克雷文闭幕式致辞

克雷文闭幕式致辞 | 楼主 | 2016-07-30 01:58:37 共有3个回复
  1. 1克雷文闭幕式致辞
  2. 2国际残奥委会主席克雷文闭幕致辞
  3. 3克雷文北京2016年残奥会闭幕致辞

克雷文北京年残奥会闭幕致辞。克雷文北京年残奥会闭幕致辞。

克雷文闭幕式致辞2016-07-30 01:56:38 | #1楼回目录

FollowingisthefulltextofthespeechdeliveredbyPhilipCraven,presidentoftheInternationalParalympicCommittee(IPC)attheclosingceremonyoftheBeijing2016ParalympicGamesonWednesdaynight:

ClosingSpeechfortheXIIIParalympicGames

17September2016

ZunJingdeHuJintaozhuxijiFuRen

(RespectedPresidentHuJintaoandMrs.Hu)

Athletes,Officials,DistinguishedGuests

ParalympicSportsfansfromallovertheworld:

WanShanghaoHuanYingNimen

(GoodEvening,Welcometoallofyou)

2,500yearsagoConfuciussaid,"YouPengZiYuanFangLai,BuYiYueHu?""Therearefriendswhohavecomefromafar,isthatnotafteralldelightful?"OnbehalfofallmembersoftheParalympicFamily,mayItakethelibertyto

paraphrasetheGoodman'sgreatwords."ItisequallydelightfultocomefromafarandmakenewfriendshereinChina".

WehavetogiveabigthankyoutoBOCOGanditsPresident,LiuQi,

theathletes,

thefantasticvolunteers,

TheofficialsandstaffoftheIPC,theIFsandNPCs

the5,500mediawhohavecoveredtheGamesand,inparticularManoloRomeroandhisteamforthetelevisionimages,

thesponsors

andlastbutcertainlynotleastyou,theinspirationalspectators.

WhatagreatParalympicGamesthishasbeen!

AnetherealOpeningCeremony,

Staggeringathleticperformancesinperfectstadia,

Thebest-everParalympicVillages,

Amazinghighdefinitiontelevisioncoverage,

Anever-endingandself-generatingsupplyofpassionandemotion,

Superborganization

Wonderfulvolunteers

MillionsofnewParalympicsportsafficionadosbothhereinChinaandaroundtheworld

ThesearethegreatestParalympicGamesEVER.

Itisallaboutspirit.

TheParalympicspiritthatiseverbrightinourmovement,foundhereinChina,akindredspirit.Itreachedouttoyou,youembraceditanditisnowcherishedinyourhearts.Nowthesespiritsareunited,

"OneWorld"

"OneDream"

and"OnePeople"hasbecomeareality.

Allathletes,coachesandofficialsshouldtaketheuniquesportingspiritfromtheseGamestothefourcornersofthisplanet,Earth.There,encouragenewathletes,makenewfriendsandinspirethemtolighttheflameintheirhearts.

FinallythetimehascomeformetodeclaretheBeijing2016ParalympicGamesclosed.

IcalluponParalympicathletesfromallovertheworldtomeetinLondoninfouryearstimewhenonceagainyouwillinspireandexcitetheworldwithyoursportingexcellence.

XieXieXiangGang,(ThankyouHongKong),

XieXieQingdao,(ThankyouQingdao),

XieXieBeijing,(ThankyouBeijing),

XieXieZhongGuo.(ThankyouChina)!

尊敬的胡锦涛主席及夫人,

运动员们,

官员们,

尊敬的来宾们,

全世界的残奥会运动爱好者们:

晚上好,欢迎你们。

2500年前,孔子曾说过“有朋自远方来,不亦乐乎”。今天,请允许我代表所有残奥大家庭成员,冒昧地对圣人的这句名言做这样的阐发,我们自远方来,在中国结交朋友,同样乐在其中,我们衷心感谢。

我们衷心感谢北京奥组委刘淇主席,运动员们,优秀的志愿者们,国际残奥委委员,国际单项体育联合会及各国家和地区残奥委会的官员和工作人员,前来报道赛事的5500名媒体工作人员,特别是负责电视转播的马诺罗·罗梅罗先生和他的团队,以及所有赞助商。

最后,特别要感谢你们,热情洋溢的观众们,这是一届多么伟大的盛会,开幕式美轮美奂,体育场馆完美无暇,运动竞技表演令人叹为观止,残奥村条件之优越史无前例,高清电视转播令人称奇,志愿者们出类拔萃,千千万万的残奥体育迷在中国和世界各地涌现,这是有史以来最伟大的一届残奥会,这一切源自于精神的力量,这种精神就是残奥精神,它在我们运动中永放光芒。

如今,残奥精神在中国得到进一步发扬光大,它走近你们,你们拥抱它,将之珍藏于心。现在,这些精神汇聚在一起,同一个世界,同一个梦想,所有人都是同样的人,已成为现实,所有运动员、教练员和官员应该把本届残奥会独一无二的体育精神带往地球的四面八方,以此鼓励更多的人参与运动,结交朋友,点燃心灵之火。

最后,我宣布北京2016年残奥运动会闭幕,来自世界各地的残奥健儿,我在此号召你们四年后相聚伦敦,届时你们将再次展现高超的体育竞技水平,振奋人心,感动世界。谢谢香港,

谢谢青岛,

谢谢北京,

谢谢中国。

国际残奥委会主席克雷文闭幕致辞2016-07-30 01:58:00 | #2楼回目录

FollowingisthefulltextofthespeechdeliveredbyPhilipCraven,presidentoftheInternationalParalympicsCommittee(IPC)attheclosingceremonyoftheBeijing2016ParalympicsGamesonWednesdaynight:

ClosingSpeechfortheXIIIParalympicsGames

17September2016

ZunJingdeHuJintaozhuxijiFuRen

(RespectedPresidentHuJintaoandMrs.Hu)

Athletes,Officials,DistinguishedGuests

ParalympicSportsfansfromallovertheworld:

WanShanghaoHuanYingNimen

(GoodEvening,Welcometoallofyou)

2,500yearsagoConfuciussaid,"YouPengZiYuanFangLai,BuYiYueHu?"

"Therearefriendswhohavecomefromafar,isthatnotafteralldelightful?"

OnbehalfofallmembersoftheParalympicFamily,mayItakethelibertytoparaphrasetheGoodman'sgreatwords."ItisequallydelightfultocomefromafarandmakenewfriendshereinChina".

WehavetogiveabigthankyoutoBOCOGanditsPresident,LiuQi,

theathletes,

thefantasticvolunteers,

TheofficialsandstaffoftheIPC,theIFsandNPCs

the5,500mediawhohavecoveredtheGamesand,inparticularManoloRomeroandhisteamforthetelevisionimages,

thesponsors

andlastbutcertainlynotleastyou,theinspirationalspectators.

WhatagreatParalympicsGamesthishasbeen!

AnetherealOpeningCeremony,

Staggeringathleticperformancesinperfectstadia,

Thebest-everParalympicsVillages,

Amazinghighdefinitiontelevisioncoverage,

Anever-endingandself-generatingsupplyofpassionandemotion,

Superborganization

Wonderfulvolunteers

MillionsofnewParalympicssportsaficionadosbothhereinChinaandaroundtheworldThesearethegreatestParalympicsGamesEVER.

Itisallaboutspirit.

TheParalympicsspiritthatiseverbrightinourmovement,foundhereinChina,akindredspirit.Itreachedouttoyou,youembraceditanditisnowcherishedinyourhearts.Nowthesespiritsareunited,

"OneWorld"

"OneDream"

and"OnePeople"hasbecomeareality.

Allathletes,coachesandofficialsshouldtaketheuniquesportingspiritfromtheseGamestothefourcornersofthisplanet,Earth.There,encouragenewathletes,makenewfriendsandinspirethemtolighttheflameintheirhearts.

FinallythetimehascomeformetodeclaretheBeijing2016ParalympicsGamesclosed.IcalluponParalympicsathletesfromallovertheworldtomeetinLondoninfouryearstimewhenonceagainyouwillinspireandexcitetheworldwithyoursportingexcellence.

XieXieXiangGang,(ThankyouHongKong),

XieXieQingdao,(ThankyouQingdao),

XieXieBeijing,(ThankyouBeijing),

XieXieZhongGuo.(ThankyouChina)!

尊敬的胡锦涛主席及夫人,

运动员们,

官员们,

尊敬的来宾们,

全世界的残奥会运动爱好者们:

晚上好,欢迎你们。

2500年前,孔子曾说过“有朋自远方来,不亦乐乎”。今天,请允许我代表所有残奥大家庭成员,冒昧地对圣人的这句名言做这样的阐发,我们自远方来,在中国结交朋友,同样乐在其中,我们衷心感谢。

我们衷心感谢北京奥组委刘淇主席,运动员们,优秀的志愿者们,国际残奥委委员,国际单项体育联合会及各国家和地区残奥委会的官员和工作人员,前来报道赛事的5500名媒体工作人员,特别是负责电视转播的马诺罗·罗梅罗先生和他的团队,以及所有赞助商。

最后,特别要感谢你们,热情洋溢的观众们,这是一届多么伟大的盛会,开幕式美轮美奂,体育场馆完美无暇,运动竞技表演令人叹为观止,残奥村条件之优越史无前例,高清电视转播令人称奇,志愿者们出类拔萃,千千万万的残奥体育迷在中国和世界各地涌现,这是有史以来最伟大的一届残奥会,这一切源自于精神的力量,这种精神就是残奥精神,它在我们运动中永放光芒。

如今,残奥精神在中国得到进一步发扬光大,它走近你们,你们拥抱它,将之珍藏于心。现在,这些精神汇聚在一起,同一个世界,同一个梦想,所有人都是同样的人,已成为现实,所有运动员、教练员和官员应该把本届残奥会独一无二的体育精神带往地球的四面八方,以此鼓励更多的人参与运动,结交朋友,点燃心灵之火。

最后,我宣布北京2016年残奥运动会闭幕,来自世界各地的残奥健儿,我在此号召你们四年后相聚伦敦,届时你们将再次展现高超的体育竞技水平,振奋人心,感动世界。

谢谢香港,

谢谢青岛,

谢谢北京,

谢谢中国。

克雷文北京2016年残奥会闭幕致辞2016-07-30 01:57:50 | #3楼回目录

克雷文北京2016年残奥会闭幕致辞ClosingSpeechfortheXIIIParalympicGames

17September2016

ZunJingdeHuJintaozhuxijiFuRen

(RespectedPresidentHuJintaoandMrs.Hu)

Athletes,Officials,DistinguishedGuests

ParalympicSportsfansfromallovertheworld:

WanShanghaoHuanYingNimen

(GoodEvening,Welcometoallofyou)

2,500yearsagoConfuciussaid,"YouPengZiYuanFangLai,BuYiYueHu?"

"Therearefriendswhohavecomefromafar,isthatnotafteralldelightful?"

OnbehalfofallmembersoftheParalympicFamily,mayItakethelibertytoparaphrasetheGoodman'sgreatwords."ItisequallydelightfultocomefromafarandmakenewfriendshereinChina".

WehavetogiveabigthankyoutoBOCOGanditsPresident,LiuQI,

theathletes,

thefantasticvolunteers,

TheofficialsandstaffoftheIPC,theIFsandNPCs

the5,500mediawhohavecoveredtheGamesand,inparticularManoloRomeroandhisteamforthetelevisionimages,

thesponsors

andlastbutcertainlynotleastyou,theinspirationalspectators.

WhatagreatParalympicGamesthishasbeen!

AnetherealOpeningCeremony,

Staggeringathleticperformancesinperfectstadia,

Thebest-everParalympicVillages,

Amazinghighdefinitiontelevisioncoverage,

Anever-endingandself-generatingsupplyofpassionandemotion,

Superborganisation

Wonderfulvolunteers

MillionsofnewParalympicsportsafficionadosbothhereinChinaandaroundtheworldThesearethegreatestParalympicGamesEVER.

Itisallaboutspirit.

TheParalympicspiritthatiseverbrightinourmovement,foundhereinChina,akindredspirit.Itreachedouttoyou,youembraceditanditisnowcherishedinyourhearts.Nowthesespiritsareunited,

"OneWorld"

"OneDream"

and"OnePeople"hasbecomeareality.

Allathletes,coachesandofficialsshouldtaketheuniquesportingspiritfromtheseGamestothefourcornersofthisplanet,Earth.There,encouragenewathletes,makenewfriendsandinspirethemtolighttheflameintheirhearts.

FinallythetimehascomeformetodeclaretheBeijing2016ParalympicGamesclosed.

IcalluponParalympicathletesfromallovertheworldtomeetinLondoninfouryearstimewhenonceagainyouwillinspireandexcitetheworldwithyoursportingexcellence.XieXieXiangGang,(ThankyouHongKong),

XieXieQingdao,(ThankyouQingdao),

XieXieBeijing,(ThankyouBeijing),

XieXieZhongGuo.(ThankyouChina)!

尊敬的胡锦涛主席及夫人,

运动员们,

尊敬的来宾们,

全世界的残奥会运动爱好者们:

晚上好,欢迎你们。

2500年前,孔子曾说过“有朋自远方来,不亦乐乎”。今天,请允许我代表所有残奥大家庭成员,冒昧地对圣人的这句名言做这样的阐发,我们自远方来,在中国结交朋友,同样乐在其中,我们衷心感谢。我们衷心感谢北京奥组委刘淇主席,运动员们,优秀的志愿者们,国际残奥委委员,国际单项体育联合会及各国家和地区残奥委会的官员和工作人员,前来报道赛事的5500名媒体工作人员,特别是负责电视转播的马诺罗-罗梅罗先生和他的团队,以及所有赞助商。

最后,特别要感谢你们,热情洋溢的观众们,这是一届多么伟大的盛会,开幕式美轮美奂,体育场馆完美无暇,运动竞技表演令人叹为观止,残奥村条件之优越史无前例,高清电视转播令人称奇,志愿者们出类拔萃,千千万万的残奥体育迷在中国和世界各地涌现,这是有史以来最伟大的一届残奥会,这一切源自于精神的力量,这种精神就是残奥精神,它在我们运动中永放光芒。

如今,残奥精神在中国得到进一步发扬光大,它走近你们,你们拥抱它,将之珍藏于心。现在,这些精神汇聚在一起,同一个世界,同一个梦想,所有人都是同样的人,已成为现实,所有运动员、教练员和官员应该把本届残奥会独一无二的体育精神带往地球的四面八方,以此鼓励更多的人参与运动,结交朋友,点燃心灵之火。

最后,我宣布北京2016年残奥运动会闭幕,来自世界各地的残奥健儿,我在此号召你们四年后相聚伦敦,届时你们将再次展现高超的体育竞技水平,振奋人心,感动世界。

谢谢香港,

谢谢北京,谢谢中国。

回复帖子
标题:
内容:
相关话题