范文资料网>文明礼仪>结婚>《英文版结婚时说的誓词

英文版结婚时说的誓词

时间:2022-05-10 01:54:07 结婚 我要投稿
  • 相关推荐

英文版结婚时说的誓词

I, [Groom's name],

英文版结婚时说的誓词

Take you [Bride's name],

To be my wife, my partner in life and my one true love. I will cherish our friendship and love you today, tomorrow, and forever.

I will trust you and honor you

I will laugh with you and cry with you.

I will love you faithfully

Through the best and the worst,

Through the difficult and the easy.

What may come I will always be there.

As I have given you my hand to hold

So I give you my life to keep

So help me God

I, [Bride's name],

take you [Groom's name],

to be my husband, my partner in life and my one true love. I will cherish our friendship

and love you today, tomorrow, and forever

I will trust you and honor you

I will laugh with you and cry with you.

I will love you faithfully

through the best and the worst, through the difficult and the easy.

What may come I will always be there. As I have given you my hand to hold So I give you my life to keep

So help me God

我恳求你成为我的丈夫/妻子, 我一生的真爱和人生的伴侣。 我将珍惜我们的友谊,

我爱你,不论现在还是将来,直到永远。 我会信任你,尊敬你。

我将和你一起欢笑,一起哭泣。 无论未来是好的还是坏的,

是艰难的还是安乐的,

我都会忠诚的爱着你,

无论准备迎接什么样的生活, 我都会一直在这里守护着你。 就像我已经伸出双手让你紧握住,

我也会将我的生命交付于你。

所以我的主,请帮助我

Entreat me not to leave you, or to return from following after you, For where you go I will go,

and where you stay I will stay

Your people will be my people,

and your God will be my God.

And where you die, I will die and there I will be buried.

May the Lord do with me and more if anything but death parts you from me.

我恳求上帝不要让我离开你,让我永远跟随你的脚步。

因为你到哪里我便去到哪里,你在哪里停留我也在哪里停留。 你的亲友就是我的亲友,你的主也将成为我的主。

你在哪里死去,我就同你一起埋葬在那里。

就让主降罚于我,

因为除了死亡,再多的灾难也不能将你我分开。

英文结婚典礼牧师说的结婚誓词2016-09-03 17:16 | #2楼

Minister: We are gathered here today in the sight of God, and in the face of this company, to join together (Groom’s Name) and (Bride’s Name) in holy matrimony; which is an honorable estate, instituted of God, since the first man and the first woman walked on the earth. Therefore; it is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently and soberly.

Into this holy estate these two persons present come now to be joined.

If any one can show just cause why they may not be lawfully joined together, let them speak now or forever hold their peace.

Who gives this woman to be married to this man?

Father: My wife and I do.

(Then the bride is given away)

Minister: I require and charge you both that if either of you know any impediment why you may not be lawfully joined together in matrimony, you confess it now. Be assured that if any persons are joined together otherwise than as God’s word allows, their marriage is not lawful.

(Minister: addressing the groom)

(Groom’s Name), do you take (Bride’s Name) for your lawful wedded wife, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish her from this day forward, forsaking all others, keeping only unto her for as long as you both shall live?

Groom: I do.

(Minster: addressing the bride):

(Bride’s Name), do you take (Groom’s Name) for your lawful wedded husband, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish him from this day forward, forsaking all others, keeping only unto him for as long as you both shall live?

Bride: I do.

(At this point the couple may improvise by playing a favorite song, reading a scripture, etc. suggested scriptures might be genesis 2:21-25, mark 10:6-8 and 1 cor 13:4-7) Reader 1: A reading from the book of Genesis, chapter 2, versus 21 through 25:

So the Lord God caused the man to fall into a deep sl-ee-p; and while he was sl-ee-ping, he took one of the man’s ribs and closed up the place with flesh. Then the Lord God made a woman from the rib he had taken out of the man, and he brought her to the man. The man said, “this is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called ’woman, ’ for she was taken out of man.“ for this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh. The man and his

wife were both naked, and they felt no shame.

Reader 2: A reading from the gospel of Mark, chapter 10, versus 6 through 8:

But at the beginning of creation God made them male and female. For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh. So they are no longer two, but one.

Reader 3: A reading from the Apostle Paul, the first letter to the Corinthians, chapter 13, verses 4 through 7:

Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. Love does not delight in evil but rejoices with the truth. It alwaysprotects, always trusts, always hopes, always perseveres.

Minister: Let us pray for this man and woman as they make their marriage vows. Father, as (Groom’s Name) and (Bride’s Name) have chosen each other, help them and bless them that their love may be pure, and their vows may be true. Through Jesus Christ our Lord, Amen.

(Minister: addressing the groom who repeats the marriage vows):

I (Groom’s Name) take thee (Bride’s Name) to be my wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’til death do us part, according to God’s holy ordinance; and thereto I plight thee my troth.

(Minister: then to the bride who repeats the marriage vows):

I (Bride’s Name) take thee (Groom’s Name) to be my wedded husband, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’til death do us part, according to God’s holy ordinance; and thereto I plight thee my troth.

(The Minister then gets the brides ring from the best man)

Minister: (praying over brides ring): Lord, bless this ring that he who gives it and she who wears it may abide in your peace, and continue in your favor until life’s end, through Jesus Christ our Lord, Amen.

(Groom: placing ring on bride’s finger):

With this ring I thee wed. Wear it as a symbol of our love and commitment.

Minister: (praying over groom’s ring): Lord, bless this ring that she who gives it and he who wears it may abide in your peace, and continue in your favor until life’s end, through Jesus Christ our Lord, Amen.

(Bride: placing ring on groom’s finger):

With this ring I thee wed. Wear it as a symbol of our love and commitment. (Music may be inserted here.)

(The wedding song)

Minister: Let us pray

Father, we pray for all married persons, that they may continue to give, be able to forgive, and experience more and more of the joy of the Lord with each passing day. And

especially for (Groom’s Name) and (Bride’s Name), now beginning their married life together, that they may have divine assistance, the constant support of friends, and a long life with good health. May your fullest blessing come upon (Bride’s Name) and her husband (Groom’s Name), from this day forward, for ever and ever, Amen.

May Jesus Christ, our Lord and Savior, always be at the center of the new lives you are now starting to build together, that you may know the ways of true love and kindness. May the Lord bless you both all the days of your lives and fill you with his joy. Amen.

(The minister now joins their right hands together and says):

Those, whom God has joined together, let no man put asunder.

In so much as (Groom’s Name) and (Bride’s Name) have consented together in holy wedlock, and have witnessed the same before God and this company, having given and pledged their troth, each to the other, and having declared same by the giving and receiving of a ring, I pronounce that they are husband and wife.

Minister: (to the couple): Seal the promises you have made with each other with a kiss.

(The couple kisses.)

Minister: Ladies and gentlemen, I present to you Mr. and Mrs. _________________. Now let us pray as Jesus has taught us:

Our Father which art in heaven, hallowed be thy name.

Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven.

Give us this day our daily bread.

And forgive us our debts, as we forgive our debtors.

And lead us not into temptation, but deliver us from evil:

for thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever. Amen. 还有英文中的婚礼用词

Officiating Minister 主婚人 一般指牧师(国内指父母)

Witness (见证人)证婚人 一般指父母(国内指牧师)

Exchange of Vows 交换婚约

Giving of Rings 给予婚戒

Prelude Music 前奏音乐

Welcome & Prayer 欢迎词和祷告

Worship 敬拜

Bride March In 新娘入场

Teaching OR Exhortation 教导或劝勉

Marriage Ceremony 婚礼仪式

1) MARITAL COVENANT READ & PRESENTED 交换婚誓

2) RINGS EXCHANGE 交换爱征

3) KISS THE BRIDE 吻新娘

4) UNITY CANDLE “联结蜡烛”

5) HOLY COMMUNION 圣餐

6) PRESENTATION 介绍新人

7) BLESSING 祝福

8) POSTLUDE 后奏 (新人离场)

9) CLOSING PRAYER 结束祷告

英语结婚誓词2016-09-03 21:50 | #3楼

西方婚礼誓词(英文版)~!

The Wedding (Tom and Mary )

Priest: Tom, will you give yourself to Mary,

to be her husband,

to live with her according to God’s word?

Will you love her, comfort her, honour and protect her,and,

forsaking all others, be faithful to her,so long as you both shall live?

Tom: I will.

Priest: Mary, will you give yourself to Tom,

to be his wife,

to live with him according to God’s word?

Will you love him, comfort him, honour and protect him, and,

forsaking all others, be faithful to him so long as you both shall live?

Mary: I will.

Priest: Families and friends,

you are witnesses to these vows.

Will you do everything

in your power to uphold Tom and Mary in their marriage?

All: We will.

Tom: I, Tom, in the presence of God, take you, Mary,

to be my wife;

to have and to hold from this day forward,

for better, for worse, for richer, for poorer,

in sickness and in health,

to love and to cherish, so long as we both shall live.

All this I vow and promise.

Mary: I, Mary, in the presence of God, take you, Tom,

to be my husband;

to have and to hold from this day forward,

for better, for worse, for richer, for poorer,

in sickness and in health,

to love and to cherish, so long as we both shall live.

All this I vow and promise.

Priest: God of steadfast love, by your blessing,

let these rings be for Tom and Mary,

a symbol of their love and faithfulness through Jesus Christ our Lord.

Amen.

Tom: I give you this ring,as a symbol of our marriage.

With all that I am and all that I have .I honour you; in the name of God.

Amen.

Mary: I receive this ring as a symbol of your love and faithfulness to the end of our days.

Mary: I give you this ring as a symbol of our marriage.

With all that I am and all that I have. I honour you; in the name of God.

Amen.

Tom: I receive this ring as a symbol of your love and faithfulness to the end of our days.

Priest: Before God and in the presence of us all, Tom and Mary have joined hands and made their solemn vows, promising lifelong faithfulness to each other. In the name of God, I declare them to be husband and wife. What God has joined together, let no one separate.

Tom and Mary: God of tenderness and strength, you have brought our paths together and led us to this day; go with us now as we travel through good times, through trouble, and through change. Bless our home, our partings and our meetings. Make us worthy of one another’s best, And tender with one another’s dreams. Amen.

All: Grown our lives with your goodness; sustain us all our days with your love.

Priest: Bless Tom and Mary with wisdom and pleasure.Be their friend and companion in joy, their comfort in need and in sorrow. And when this life is ended welcome them into your presence, there with all your people to praise your holy name:

All: Blessed be God; Father, Son and Holy Spirit, as in the beginning, so now, and for ever. Amen.

【英文版结婚时说的誓词】相关文章:

教堂结婚时的誓词05-10

西方结婚时的誓词05-10

男女结婚时的誓词05-10

新人结婚时宣读誓词05-10

基-督教结婚时的誓词05-10

结婚时神父说的话05-10

结婚时说的祝福语05-10

结婚搞笑誓词大全_创意搞笑结婚誓词03-27

经典结婚的誓词英文05-10