www.oh100.com 奥 博 教 育 网 礼品店 用户注册 用户登录
 
 
   时尚英语 >> 英语点滴 >> 正文  
 
曼谷:泰国政府发布暂停斗鸡公告

 |  | 2月11日


  BANGKOK (Reuters) - Thai fans of cock fighting, a sport popular in both town and countryside, will have to wait to place their next bet until the bird flu epidemic is over, the government said Tuesday. Health Minister Sudarat Keyuraphana said cock fighting had been banned temporarily because the birds were often taken long distances to their sand-pit arenas and might therefore spread the avian①influenza, which has now hit 10 Asian countries. The disease, responsible for at least 12 deaths in Vietnam and Thailand, was spread to southern Thailand by fighting cocks transported there from areas in the north and center where major outbreaks have occurred, she told reporters



  曼谷:泰国政府发布暂停斗鸡公告

  曼谷:无论在泰国的城市还是乡村地区,斗鸡都是一种很流行的比赛,但是斗鸡迷们则不得不等到禽流感结束之后再赌了,政府于本周二宣布了此事。泰国卫生部长素达拉·革育拉攀说,斗鸡已被暂时禁止,因为参与比赛的鸡往往要被带到很远的沙坑斗鸡场,因而容易传播这种禽流感,这种禽流感如今已出现在亚洲的10个国家,造成越南和泰国至少12人死亡。这种疾病就是通过把参加比赛的鸡从泰国中部与北部带到南部而传播的,当时中部与北部已经爆发了禽流感。女部长对记者们如是说道。







相关链接
  • 为自由而战的公牛
  • Use Tigers As Attraction老虎服务员
  • 芬兰富翁因超速行驶被罚款17万欧元
  • 新生活:穿兽皮去选举(图)
  • 裸行七月
  • 瘦小黑寡妇成暴食冠军
  • 曼谷:泰国政府发布暂停斗鸡公告
  • 克林顿只发过两封电邮(图)
  • 在美国如何教移民的孩子们学英语
  • 总统布什船长的船要沉(图)
  • 美国专家:为美国教育沟壑说句话
  • 美国报章热门话题:疯驴病有治吗?(图)

      更多……


  •  
     
     
     
     
      Untitled Document

    Copyright©2000-2004www.oh100.com All right reserved.