赏析

苏轼题西林壁古诗翻译及赏析

时间:2021-05-27 20:44:22 赏析 我要投稿

苏轼题西林壁古诗翻译及赏析

  在平时的学习、工作或生活中,许多人对一些广为流传的古诗都不陌生吧,狭义的古诗,是指产生于唐代以前并和唐代新出现的近体诗(又名今体诗)相对的一种诗歌体裁。究竟什么样的古诗才是好的古诗呢?下面是小编帮大家整理的苏轼题西林壁古诗翻译及赏析,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

苏轼题西林壁古诗翻译及赏析

  题西林壁

  宋苏轼

  横看成岭侧成峰,

  远近高低各不同。

  不识庐山真面目,

  只缘身在此山中。

  注释:

  1、横看:从正面看。庐山总是南北走向,横看就是从东面西面看。

  2、侧:侧面。

  3、各不同:各不相同。

  4、不识:不能认识,辨别。

  5、真面目:指庐山真实的景色,形状。

  6、缘:因为;由于。

  7、此山:这座山,指庐山。

  8、西林:西林寺,在现在江西省的庐山上。

  译文:

  从正面、侧面看庐山山岭连绵起伏、山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看都呈现不同的样子。

  之所以辨不清庐山真正的面目,是因为我人身处在庐山之中。

  鉴赏:

  这是一首诗中有画的写景诗,又是一首诗,哲理蕴含在对庐山景色的描绘之中。

  横看成岭侧成峰,远近高低各不同。一句说的是游人从远处、近处、高处、地处等不同角度观察庐山面貌是可以得到不同观感的。这两句概括而形象地写出了移步换形、千姿万态的庐山。

  结尾两句不识庐山真面目,只缘身在此山中,是即景说理,谈游山的体会。之所以不能辨认庐山的真实面目,是因为身在庐山之中,视野为庐山的峰峦所局限,看到的只是庐山的一峰一岭一丘一壑,局部而已,这必然带有片面性。这两句诗有着丰富的.,它启迪人们认识为人处事的一个哲理由于人们所处的地位不同,看问题的出发点不同,对客观事物的认识难免有一定的片面性;要认识事物的真相与全貌,必须超越狭小的范围,摆脱主观成见。

  《题西林壁》不单单是诗人歌咏庐山的奇景伟观,同时也是苏轼以哲人的眼光从中得出的真理性的认识。由于这种认识是深刻的,是符合客观规律的,所以诗中除了有谷峰的奇秀形象给人以美感之外,又有深永的哲理启人心智。

【苏轼题西林壁古诗翻译及赏析】相关文章:

苏轼的《题西林壁》的诗意及赏析02-02

苏轼《题西林壁》原文赏析08-03

题西林壁原文翻译及赏析05-17

题西林壁原文翻译赏析03-13

《题西林壁》原文及翻译赏析08-20

《题西林壁》的诗意及赏析02-02

题西林壁原文赏析02-03

有关题西林壁赏析02-13

题西林壁的诗意及赏析02-17