2016中考文言文重点句子翻译

2016中考文言文重点句子翻译 | 楼主 | 2016-07-12 04:59:15 共有3个回复
  1. 12016中考文言文重点句子翻译
  2. 22016广东中考文言文重点句子翻译
  3. 3中考文言文12篇重点篇目句子翻译测试

子曰学而不思则罔思而不学则殆,应当选择他们的优点去学习看到自己也有他们的缺点就要改正,孔子说那大概是恕吧自己不想要的事情不要施加在别人身上,译渔人一五一十把自己所听到的事详细地告诉他们。

2016中考文言文重点句子翻译2016-07-12 04:58:45 | #1楼回目录

2016中考文言文重点句子翻译

一、《论语》十则

1、子曰:"学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?"

译:学习知识,然后按一定的时间去复习它,不也很高兴吗?有志同道合的人从远方来,不也快乐吗?人家不了解我,我却不怨恨、生气,不也是君子吗?

2、曾子曰:"吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?

译:曾子说:"我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友往来是不是诚实呢?老师传授的知识是不是复习过呢?"

3、子曰:"温故而知新,可以为师矣。"

译:在温习旧的知识后,能够从中有新的体会或发现,可凭借这一点做老师了。

4、子曰:"学而不思则罔;思而不学则殆。"

译:只读书却不思考,就会感到迷惑;只是空想而不读书,就会有(陷入邪说)有害危险。(或“学业上陷入困境)

5、子曰:"由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。"

译:孔于说:"由,教给你对待知和不知的态度吧:知道就是知道,不知道就是不知道,这就是聪明智慧。"

1

6、子曰:"见贤思齐焉,见不贤而内自省也。"

译:孔子说:"看见贤人要想着向他看齐,看见不贤的人要反省自己有没有跟他相似的毛玻"

7、子曰:"三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。"

译:孔子说:"几个人在一起走路,其中一定有人可以当我的老师。应当选择他们的优点去学习,看到自己也有他们的缺点就要改正。"

8、曾子曰:"士不可以不弘毅,任重而道远。

译:曾子说:"士人不可以不胸怀宽广、刚强勇毅,(或“远大的抱负、坚强的毅力”)因为他肩负着重大的使命,路程又很遥远。

9、子贡问曰:"有一言而可以终身行之者乎?"

子曰:"其恕乎!己所不欲,勿施于人。"

译:子贡问道:"有没有一句可以终身奉行的话?"

孔子说:"那大概是'恕'吧!自己不想要的事情,不要施加在别人身上。"

二、《桃花源记》

1、渔人甚异之。复前行,欲穷其林。

译:渔人感到非常诧异,继续往前走,想走到林子的尽头。

2、见渔人,乃大惊,问所从来。

2

译:(桃源人)见了渔人,竟然感到十分惊讶,问他是从哪里来的。

3、土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。

译:(看到)一片平坦宽广的土地,一排排整齐的房屋,还有肥沃的田地、美丽的池塘、桑树、竹林之类。田间小路纵横交错,鸡鸣狗叫之声都处处可以听见。

4、率妻子邑人来此绝境,不复出焉。

译:率领妻子儿女同乡的人来到这个跟人世隔绝的地方,不再出去了。

5、此人一一为具言所闻。

译:渔人一五一十把自己所听到的事详细地告诉他们。

6、问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

译:问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不用说魏晋朝了。

三、《陋室铭》

1、山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。

译:山不一定要高,有仙人(居住)就有名;水不一定要深,有龙(居住)就有灵气。

2、斯是陋室,惟吾德馨。

译:这间是简陋的房子,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。

3

3、苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白叮译:苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。说说笑笑的有学问渊博的人,来来往往的没有没学问的人。

4、可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。译:可以弹奏朴素的琴,阅读珍贵的佛经。没有嘈杂的音乐扰乱耳朵,没有公文使身体劳累。

5、南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

译:南阳的诸葛亮的草庐,西蜀子云的亭子。孔子说:有什么简陋的呢?

四、《爱莲说》

1、世人甚爱牡丹。

译:世人大部分都喜欢牡丹。

2、予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。

译:我惟独喜爱莲花从淤泥里生长出来,却不受到淤泥的沾染,它经过清水洗涤,却不显得妖艳,它的茎内空外直,不生枝蔓,不长枝节,香气远播,更加显得清芬,它笔直洁净地立在水中,只可以从远处观赏,却不能贴近去玩弄埃

3、莲之爱,同予者何人?

译:对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?

五、《三峡》

1、重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。4

译:层层的悬崖,排排的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。如果不是在正午、半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。

2、至于夏水襄陵,沿溯阻绝。

译:到了夏天水涨,江水漫上小山的时候,顺流而下和逆流而上的船只都被阻绝。

3、虽乘奔御风,不以疾也。

译:即使是骑着飞奔的马,驾着疾风,也不如它快。

4、悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。

译:(在山峰之间),常有悬泉瀑布飞流冲荡,水清,树荣,山高,草盛,实在是有很多趣味。

5、常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。

译:常常在高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音连续不断,非常凄凉怪异。空旷的山谷传来猿啼的回声,悲哀婉转,很久很久才消失。

六、《马说》

1、故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。

译:因此即使有很名贵的马,也只能在仆役的手下受到屈辱,跟普通的马一起死在马厩里,不以千里马著称。

2、马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。译:日行千里的马,一顿有时能吃下一石粮食,喂马的人不知道要根据它日行千里的本领来喂养它。

3、且欲与常马等不可得,安求其能千里也?

5

译:想要跟普通的马相等尚且都办不到,又怎么能要求它日行千里呢?

4、策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:"天下无马!"呜呼,其真无马邪?其真不知马也。译:鞭打它,不按正确的方法,喂养它不足以使它充分发挥自己的才能,听它嘶叫却不通晓它的意思,反而拿着鞭子站在它跟前说:"天下没有千里马!"唉!难道果真没有千里马吗?其实是他们真不识得千里马啊!

七、《送东阳马生序》

1、先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。

译:那位前辈道德高,声望重,向他求教学生挤满了他的屋子,他不曾稍微把言辞放委婉些,把脸色放温和些。

2、寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。

译:住在旅店里,主人每天提供两顿饭,没有新鲜肥美食物可以享用。

3、余则蕴袍敝衣处其间,略无慕艳意。

译:我却穿着破旧的衣服生活在他们中间,毫无羡慕他们的意思。

4、以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。

译:因为心中有足以快乐的事,不觉得吃的穿的不如别人。

八、《小石潭记》

1、全石以为底,近岸,卷石底以出

6

译:潭以整块石头为底,靠近岸的地方,石底有些部分翻卷过来露出水面。

2、潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。

译:潭中的鱼大约有一百来条,都好象在空中游动,没有什么依托。

3、日光下澈,影布石上,然不动。

译:阳光直照到水底,鱼的影子映在石头上,呆呆的一动不动。

4、俶尔远逝,往来翕忽。

译:忽然间向远处游去了,来来往往轻快敏捷。

5、斗折蛇行,明灭可见。

译:溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现,明灭可见。

6、其岸势犬牙差互,不可知其源

译:那河岸的形状像狗的牙齿那样参差不齐,不能够知道它的源头。

7、凄神寒骨,悄怆幽邃

译:使人感到心神凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。

九、《岳阳楼记》

1、衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。

7

译:它连接着远方的山脉,吞吐着长江的水流,浩浩荡荡,宽广无边。或早或晚一天里阴晴多变化,各种景象的变化多端,这是岳阳楼盛大壮观的景象。

2、览物之情,得无异乎?

译:欣赏自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢?

3、登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。

译:在这时登上岳阳楼,就有心怀开阔,精神愉快;荣耀和屈辱一并忘了,端着酒杯对着风,那心情真是快乐极了。

4、嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲。

译:唉!我曾经探求过古代品德高尚的人们的心思,或许不同于以上两种心情的,为什么呢?不因为外界环境的好坏和自己的得失而或喜或悲。

5、居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。

译:处在高高的庙堂上,则为平民百姓忧虑;不在朝廷做官,则替君主担忧。

6、先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。

译:在天下人担忧之前先担忧,在天下人快乐之后才快乐。

7、噫!微斯人,吾谁与归?

译:啊!如果没有这样的人,我和谁一道呢?

十、《醉翁亭记》

8

1、山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。译:沿着山路走了六七里,渐渐听到潺潺的水声,看到一股水流从两山之间飞淌下来的,是酿泉埃

2、有亭翼然临于泉上者。

译:有一个亭子四角翘起像鸟张开翅膀一样座落在泉水边的,是醉翁亭埃

3、醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。

译:醉翁的心意不在酒上,而在山光水色中埃游玩山水的乐趣,有感于心而寄托在酒上罢了。

4、若夫日出而林霏开,云归而岩穴瞑,晦暝变化者,山间之朝暮也。

译:要说那太阳出来而林间的雾气散了,烟云聚拢而山谷洞穴昏暗了,这明暗交替变化的景象,就是山中的早晨和晚上。

5、野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。

译:野花开放而散发出幽微的香气,美丽的树木枝繁叶茂而一片浓阴,秋风浩浩,天气晴好,霜露洁白,水流减少石头裸露,这是山中的四季景色。

6、苍颜白发,颓然乎期间者,太守醉也。

译:脸色苍老,头发花白,醉醺醺地坐在人群中间,这是太守喝醉了。

9

7、醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。译:醉了能和他们一起快乐,酒醒后能写文章表达这种快乐的,是太守埃

十一、《出师表》

1、此诚危急存亡之秋也。

译:这真是处在万分危急、存亡难料的时刻埃

2、宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。

译:皇宫中和朝廷中,本都是一个整体,升赏惩罚扬善除恶,不应标准不同。

3、若有作犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。

译:如有作坏事违犯法纪的,或尽忠心做善事的,应该交给主管部门加以惩办或奖赏,以显示陛下在治理方面公允明察,切不应私心偏袒,使宫廷内外施法不同。

4、亲贤臣,远小人。此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。

译:亲近贤臣,远离小人,这是汉朝前期所以兴盛的原因;亲近小人,远离贤臣,这是汉朝后期所以衰败的原因。

5、苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。

译:在乱世间只求保全性命,不希求在诸侯中扬名做官。

6、先帝不以臣卑鄙,枉自猥屈,三顾臣于草庐之中。10

译:先帝不介意我身份低微,见识短浅,委屈自己降低身份,接连三次到草庐来拜访我。

7、受任于败军之际,奉命于危难之间。

译:在战事失败的时候我接受了任命,在危机患难期间我受到委任。(奉命出使)

8、愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。

译:希望陛下托付给我去讨伐奸贼兴复汉室的大任,如果没有成效,就惩治我失职的罪过,用来上告先帝的神灵。

9、陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。译:陛下也应该自己思虑谋划,征询治国的好道理,明察和接受正直的进言,深深追念先帝遗诏的旨意。

十二、《生于忧患死于安乐》

1、故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。译:所以上天要降临重大使命给这样的人,一定要先使他们的内心痛苦,使他们的筋骨劳累,使他们的体肤饿瘦,使他们受到贫困之苦,使他们做事不顺,通过这些来使他们内心惊动,使他们的性格坚强,增加他们所不具备的才能。

2、入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。

译:在国内如果没有坚持法度和辅佐君王的贤士,在国外如果没有敌国外患,这个国家往往会灭亡。

11

3、生于忧患而死于安乐。

译:因有忧患而得以生存,因沉迷安乐而衰亡。

十三、《鱼我所欲也》

1、生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。

译:生命是我所想要的,大义也是我所想要的,如果两者不能够同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取大义了。

2、由是则生而有不用也;由是则可以辟患而有不为也。

译:凭借某种办法就可以得到生存,但有人不用;凭借某种办法就可以躲避祸患,但有人不去干这种事情。

3、万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!

译:万钟的优厚俸禄如果不辨别是否合乎礼义就接受它,万钟的优厚俸禄对我有什么好处呢?

4、乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之

译:原先为了礼义宁愿身死也不接受(一箪食,一豆羹),现在为了所认识的穷人感激我而接受它。

5、是亦不可以已乎?此之谓失其本心

译:这种做法不也是可以停止了吗?这就是所说的失掉了他本来的思想。

6、如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?

12

译:假使人们所喜欢的没有超过生命的,那么凡是可以用来求得生存的办法,什么手段不用呢?假使人们所厌恶的没有超过死亡的,那么凡是可以用来躲避祸患的,什么事情不做呢?十四、《曹刿论战》

1、肉食者鄙,未能远谋。

译:居高位享厚禄的人目光短浅,不能深谋远虑。

2、衣食所安,弗敢专也,必以分人

译:衣食这类养生的东西,不敢独自享有,必定把它分给别人。

3、小大之狱,虽不能察,必以情。

译:大大小小的案件,即使不能件件都明察,也一定是根据实情办理。

4、忠之属也。可以一战。战则请从。

译:这是尽了本职的一类事情,可凭借这个条件打一仗,如果作战,就请允许我跟随着去。"

5、夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。

译:作战,是靠勇气的。第一次击鼓能够振作士兵的勇气,第二次击鼓士气衰弱,第三次击鼓士气就消失了。

6、小惠未扁,民弗从也。

译:这种小恩惠没有遍及老百姓,老百姓是不会听从您的。

7、小信未孚,神弗福也。

译:小信用未能使神信任,神灵不保佑您。

十五、《邹忌讽齐王纳谏》

13

1、朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:"我孰与城北徐公美?"

译:早晨穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:"我与城北徐公比,谁美?"

2、.吾妻之美我者,私我也

译:我的妻子认为我美,是偏爱我。

3、今齐地方千里,百二十城。

译:现在齐国的土地方圆一千里,有一百二十座城池。

4、.能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。

译:能够在公众场所议论君王的缺点,使我听到的,受到下等奖赏。

5、.燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。译:燕、赵、韩、魏听说了这件事,都到齐国来朝见齐王,这就是所说的修明政治,不必用兵在朝廷上就能战胜别国。

14

2016广东中考文言文重点句子翻译2016-07-12 04:59:04 | #2楼回目录

1、《伤仲永》

1、令作诗,不能称(chèn)前时之闻合从前的好名声了。

2、自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。

译:从此指定物品让他作诗,马上就能写好,诗的文采和道理都有值得欣赏的地方。

3、泯然众人矣!4.邑人奇之,稍稍宾客其父;或以钱币乞(有些版本为“丐”)之。

译:同县的人对他感到惊奇,纷纷请仲永的父亲去做客,有的人还花钱请仲永题诗。

5.父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。

译:他的父亲认为这样有利可图,每天拉着仲永四处拜访同乡人,不让他学习。6、卒之为众人,则其受于人者不至也。

他最终成为一个平常人,是因为他受到后天的教育没有达到要求。7、今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶?

现在那些天生就不聪明,本来就是普通的人,又不接受后天的教育,能够成为普通人就为止了吗?2、《陋室铭》

山不在于高低,有了神仙就可以名声远播。水不在于深浅,有了蛟龙就显得有灵气。这是所简陋的房子,只因为我的品德高尚(就不会感到简陋了)。青苔的痕迹蔓上台阶,苍翠碧绿;绿草的颜色映入竹帘,一片青葱。在这里谈笑的都是博学而又品德高尚的人,跟我往来的没有知识浅薄的人。(闲时)可以用来弹奏不加装饰的琴,阅读佛经。没有管弦乐演奏的乐声扰乱双耳,没有官府的公文使人劳累。(我的陋室真比得上)当年南阳诸葛亮的草庐,西蜀扬子云的亭子。孔子说过:“(有德的君子住在里头),这屋子又有什么简陋呢”?3、《爱莲说》

爱莲之出淤泥而不染,濯(zhuó)清涟(lián)而不妖

它从淤泥里长出来却不沾染污秽,在清水里洗涤过,但是并不显得妖媚,予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。

我认为菊,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的品德高尚的花。

菊之爱,陶后鲜有闻。对于菊花的爱好,陶渊明之后就很少听说了。4、《三峡》

1、虽乘奔御风,不以疾也。译:即使骑着奔驰的骏马,驾着风,也没有这样快。

2、清荣峻茂,良多趣味。多趣味。5、《口技》

满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝。

全场的客人没有一个不伸长脖子,斜眯着眼睛,微笑着,暗暗地赞叹,认为表演得好极了。

于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。

译:在这时宾客们没有一个不变了脸色,离开席位,捋起衣袖,伸出手臂,两腿打着哆嗦,差点儿都要争先跑开。

虽人有百口,口有百舌,不能名其一处也

即使一个人有上百张嘴,每张嘴里有上百条舌头,也不能说出其中的一个地方来埃6、《小石潭记》句子翻译:

斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差(cī)互,不可知其源。译:(看到)溪水像北斗星那样曲折,(流水)像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。

两岸的地势像狗牙那样参差不齐,不能知道它的源头。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。译:潭中大约有一百来条鱼,都好像在空中游动,什么依靠也没有。寂寥(liáo)无人,凄神寒骨,悄(qiǎo)怆(chuàng)幽邃(suì)。

译:寂静空寥,没有一人,感到心情凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤气息。7、《记承天诗夜游》

庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。

1

译:月光照在院子里,宛如一泓积水那样清澈透明。水中有水草交错纵横,原来是竹子和柏树的影子。8、《生于忧患,死于安乐》

入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。

译:在国内如果没有坚守法度的大臣和足以辅佐君主的贤士,在国外如果没有势均力敌的国家和来自外国的祸患,(像这样的)国家经常会灭亡。然后知生于忧患而死于安乐也。

译:这就可以知道,忧虑祸患能使人(或国家)生存发展,而安逸享乐会使人(或国家)萎靡死亡。

所以动心忍性,曾益其所不能。用这些来震撼他的心灵坚韧他的性格,增加他过去所没有的才能。9、《曹刿论战》

1、“肉食者谋之,又何间焉?”

2、刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”3、小大之狱,虽不能察,必以情。”也一定能根据实情审理。”

4、“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。士兵们的士气就低落了;等到第三次击鼓进军,士气就耗尽了。5、彼竭我盈,故克之。

对方的士气耗尽了,而我方的士气正旺盛,所以我们战胜了齐国的军队。10、《邹忌讽齐王纳谏》

1、我孰与城北徐公美2、吾妻之美我者,私我也:

3、此所谓战胜于朝廷(判断句,兼介词结构后置)这就是人们所说的,内政修明,就可以在朝廷上战胜敌国。

4、王之蔽甚矣(被动句)5、群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏

得上等奖赏

6、期年之后,虽欲言,无可进者;的了。11、《公输》

1、虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。

虽然如此,但是公输盘替我制造了云梯,我一定能攻下宋国。

2、荆国有余于地而不足于民,杀所不足而争所有余,不可谓智。宋无罪而攻之,不可谓仁。知而不争,不可谓忠。争而不得,不可谓强。义不杀少而杀众,不可谓知类。

译:楚国在土地方面有多余,而缺少的是人口,牺牲不足的百姓而去争夺多余的土地,不能算是明智;宋国无罪而去攻打它,不能算为仁爱;明知这样不对却不知理力争,不能算是忠诚;知理力争却得不到结果,这不能说是坚强;你崇尚仁义不肯帮助我杀死(侮辱我的)一个人,却甘心(为楚国攻打宋国而)杀死很多的人,不能说是明白类推的道理。12、《孙权劝学》

1、孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!但当涉猎,见往事耳。

我难道是想要你研究经书当学官吗!只应当粗略的阅读,了解历史罢了。2、卿今者才略,非复吴下阿蒙!以你现在的才干和谋略,(已)不再是(当年)吴县的(那个)吕蒙了!3、士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!

与有志气的人分别多日,就要重新用新眼光来看待(我),长兄怎么认识事物这么晚呢!13、《桃花源记》

1、有良田美池桑竹之属。阡(qiān)陌交通,鸡犬相闻。

译:有肥沃的土地,美丽的池塘,桑树竹子之类的东西。田间小路交错相通,村落间都可以听到鸡鸣狗叫的声音。2、其中往来种作,男女衣着(zhuó),悉如外人,黄发垂髫(tiáo),并怡然自乐。

译:人们在田野里来来往往,耕种劳作,男女的穿戴,完全像桃花源以外的世人。

2

老人和孩子们都安闲快乐.

4、问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。译:(村人)问渔人现在是什么朝代,他们竟然不知道经历过汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。6、此人一一为(wèi)具言所闻,皆叹惋(wǎn)。

译:这个人对(村人)一一详细地说了他所听到的情形,(村人)都为外界感叹、惋惜。

7、未果,寻病终,后遂无问津者。

译:却没有实现,不久就得病死了,此后再也没有问路访求(桃花源)的人了。14、《岳阳楼记》

1、不以物喜,不以己悲……其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。

不因为外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲。……他们一定要说:“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”吧。15、《醉翁亭记》

1、醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。

醉翁的情趣不在酒上,而在秀丽的山水之间。欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒中。2、若夫(fú)日出而林霏开,云归而岩穴(xué)暝(míng),晦(huì)明变化者,山间之朝(zhāo)暮也。

像那太阳出来的时候,树林里的雾气散了,烟云聚拢来,山谷显得昏暗,朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变幻不定之时,就是山间的清晨和傍晚。3、野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。

野花开了,有一股清幽的香味;美丽的树木枝繁叶茂,形成一片浓郁的绿阴;天高气爽,霜色洁白;水位低落时,水底的石头裸露出来,这是山中的春夏秋冬四季的景色。

3、人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。

游人只知道跟着太守一同游玩为快乐,却不知道太守因为他们的快乐而感到快乐。

16、《湖心亭看雪》(张岱)

1、雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。寒气弥漫,白茫茫一片,(只见)天、云、山、水,上上下下一片雪白。2、余强饮三大白而别。我痛快地喝了三大杯后和他们道别。17、《愚公移山》

1、惩山北之塞,出入之迂也。2、吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?

我和你们用尽全力铲平险峻的大山,使它一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?

3、以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?

凭你的力量,连魁父这座小山都削减不了,又能把太行、王屋这两座山怎么样呢?

4、寒暑易节,始一反焉。冬夏换季,才往返一次。

5、汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。……子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?

你思想顽固,顽固到不能改变的地步,连寡妇和小孩子都比不上。……子子孙孙没有穷尽的,可是山不会增高加大,何必愁挖不平这两座山呢?18、《鱼我所欲也》

1、生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。生命是我所想要的,道义也是我想要的,(如果)这两种东西不能够同时得到的话,那么我就舍弃生命而选择道义。

2、如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶(wù)莫甚于死者,则凡可以辟(bì)患者何不为(wéi)也?

如果人们所追求的东西没有超过生命的,那么凡是能够用来求得生存的手段,有什么不能采用呢?如果人们所厌恶的事情没有比死亡更令人讨厌的,那么凡是能够用来逃避灾祸的办法,有什么不能采用呢?3、非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

不仅是贤明的人有这样的本性,人人都有,只不过贤人能够不丢失罢了。4、是亦不可以已乎?此之谓失其本心。

这种做法不也是可以停止了吗?这种做法就叫做丧失了本心。

19、《马说》

1、故虽有名马,祇(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也。

因此,即使是很名贵的马,也只是埋没在做马夫手中,跟普通的马一起死在马厩里,不以千里马著称。2、马之千里者,一食(shí)或尽粟(sù)一石(dàn,古音为shí)。

日行千里的马,有时吃一顿就要吃尽一石粮食,喂马的人不知道它能日行千里而按千里马的饲养方法来喂养它。

3、且欲与常马等不可得,安求其能千里也?

想和普通的马有相等的待遇尚且都办不到,又怎能要求它日行千里呢?4、策之不以其道,食(sì)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马1呜呼!其真无马邪(yé)?其真不知马也。

鞭策它不按照(驱使千里马)的方法,喂养又不能使它竭尽自己的才能,听它嘶叫却不通晓它的意思,(反而)拿着鞭子站在它跟前说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?恐怕是他们真的不识得千里马吧!20、《与朱元思书》

1、急湍甚箭,猛浪若奔。急流的水比箭还快,汹涌的大浪像飞奔的马。2、负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

山峦凭借着高峻的地势,争相向上,都互相争着向高处和远处伸展,笔直的向上,直插云天,形成千百座山峰。泉水冲击着岩石,泠泠的发出声响;善于鸣叫的鸟儿,鸣声嘤嘤,和谐动听。蝉长久不断地鸣叫,猿也不时地长啼声音不绝。那些极力追求名利的人,看到这些雄奇的山峰,就会平息热衷功名利禄的心;治理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,(就)会流连忘返。横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏一样昏暗;在稀疏的枝条互相掩映的地方,有时可以见到太阳。21、《送东阳马生序》

1、每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。抄录,算好约定的日子归还。

2、录毕,走送之,不敢稍逾约期限。

3、或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复。

有时会遇到前辈训斥、呵责,我的表情更加恭敬,礼节也更加周到,不敢说一句话来辩解。

4、当余之从师也,负箧(qiè)曳(yè)屣(xǐ)行深山巨谷中。

当我跟从老师学习的时候,背着书箱,拖着鞋子,在深山和巨大的峡谷中行走。5、寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。

住在旅馆里,旅店老板每天提供两顿饭,没有新鲜肥美味道好的东西可以吃。6、以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。

因为内心有足以快乐的事,所以不觉得吃的、穿的不如人。我求学的勤劳和艰苦大概就是像这个样子。22、《出师表》

1、苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。侯中扬名做官。

2、先帝不以臣卑鄙三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事。

先帝不因我身世卑微、见识短浅,反而降低自己的身份,三次到草庐里来访问我,向我征询对当今天下大事的意见。

3、此臣所以报先帝而忠陛下之职分也本分

4、受任于败军之际,奉命于危难之间。

在兵败的时候接受重任,在危难的关头奉命出使。5、亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也。亲近贤臣,疏远小人,这是先汉兴隆的原因。

6、故临崩寄臣以大事也。

7、未尝不叹息痛恨于桓、灵也。

中考文言文12篇重点篇目句子翻译测试2016-07-12 04:58:30 | #3楼回目录

亿库教育网 http://www.oh100.com 百万教学资源免费下载

中考文言文12篇重点篇目句子翻译测试

姓名:得分:(每小题2分)

1、山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。

译文::

2.斯是陋室,惟吾德馨。

译文:

3、苔痕上阶绿,草色入帘青。

译文:

4、无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

译文:

5、谈笑有鸿儒,往来无白丁.

译文:

6、予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。

译文:

7、中通外直,不蔓不枝,香远溢清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉.

译文:

8、莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣。

译文:

9、水陆草木之花,可爱者甚番,晋陶渊明独爱菊.

10、菊之爱,陶后鲜有闻.

11、从流漂荡,任意东西。

翻译:

12.负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。

翻译:

13.蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。

翻译:

14.鸢飞戾天者,望峰息心。

翻译:

15.经纶世务者,窥谷忘反。

翻译:

16.泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵.

翻译:

17.横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日.

18、无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。

翻译:

亿库教育网 http://www.oh100.com 百万教学资源免费下载

亿库教育网 http://www.oh100.com 百万教学资源免费下载

19、余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请。

翻译:

20、或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至。

翻译:

21、以中有足乐者,不知口体之奉不若人。

翻译:

22、患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问..

翻译:

23、录毕,走送之,不敢稍逾约.

翻译:

24、余则蕴袍敝衣处其间,略无慕艳意..

翻译:

25、青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

翻译:

26、潭中鱼可百许条,皆若空游无所依。

翻译

27、日光下澈,影布石上,佁然不动;淑尔远逝,往来翕忽。

翻译

28、斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

翻译:

29、四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。

翻译:

30、伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。

翻译:

31、其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。

翻译:

32、峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。

翻译:

33、名之者谁,太守自谓也。

翻译:

34、醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。

翻译:

35、山水之乐,得之心而寓之酒也。

翻译:

36、夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。

翻译:

亿库教育网 http://www.oh100.com 百万教学资源免费下载

37、野芳发而幽香,佳木秀而繁阴。

翻译:

38、至于负者歌于途,行者休于树。

翻译:

39、山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。

翻译:

40、宴酣之乐,非丝非竹。

翻译:

41、射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。

翻译:

42、苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。

翻译:

43、树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。

翻译:

44、人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。

翻译:

45、醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。

翻译:

46、寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人。

答:

47、大王加惠,以大易小,甚善。

答:

48、以君为长者,故不错意也。

49、今吾以十倍之地,请广于君。

答:

50、虽千里不敢易也,岂直五百里哉。

答:

51、布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。

答:

52、怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。

53、秦王色挠,长跪而谢之。

答:

54、寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。

翻译:

55、子墨子闻之,起于鲁。

答:

56、荆国有余于地而不足于民,杀所不足而争所有余,不可谓智。

答:

57、知而不争,不可谓忠。争而不得,不可谓强。

答:

58、义不杀少而杀众,不可谓知类。

答:

59、舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之。

答:

60、臣以王吏之攻宋也,为如此同类。

答:

61、公输班九设攻城之机变,子墨子九距之。

答:

62、公输盘之攻械尽,子墨子之守圉有余。

答:

63、吾知子之所以距我,吾不言。

答:

64、然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。

答:

65、虽杀臣,不能绝也。

答:

66、天时不如地利,地利不如人和。

答:

67、城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之。

答:

68、域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。

答:

69、得道者多助,失道者寡助。

答:

70、寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。

答:

71、以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。

答:

72、管夷吾举于士

答:

73、故天将大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为。

答:

74、所以动心忍性,曾益其所不能。

答:

75、人恒过,然后能改。

答:

76、困于心,衡于虑,而后作。

答:

77、征于色,发于声,而后喻。

78、入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。

答:

79、然后知生于忧患,而死于安乐也。

答:

80、生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。

答:

82、死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不避也。

答:

83、如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也。

答:

84、呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。

答:

85、万钟则不辨礼义而受之,万钟于我何加焉!

答:

86、向为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之

答:

87、是亦不可以已乎?此之谓失其本心。

答:

88、十年春,齐师伐我。

答:

89、“肉食者谋之,又何间焉?”

答:

90、肉食者鄙,未能远谋

答:

91、衣食所安,弗敢专也,必以分人。

答:

92、小惠未徧,民弗从也

答:

93、牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。

答:

94、小信未孚,神弗福也

答:

95、小大之狱,虽不能察,必以情。

答:

96、忠之属也。可以一战。战则请从。

答:

97、齐师败绩。公将驰之。

答:

98、既克,公问其故

99、夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之

答:100、吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。

答:101、邹忌修八尺有余,而形貌佚丽。

翻译:102、朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”

翻译:103、窥镜而自视,又弗如远甚。

翻译:104、吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。

翻译105、宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王。

翻译:106、能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。

翻译:107、此所谓战胜于朝廷。

翻译:108、数月之后,时时而间进。

翻译:

附录:

1、自非亭午夜分,不见曦月。

答:

2、虽乘奔御风不以疾也。

答:

3、清荣峻茂,良多趣味。

答:

4、世有伯乐,然后有千里马。

答:

5、祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。.

答:

6、食马者不知其能千里而食也。

答:

7、才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也。

答:

8、策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之。

答:

回复帖子
标题:
内容:
相关话题