www.oh100.com 奥 博 教 育 网 礼品店 用户注册 用户登录
 
 
   时尚英语 >> 考试与留学 >> 考试情报站 >> 正文  
 
翻译专业资格(水平)考试出台实施办法

来自 | 撰写| 9月18日


  9月初,人事部向社会公布了二、三级翻译专业资格考试实施办法,对考试的语种、考试方法、报名方法、组织管理等进行了详细说明,为今年年底进行的试点做好了前期准备工作。

  我国在翻译领域一直缺少权威的资格证书,今年4月21日,由国家人事部制定的《翻译专业资格水平考试暂行规定》开始正式施行,引起了专业人士的普遍关注,有关这项考试的实施细则以及首次考试时间一直是人们关注的焦点。

  二级、三级翻译专业资格(水平)考试设英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种。各语种、各级别均设口译和笔译考试。

  口译考试设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。《口译综合能力》科目考试采用听译笔答方式进行;二级《口译实务》科目“交替传译”和“同声传译”以及三级《口译实务》科目的考试均采用现场录音方式进行。

  笔译考试设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目,均采用纸笔作答方式进行。

  口译、笔译考试均分2个半天进行。《口译综合能力》科目、二级《口译实务》科目“交替传译”和“同声传译”考试时间均为60分钟。三级《口译实务》科目考试时间为30分钟。《笔译综合能力》科目考试时间均为120分钟,《笔译实务》科目考试时间均为180分钟。

  该项考试不设任何门槛儿,任何具有一定外语水平的人员,均可报名参加相应语种、级别的考试。但考试具有一定难度,参加考试人员必须在一次考试内通过相应级别口译或笔译2个科目考试,才能取得《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。由此可见,只会说不会写或者只会写不会说的都不可能拿到证书,既能笔译又能口译,而且具有一定翻译水平的才能过关。

  有专家分析,北京2008年奥运会和中国加入世贸组织,使本已显得“紧俏”的翻译人才更加“紧俏”,持有翻译专业资格(水平)证书的人才将十分抢手,因此,翻译专业资格(水平)证书也将迅速升温。(本报记者张咏梅)






相关链接
  • 重庆三峡学院惊暴四级泄题事件
  • 雅普欲抢留学英语风头
  • 10月雅思将在网上报名
  • GRE词汇和数学难度增大
  • 新托福样题下月将公布
  • 2004年大学英语四六级考试有调整
  • 托福考试复习经验总结
  • 盘点2003年英语培训市场
  • 长春雅思(IELTS)考试中心地址
  • 三百八十多所美国大学认可雅思成绩
  • 农大考场11名考生替考9人 取消四级考试资格
  • 大学英语教改关键是取消四六级考试

      更多……


  •  
     
     
     
     
      Untitled Document

    Copyright©2000-2004www.oh100.com All right reserved.