情英文美文

  导语:有人说爱情是个小男孩,也有人说像只小鸟;有人说它令世界运行,也有人说那是荒谬。下面由小编为您整理出的爱情英文美文内容,一起来看看吧。

爱情英文美文

  爱情英文美文1

  They had known each other for 3 years. Both of them were of conservative type, shy and introverted. Although he had never mentioned the word of love in her presence. She was able to vaguely detectburning passion for her in his different look. She dropped one hint after another to encourage him, but he remained big fool never dare to disclose to his own thought. Time passed by so quickly,3 years later she was engaged to another young man. However, she could not drive his image away from her mind on the eve of the engagement.

  他们相识已有三载,两人都性格内向,羞涩保守。虽然在她面前他对爱只字未提,然而她却能从他羞涩的眼神中读出那浓浓的爱意。她暗示他许多次,鼓励他说出心中的爱,然而他却傻傻地紧闭双唇,不敢将爱说出。时光飞逝,转眼三年过去了,她同另外一个男孩订了婚,在此之前却仍对他念念不忘。

  “If he comes and proposes now, I’m still willing to go back to him.” She complained amidst the congratulations of her relatives and friends. Yet he did nothing of the sort at the difference of the look was a faint streak of melancholy. At least, it was the eve of marriage, nevertheless, for happiness of marriage mingled with a touch of sadness.

  “如果他现在来向我求婚就好了,我仍愿意回到他身边。”在亲朋好友的祝福声中她这样抱怨着。可他仍然没有任何表示,只是迷离的眼神中多了些忧郁。新婚之日终究还是来了,这新婚的喜悦中夹杂着令人遗憾的淡淡忧愁。

  “Even if he should come and propose now, I would give up all this in favor of this belatedhappiness.” She said to herself as she tried wedding gown, but again he was as silent as ever only his eyes betrayed great misery.

  “要是他现在开口,我也宁愿放弃一切,选择这份迟来的幸 福”在试穿结婚礼服的时候她仍旧这样想着,但他还是没有任 何表示,只是眼神中的忧郁更为浓重了。

  50 years passed and passage of the time turned their hair silvery white. She was the first to collapse. In her critical condition, he come from other place to see her. Holding his hand in tight grip. She asked him one question into which she had compressed the perplexities and expectations of the life time, “Tell me, what on earth have you been waiting for? ” “Waiting for you to...”he mumbled out his life long hesitations and expectations only when he made sure no one else was within hearing. “For me what? ” “For you to break the ice! ”

  50年过去了,两人都已两鬓斑白。最终,她先倒了下去,临 终前,他从远方赶回看她。她握紧他的手,把一生的疑虑和期待 化为一句话:“请你告诉我,你究竞在等什么? ”“我在等你…啊!”他颤抖地说道,这也是他犹豫了一生的期待等我什么?”“等你先开口啊! ”

  爱情英文美文2

  Who doesn’t love love? It’s one of the best, purest emotions out there. This means, of course, that it has the most drama connected to it. Everyone worries about collecting a lot of relationship baggage while they’re young, but the truth is it’s going to happen regardless of how you try to avoid it.

  有谁不喜欢爱情呢?这是一种最美好最纯洁的感情。当然,这也意味着它是最具有戏剧化的。每个人年轻的时候都担心自己会有很多感情上的麻烦,而事实是不管你多想努力避免,这种情况总会发生。

  Instead of trying to prevent lots of missteps, read these tips and find out what you should know about love when you’re still young. Find comfort in knowing that everyone goes through these things, and we all make it out on the other side.

  与其试着避免犯错,不如看看这些关于爱情年轻的你应该知道的事。每个人都会有这样的经历,而我们最终会好起来,这样想就舒服多了。

  It’s ok to make mistakes when you’re young – especially in love! Love isn’t a rational feeling, it’s something that makes you feel the highest of happiness during the good times, and the lowest of sadness during the bad times.

  年轻的时候犯错是可以接受的,尤其是在爱情里。爱情不是理智的,好的时候它会让你体会最大的快乐,糟糕的时候则会让你感受最大的伤痛。

  You’re going to date people you shouldn’t; you’re going to have arguments that aren’t worth having; and you’re going to say the wrong things during these fights. It’s ok because you’re going to learn from each of these mistakes, and that will make your true love that much sweeter.

  你会爱上不该爱的人,你会为了不值得的事情争吵,在争吵时你会出口伤人。这都是可以接受的,因为你会从这些错误里学习,让你真正的爱情更加甜蜜。

  It’s normal to be selfish when you’re young, because you need to figure out who you are and what you want from life. It’s acceptable to break up with someone over something that might seem a bit petty just because they don’t seem right for you – because they probably aren’t!

  年轻的时候自私是正常的,因为你需要发现你是谁,你想要从生活中得到什么。和某些人因为某些琐事分手只是因为他们似乎不适合你,这也是可以接受的,因为他们也许真的不适合你。

  When you’re in your teens and twenties, you need to focus on yourself, because you need to discover who you are and what your career will be. You need to work on things like this, including loving yourself, before you try to make a partnership work for the long haul.

  年轻的时候,你需要专注于自身,因为你需要探寻你是谁,你的职业生涯会怎样发展。你需要为这些事情而忙碌,包括在发展一段长期的关系之前先爱自己。

  And you should be! Too many young people think they always need to be in a relationship. If you have this mindset, then you’re more likely to date people who are bad for you just so you’ll be with someone. It’s ok to be single! No one is watching you and keeping track of how long you’re single versus how long you’re in a relationship.

  而且你应该单身!很多年轻人认为他们需要恋爱,如果你有这种心态,你很有可能为了找个伴而和不合适的人约会。单身没什么不可以!没有人会盯着你,记录你单身的时间和恋爱的时间哪个更长。

  It’s important to be single so you can focus on your own life; when you do find that special someone, your relationship will be that much better because it will be special. You’ll be a well-rounded person, and you won’t have a history of hopping from relationship to relationship with no substance.

  单身也是重要的,这样你就可以专注于自己的生活。当你真的找到那个特别的人时,你们的关系会更好,因为它会很特别。你会非常圆满,而且你不会留下一段毫无意义不断更换恋爱对象的历史。

  This is the hardest lesson to learn, because people rarely seem wrong for you at the start of a relationship. When you feel the sparks and the butterflies, you can’t imagine that someone could be bad for you. But they can be, and they will be, and you need to learn how to identify this in others

  这是最难学会的一课,因为在恋爱的开始,人们看起来都没什么问题。当你感觉到火花时,你无法想象这个人可能并不适合你。但他们真的可能是错的人,而你需要学会如何辨别。

  They can be kind and still be wrong — for you. You should be with someone who brings out the best in you, who is sweet and encouraging and compatible with you, not who you think you should be with to make anyone else happy.

  他们可以是好人,但对于你来说,依然是错的人。你应该和一个能让你自己最好一面显露出来的人在一起,他/她应该非常贴心,善于鼓励,和你非常相配。不要为了取悦别人而勉强和谁在一起。

  So you’ve met the wrong person, and maybe you kind of even know they’re wrong for you, but you can’t help it — you’re falling in love. That’s ok! It’s good to let yourself feel things for others. If you’re too hesitant to fall in love, then you might never let loose enough to find your special someone. Love is a beautiful feeling, and it’s never wrong to feel it for someone as long as you believe it’s true.

  你遇到了一个错的人,也许你甚至知道他/她不适合你,但你就是陷入爱中无法自拔。这也是正常的`。让你自己去感知他人是好的,如果你过分犹豫不敢恋爱,你也许永远不会释放自己,找到那个对的人。爱情是一种美好的感觉,只要你相信这是真的,和某人陷入爱中就永远不会错。

  Never chastise yourself for falling in love. When you feel something in the moment, you need to let yourself feel that emotion completely. Fall in love, daydream about your future, and, as hard as it may be to do, let yourself get hurt. You’ll learn from all of these moments and all of these emotions.

  永远不要因为恋爱而惩罚自己。此刻当你有所感觉,你需要让自己完全投入去感受这种情感。陷入爱河,幻想未来,也许还会让自己受伤。你会从所有这些时刻和情感中学会很多。

  It seems like you’d look back and kick yourself for having a crush on someone who was so obviously wrong for you, but you’ll see the past through rose-colored glasses and be glad that you experienced as much as you did.

  也许当你回头看,会责备自己怎么会爱上一个明显是错的人,但这段过去依然带着浪漫的玫瑰色彩,你会很欣慰自己曾经尽力去体验。

  爱情英文美文3

  He never believed that true love existed.

  他从不相信世上存在真正的爱。

  His parents divorced when he was young and he didn’t think that true love was able to survive in today’s world.

  年轻的时候他的父母就离婚了,他认为当今世界上真正 的爱是不可能存在的。

  He was proven wrong.

  后来的事实证明,他错了。

  His grandparents were always supportive to the kids and tried to help them when their parents divorced. He knew they loved each other, he just wasn’t sure it was true love. He had never heard them say, “I love you”or show any affection other than hugging. They had been married for over fifty years and he thought that their true love was gone.

  父母离婚后,他的祖父母一直支持他和妹妹,并尽力帮助他们。他知道他们相互爱恋着。他只是不能确信那是否是真正的爱。他从未听他们说过“我爱你”,除了拥抱外,他们也没有爱情的其它表示。他们结婚已经五十多年了,他想他们的真爱早已经烟消云散了。

  But again he was wrong. His grandfather, Ralph, was struck ill in his junior year of college and he didn’t know how serious it was until he fell and hurt his hip. While in the hospital, the doctors found out a tumor in his lungs. They told him that he had lung cancer and due to previous illnesses, they could not operate and he was too weak for chemotherapy.

  但是他又错了。大三时,他的祖父病了。他不知道祖父的病情有多严重,直到祖父跌倒,伤了臀部。在医院里,医生发现祖父的肺部有一个肿瘤。医生告诉祖父,他得了肺癌。由于先前的疾病,医生不能给他做手术;他太虚弱,也不能化疗。

  It was around Thanksgiving Day and by Christmas his condition worsened. The cancer spread and in late January his sister away at college too, called him

  crying and said she was on her way home because the doctors told our family that their  grandfather had only a week to live, that by the weekend he would no longer be with them. Their family came in from around the country and stayed next to his side.

  事情发生在感恩节前后,到圣诞节时,祖父的病情恶化,癌细胞迅速扩散。 —月底,也在外地上大学的妹妹哭着给他打了个电话,说,她在回家的路上,因为医生告诉我们家人我们的祖父只能活一周了,到周末他会离他们而去。他们的家人从全国各地回来,围在他的身边。

  It was there he realized that true love does exist today and will survive beyond death. Every night as his grandfather grew more fragile, he would whisper sweet words to grandmother, Madge. The night before he died, grandmother was walking out of his room and he said to her “I love you Madge baby”.

  就是在祖父身边,他才认识到当今世界上真正的爱确实存在着,并且可以超越死亡。每天晚上,当他的祖父变得越来越虚弱时,他会用甜蜜的话语同他的马奇祖母低声交谈。就在 祖父去世前的晚上,当祖母走出他的房间时,祖父对祖母说“我爱你,亲爱的马奇! ”

  The next morning he received a phone call at work that grandfather had passed during the night. Throughout his short battle with cancer, he realized how much two people can love each other and he realized how much it means to be loved and give love. It is the greatest gift on earth and it lasts beyond life because you never forget your one true love.

  第二天早晨,上班时他收到一个电话:他的祖父在夜里去 世了。在他的祖父与癌症病魔的短暂抗争中,他认识到两位老人相互爱得是多么深,他还认识到被爱和爱意味着什么。这是世界上最伟大的礼物,它将超越生命而永存,因为你永远也不会忘记你的一次真正的爱。

  爱情英文美文4

  The following story took place long ago in Israel. One day when government officials were rebuilding a barn,they found a mouse hole in a corner and used smoke to force the mice inside the hole to come out. A while later they indeed saw mice running out, one after another.

  很久以前,在以色列发生了一段故事:有一天当政府人员 在翻新谷仓时,发现墙角有一个老鼠洞,于是众人用烟熏的方 式,希望逼里面的老鼠出来。待了一会,果然看到老鼠一只只地逃窜出来。

  Then, everyone thought that all the mice had escaped. But just as they about to start to clean up, they saw two mice squeezing out at the exit of the hole. After some endeavor, the mice finally got out. The strange thing was that after they came out of the hole, they did not run away immediately. Instead, one chased after the other near the exit of the hole. It seemed that one was trying to bite the lail of the other.

  众人正忖度老鼠大概已经逃光了,可以上前打扫之际,却 见还有两只老鼠在洞口处推挤,经过一番努力,双双才逃出 来。但很奇怪的是,两只老鼠出了洞口以后,却不立即逃走,而 是在洞口附近互相追赶,像是要咬对方的尾巴似的。

  Everyone was puzzled, so they stepped closer to take a look. They realized that one of the mice was blind and could not see anything, and the other one was trying to allow the blind mouse to bite on his tail so he could pull the blind one with him to escape.

  众人都很纳闷,便走上前去细看,这才发现原来其中一只 老鼠瞎眼看不见,而另一只正设法使对方咬着自己的尾巴,然 后带领同伴一起逃走。

  After witnessing what happened, everyone was speechless and lost in thought. During meal time, the group of people sat down in a circle and started to chat about what happened to the two mice.

  众人见状,都默然不语,陷入沉思中。吃饭的时候,众人又 围着坐下,并开始讨论刚才的两只老鼠。

  One serious Rome official said: “I think the relationship between those two mice was that of emperor and minister.” The others thought for a while and said: “That was why! ” Thus the Rome official showed his arrogance superciliously.

  严肃的罗马长官说:“我认为刚才的两只老鼠是君臣主仆 的关系。”众人思考一会后说:“原来如此! ”于是罗马长官摆出 一副高傲的模样。

  A smart Israeli said:“I think the relationship between those two mice was husband and wife.” Again the others thought for a while, and all felt it made sense; so they expressed assent. Therefore, the Israeli’s countenance showed self-satisfaction.

  聪明的以色列人说:“我认为刚才的两只老鼠是夫妇关 系。”众人又思考了一会,觉得不错,连声称是。于是以色列人露出一副飘飘然得意的嘴脸。

  A Chinese, who was accustomed to the firm tradition of loyalty to parents, said: “I think the relationship between those two mice was that of mother and son.” Once again the others thought for a while, and felt this was more reasonable.So they expressed assent yet another time. Therefore, the face of the Chinese conveyed professional humility.

  强调孝义的中国人说:“我认为刚才的两只老鼠是母子关 系。”众人又思考了一会,更觉合理,又连声称是。于是中国人 的脸上立刻堆满了专业的谦虚。

  At that moment, one pure-minded Samaritan who was squatted on the ground resting his chin in his palms, bewilderedly looked at other people, and asked: “Why did those two mice have to have a certain relationship? ”

  此时,单纯的撒玛利亚人蹲在地上托着下巴,呆呆地望着 众人,问道:“为什么两只老鼠一定要有什么关系呢?”

  Suddenly, the atmosphere froze. Stupefied, the group looked back at the Samaritan and remained speechless. The Rome official, the Israeli and the Chinese who had spoken earlier all lowered their heads in shame, and did not dare to respond.

  空气在刹那之间凝固了,众人呆呆地望着这个撒玛利亚 人,不发一语。先前说话的罗马长官、以色列人和中国人都面 露慚色地低下头不敢作声。

  In fact, the true love is not established on benefit, friendship and loyalty or blood relationship. Instead, it is based on no relationship.

  事实上,真正的爱并非建立于利益、情义或血缘的关系上, 而是建立于“没有任何关系”上。

【爱情英文美文】相关文章:

爱情美文英文01-30

英文美文欣赏06-20

英文励志美文06-15

爱情经典美文01-03

经典的爱情美文01-28

爱情美文精选06-20

爱情的美文06-20

等爱情美文08-04

爱情的美文11-29